Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
Powiadomienia systemowe
  • Sesja wygasła!

Znaleziono wyników: 4

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
EN
At the end of 2016 there were 84 wind farms under construction in 11 European countries. Investments in this sector are enormous. The average cost of a wind farm construction amounts to approx. 4 mln EUR per 1 MW of installed power. Offshore wind energy production also plays a significant role in the process of ensuring energy security in Europe, and in reduction of greenhouse gases. The objective of this paper is to present prospects of offshore wind energy farms development in the leading member states of the European Union as regards this problem. In this paper offshore wind farms in Germany and Denmark have been studied. In the paper the power of wind farms, the support systems as well as criteria related to location of wind farm offshore have been analysed. German and Danish sectors of offshore wind energy are strongly supported by respective governments. Both countries aim at yearly increase of wind energy share in total energy production. The research has been conducted based on the analysis of acts, regulations, the subject’s literature and information from websites.
PL
Na koniec 2016 r. w budowie były 84 farmy wiatrowe w 11 krajach europejskich. Inwestycje w tym sektorze są ogromne. Średni koszt budowy farmy wiatrowej wynosi około 4 mln euro na 1 MW zainstalowanej mocy. Morska energetyka wiatrowa odgrywa także znaczącą rolę w procesie zapewnienia Europie bezpieczeństwa energetycznego oraz redukcji gazów cieplarnianych. W artykule przedstawiono perspektywy rozwoju morskich farm wiatrowych w wiodących pod tym względem krajach UE. W niniejszym artykule badaniom poddano morskie farmy wiatrowe w Niemczech i Danii. Badania przeprowadzono głównie na podstawie analizy aktów prawnych, literatury przedmiotu, stron internetowych. W artykule analizowano moc farm wiatrowych, systemy wsparcia oraz kryteria związane z lokalizacją farm wiatrowych na morzu. Niemiecki i duński sektor morskiej energetyki wiatrowej charakteryzuje się silnym wsparciem rządu. W obu krajach dąży się do corocznego zwiększania udziału produkcji energii wiatrowej.
EN
European energy system is undergoing a deep transition to low-emission energy sources, mainly wind farms. This transition is caused mostly by energy politics of European Union (EU) and its goals in the topic of renewable energy. European wind energy is dominated by Germany that produces half of total wind energy in EU. The aim of this article is to present support systems for wind farms existing in Germany in the context of introducing in Poland the Act of 20 May 2016 on Wind Energy Investments limiting onshore wind farms localization and Act of 22 June 2016 introducing changes to the Act on Renewable Energy Sources (RES) and some other acts. It is postulated to make amendments of acts regulating RES while considering German solutions.
PL
System energetyczny w Europie przechodzi głęboką transformację w kierunku niskoemisyjnych źródeł energii, głównie farm wiatrowych. Rozwój ten w dużej mierze spowodowany jest polityką energetyczną Unii Europejskiej (UE) i jej celami w zakresie energii odnawialnej. W kategorii energii wiatrowej prym wiodą Niemcy, których farmy wiatrowe produkują połowę całkowitej energii wiatrowej UE. Celem artykułu jest przedstawienie systemów wsparcia rozwoju farm wiatrowych na przykładzie Niemiec i w kontekście wprowadzenia w Polsce ustawy z dnia 20 maja 2016 r. o inwestycjach w zakresie elektrowni wiatrowych ograniczającej lokalizację farm wiatrowych na lądzie oraz ustawy z dnia 22 czerwca 2016 r. o zmianie ustawy o odnawialnych źródłach energii (OZE), a także niektórych innych ustaw. Postuluje się zmianę ustaw regulujących OZE i wprowadzenie w Polsce systemów wsparcia na wzór niemiecki.
EN
Percentage of wind energy production in Poland increases every year. In 2009 it amounted to 0.55%, while in 2014 it was already 4.53%. Localization and construction of wind farms must meet many conditions defined in regulations being in force in this field, they still arouse a lot of controversy. Main reasons are their negative impact on landscape, agritourism, land value, human health, nature and others. Every such investment has both positive and negative influence on the neighbourhood, and its development. It gives an income to communes’ budgets through taxes, to landowners through grounds lease or sale, creates new workplaces during construction and then operation of devices. It also leads to modernization and repair local routes, electrical grids and others . The aim of this paper is to present chosen problems connected to the localization of wind farms. The research focuses on regulations concerning the wind farms localization, its procedures, calculation of taxes for communes, incomes for landowners on whose grounds the wind turbines were built, and others, in the context of the new law i.e. Act of 20 May 2016 on Wind Energy Investments.
PL
W sejmie od kilku lat trwają prace nad ustawą wprowadzającą prawo zabudowy. Ministerstwo Sprawiedliwości opublikowało projekt ustawy na swojej stronie internetowej: http://bip.ms.gov.pl/projekty-aktów-prawnych. Według projektu prawo zabudowy będzie miało charakter ograniczonego prawa rzeczowego na cudzej nieruchomości, umożliwiającego korzystanie z gruntu z jednoczesnym istnieniem odrębnej własności budynków lub innych urządzeń trwale z tym gruntem związanych. Będzie to prawo zbywalne, na którym można ustanawiać hipotekę oraz podlegające dziedziczeniu. Celem wprowadzenia tego prawa w Polsce jest także stworzenie prawnych możliwości realizacji różnych istotnych inwestycji gospodarczych takich jak: zabudowa mieszkaniowa, instalacja urządzeń transportu kolejowego, drogowego, urządzeń przesyłowych na cudzych gruntach, innych. Prawo zabudowy funkcjonuje w systemach prawnych takich krajów jak np. Niemcy, Wielka Brytania, Holandia, Francja, Austria, Estonia. Celem artykułu będzie przedstawienie wybranych rozwiązań prawnych stosowanych w Niemczech w Ustawie o prawie zabudowy, Niemieckim Kodeksie Cywilnym i porównanie ich do rozwiązań proponowanych w polskim projekcie o prawie zabudowy.
EN
From several years now the act introducing the heritable building right has been a subject of ongoing work in the parliament. Ministry of Justice published the bill on their website: http://bip.ms.gov.pl/projekty-aktów-prawnych. According to it, the heritable building right will be a limited property right that enables the use of a real estate when simultaneously buildings or other devices, permanently associated with this ground, are owned by a different entity. It is meant to be a transferable right that may be mortgaged. The enactment of this law in Poland is thought to result in creating legal possibilities to realise important economic investments such as: flat development, installation of rail and road transportation devices as well as transmission devices on owned grounds, others. The heritable building right functions in legal systems of following countries: Germany, Great Britain, Netherlands, France, Austria, Estonia. The article aims at presentation of chosen legal solutions used in Germany in Law of the heritable building right and German Civil Code and their comparison with solutions proposed in Polish bill.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.