Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 12

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Na potrzeby budowy gazociągu Trans Adriatic Pipeline (TAP) na terytorium Grecji polska firma PPI CHROBOK S.A. wykonała dwa przekroczenia bezwykopowe w technologii Direct Pipe (DP). Wiercenia przebiegały w trudnych warunkach geologicznych, a ich realizacja innymi metodami bezwykopowymi została zakwestionowana. Projekt zakończył się sukcesem dzięki niestandardowemu podejściu do realizacji wierceń.
EN
The Polish company, PPI CHROBOKS.A. conducted two trenchless crossings during the construction of Trans Adriatic Pipeline (TAP) in Greece. The contractor used the Direct Pipe method to achieve his goal of installing the pipeline in very difficult geological conditions. The company proposed other solutions that included using other trenchless methods, but every other offer was declined by the investor. This project was challenging but thanks to the non-standard approach, the contractor was successful.
3
Content available Posadowienie ekranów akustycznych
PL
Przybliżono problematykę ekranów akustycznych, a w szczególności wymagania, które powinny spełniać, zwracając szczególną uwagę na ich poprawne posadowienie. Ilustracją rozbieżności w obliczeniach, wynikających z przyjmowanych uproszczeń lub nadmiernej ostrożności projektantów jest przedstawiony przykład liczbowy.
EN
The discussion on noise barriers, in particular the requirements which they should fulfill, paying particular attention to their correct foundation was presented. An example explaining difference in calculation simplifications or excessive precaution undertaken by designers was also presented.
4
Content available remote Game of associations: the shape of a tall building
EN
Tall buildings, which refer to spiral, pyramid or obelisk shapes, or the shape of a gate or triumphal arch, may resemble old buildings of symbolic importance. Tall buildings that relate to these shapes and forms and are associated with them are still being designed. The relatively easy recognition of these building shapes is used to create distinctive large-scale landmarks.
PL
Wieżowce, które nawiązują do kształtu spiralnego, piramidalnego, formy obelisku oraz do kształtu bramy lub łuku triumfalnego, mogą przypominać dawne budowle o znaczeniu symbolicznym. Wciąż projektowane są wieżowce, które nawiązują do wspomnianych kształtów i form i które są z nimi kojarzone. Stosunkowo łatwa rozpoznawalność, jaka cechuje omawiane kształty budowli, wykorzystywana jest do tworzenia charakterystycznych znaków o wielkiej skali.
5
Content available remote Współczesne budynki wysokie - znaki zrewitalizowanej przestrzeni
PL
W miastach europejskich budynki wysokie są znakami w przestrzeni miasta informującymi często nie tylko o istnieniu w ich bliskości nowej przestrzeni publicznej, ale i również o przebudowanej strukturze miasta w ich otoczeniu lub o istnieniu wcześniej w ich miejscu terenów zamkniętych dla funkcji publicznych. Tworzenie nowych struktur przestrzennych na pozyskanych dla funkcji miejskich terenach wymaga analizy możliwości wykorzystania tych terenów dla lokalizacji budynków wysokich, które mogą pełnić istotną rolę jako elementy kompozycji miejskiej przestrzeni.
EN
In European cities, tall buildings are city space signs that often inform not only about a new public space existing in their vicinity but also about a converted city structure in their surroundings or about the areas closed to public purposes previously existing in their place. Creating new spatial structures on the areas acquired for urban purposes requires an analysis of possibilities to use these areas to locate tall buildings that can be of major importance as elements of urban space composition.
PL
Subtelny efekt, który zaobserwować można analizując zwieńczenia niektórych wieżowców, jest możliwy do uzyskania m.in. dzięki precyzyjnym opracowaniom detali architektonicznych, wykorzystującym potencja! współczesnych technologii budowlanych. Rozszerzają one możliwości konstruowania elementów składających się na formę i gamę środków używanych do tworzenia transparentności i dematerializacji w architekturze. Tym samym mogą powstawać współczesne wieże, których zakończenia dają się w pełni zdefiniować jedynie w wyobraźni obserwatora.
EN
The subtle effect, which can be observed when analyzing the finials of selected skyscrapers, is possible to obtain by means of precise exercise of architectural details, with the usage of the potential of modern building technologies. They extend the possibilities for constructing elements of form and range of resources, used to create transparency and dematerialization in architecture. Thus, modern towers may be built, with the finials that can be fully defined only in the observer's imagination.
PL
Realizacja bardzo wysokich budynków jest zjawiskiem nieustannie zachodzącym w części wielkich miast europejskich. Analiza obecnych oraz planowanych lokalizacji i form wysokościowców europejskich pozwala stwierdzić, że w przyszłości budynki te mają szanse przyczyniać się w coraz większym stopniu do uwydatniania indywidualnego charakteru metropolii Europy i podkreślania specyfiki układu ich ośrodków bądź położenia, nie potęgując wyłącznie zjawiska „amerykanizacji” wizerunku niektórych europejskich miast.
EN
The construction of tall buildings is a phenomenon that occurs continually in the big cities of Europe. An analysis of current and planned locations and forms of high-rise buildings in Europe allows us to conclude that, in the future, these buildings are likely to increasingly emphasise the individual character of the metropolises of Europe and highlight the specificity of their centres or locations, and not only exacerbate the phenomenon of „Americanisation” of the image of some European cities.
PL
Współcześnie charakterystyczną właściwością miast jest nie tylko ich ciągła ekspansja terytorialna, lecz także towarzyszący jej rozwój struktury w trzecim wymiarze. W przypadku miast europejskich mających za sobą wielowiekową historię zachowaną w ich strukturze przestrzennej trzeci wymiar współczesnej zabudowy ma szczególne znaczenie. W artykule porównano transformacje miejskich krajobrazów Paryża i Londynu, miast należących do największych w Europie a zarazem o porównywalnej skali. Analiza krajobrazów tych dwóch rywalizujących europejskich metropolii pozwoliła na wyodrębnienie indywidualnych cech ich wizerunków przestrzennych.
EN
The characteristic feature of contemporary cities is not only territorial expansion but also accompaning development of its urban structure in terms of a 3-dimension. The history of the European cities dating back many centuries ago has been preserved in their spatial structure, and this is why the third dimension of contemporary urban development is of special relevance. This paper compares transformations of urban landscapes of Paris and London, one of the biggest, yet comparable European cities. Based on the analysis of these two competing European metropolises, specific individual characteristics of their spatial images were identified.
PL
Wybrane przykłady przekształceń i likwidacji, a więc przemijania oryginalnych form budynków wysokich i wysokościowych powstałych w określonym przedziale czasowym obrazują rozszerzającą się na początku XXI wieku tendencję do wykorzystywania struktur lub lokalizacji tych obiektów do tworzenia w ich miejsce nowych form budynków tego typu.
EN
The selected examples of transformations and liquidations, i.e. the transience of original forms of tall and high-rise buildings erected in a particular period, illustrate an increasing, early 21st century's tendency to use structures or locations of these facilities to create new forms of such buildings instead.
10
Content available remote Loża ekspertów
PL
Realizacja pierwszego etapu budowy Stadionu Narodowego w warszawie zwróciła uwagę opinii publicznej na prace fundamentowe. Tematyce tej poświęcono m.in. specjalistyczne seminarium Fundamenty palowe 2009, zorganizowane w Warszawie przez Instytut badawczy Dróg i Mostów i Polskie Zrzeszenie Wykonawców Fundamentów Specjalnych (22 kwietnia 2009). Ta wymagająca wysokospecjalistycznej wiedzy i nowoczesnego sprzętu dziedzina budownictwa rozwija się w Polsce szybko, choć jak całe budownictwo przeżywa teraz okres trudności. O aktualną kondycję branży zapytaliśmy przedstawicieli kilku czołowych firm, zadając dwa pytania: w jakim stopniu branża fundamentów specjalnych odczuwa skutki światowego kryzysu gospodarczego oraz jaki jest stan krajowego wykonawstwa fundamentów specjalnych. Jak się okazuje, eksperci różnią się w ocenie wpływu kryzysu na rynek wykonawczy.
11
Content available remote Pale prefabrykowane do obiektów inżynierskich
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.