Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
Powiadomienia systemowe
  • Sesja wygasła!

Znaleziono wyników: 4

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
EN
Studies were conducted in the years 2002-2004 at Experimental Station of Faculty of Horticulture in Garlica Murowana near Kraków. The experiment was set up in Novcmber 2000. Six strawberry cultivars were investigated. Strawberry plants started yielding in year 2002. In the first year of cropping 'Elkat', 'Kent' yielded at the highest level. In year 2003 every cultivars gave the smallest yield. In the third year of cropping 'Kent' and 'Selva' cultivars showed the highest yields. For 'Elkat' and 'Senga Sengana' the highest unmarketable fruit crop was recorded. The differences in one fruit mass from the first and late crops were the biggest for 'Elkat', 'Gerida' and 'Kent' in years 2002 and 2003. For 'Gerida', 'Elsanta' and 'Kent' the highest percentage of fruit of diameter 25 mm was recorded.
PL
Badania prowadzono w latach 2002-2004 w Stacji Doświadczalnej Wydziału Ogrodniczego w Garlicy Murowanej koło Krakowa. Doświadczenie zostało założone w listopadzie 2000 r. Badaniami objęto sześć odmian truskawek: 'Elkat', 'Elsanta', 'Gerida', 'Kent', 'Selva' oraz 'Senga Sengana'. Rośliny rozpoczęły owocowanie w 2002 r. W pierwszym roku plonowania uzyskano najwyższe plony owoców truskawek odmiany 'Elkat' oraz 'Kent'. W roku 2003 wszystkie odmiany cechowały się najmniejszym plonem w porównaniu z uzyskanymi z pozostałych dwóch lat badań. W trzecim roku owocowania największy plon owoców dały odmiany 'Kent' oraz 'Selva'. Dla odmian 'Elkat' oraz 'Senga Sengana' odnotowano najwyższy plon owoców niehandlowych zarówno w poszczególnych latach, jak i łącznie po trzech sezonach. Największe różnice w masie jednego owocu z pierwszych i ostatnich zbiorów stwierdzono w przypadku odmian 'Elkat', 'Gerida' oraz 'Kent' w latach 2002 i 2003. W przypadku odmian 'Gerida', 'Elsanta' oraz 'Kent' odnotowano największy procentowy owoców o średnicy 25 mm.
PL
Omówiono możliwości wyciskania metodą CONFORM kształtowników pełnych i pustych z aluminium i jego stopów ze szczególnym uwzględnieniem jakości otrzymywanych wyrobów. Badaniami objęto wyciskanie masywnych kształtowników pełnych oraz rur jedno- i wielootworowych w układzie wyciskania promieniowego i stycznego. Wsadem do wyciskania była walcówka oraz odpady wyrobów w ramach recyklingu. Na podstawie przeprowadzonych badań opracowano założenia technologiczne produkcji różnorodnych wyrobów stosowanych w przemyśle kablowym, chłodniczym i samochodowym.
EN
The article presents the possibilities of the CONFORM extrusion process of full and empty sections from aluminum and his alloys with the special regard of the product quality. The research related to massive full sections and pipes in the arrangement of the radial and tangent extrusion. In this process the batch was a rod and the wastes of products within the of the recycling. Conducted investigations made possible the technological foundations study of the production of varied articles applied in the cable, cooling and car industry.
PL
Zaprezentowano wyniki badań porównawczych własności mechanicznych i elektrycznych przewodów jezdnych z miedzi gatunku CuETP i CuAg0,10. Stwierdzono, że przewody z miedzi srebrowej posiadają wysoką odporność na ścieranie oraz na działanie podwyższonych temperatur przy zachowaniu wymaganych własności elektrycznych i mechanicznych. Badania odporności przewodów na ścieranie zostały przeprowadzone na specjalnym urządzeniu umożliwiającym osiągnięcie parametrów eksploatacyjnych zbliżonych do rzeczywistych warunków pracy przewodu. Nowoczesne urządzenie (własność Tele-Foniki KFK S.A.) zostało zaprojektowane przez zespół specjalistów z AGH, CNTK i Tele-Foniki KFK S.A.
EN
The results of comparative study on the mechanical and electric properties of the CuETP and CuA0O.10 copper trolley wires have been presented. It was found that silver copper wires have high abrasion resistance and are resistant to operation of elevated temperatures maintaining required electric and mechanical properties. Examination of abrasion resistance was carried out using a special equipment which enables reaching operational parameters similar to those in real working conditions. This equipment (property of Tele-Fonika S.A.) was designed by a team of specialists from AGH, CNTK and Tele-Fonika S.A.
PL
Artykuł prezentuje problematykę związaną z nowymi spełniającymi europejskie standardy przewodami ze stopów aluminium. przedstawiono problematykę związaną z konstrukcja przewodów jak również porównano walory użytkowe przewodów z aluminium stopowego z klasycznymi przewodami aluminiowo-stalowymi.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.