The article summarises the information available in the standards for powder coatings in anti-corrosion applications and relates it to the various parts of the PN-EN ISO 12944 standard series. The scope of the PN-EN ISO 12944 series of standards applies to paint systems for the corrosion protection of steel structures, whose components consist of unalloyed or low-alloyed steel with thicknesses of not less than 3 mm. These standards provide a guide to all steps in the realisation of corrosion protection with liquid paints, but can also be a valuable source of information when using powder coatings in corrosion protection applications.
PL
W artykule podsumowano informacje dostępne w normach dotyczących powłok proszkowych w zastosowaniach antykorozyjnych i odniesiono je do poszczególnych części serii norm PN-EN ISO 12944. Ich przedmiotem są systemy malarskie do ochrony antykorozyjnej konstrukcji stalowych, których elementy są wykonane ze stali niestopowej lub niskostopowej o grubości nie mniejszej niż 3 mm. Normy te opisują wszystkie etapy realizacji zabezpieczeń antykorozyjnych z wykorzystaniem farb ciekłych, ale mogą również stanowić cenne źródło informacji w wypadku wykorzystania farb proszkowych w zastosowaniach antykorozyjnych.
Tower structures very often have a lattice design, which creates many problems in the proper application and maintenance of anti-corrosion coatings. Solutions to this problem include selection of corrosion resistant materials for the structure and appropriate methods of joining the elements of the structure, achieving the highest possible degree of surface preparation, careful application of coatings and their seasoning, proper protection of areas where the structure is anchored to the ground, applying additional methods of protection such as sacrificial protection. Problems with the durability of tower structures and suggestions for their improvement are presented based on the authors’ own research and literature reports.
PL
Obiekty wieżowe bardzo często mają konstrukcję kratową, co stwarza wiele problemów w zakresie prawidłowego wykonania i utrzymania powłokowych zabezpieczeń antykorozyjnych. Rozwiązaniami są: wybranie trwałego korozyjnie materiału konstrukcji oraz odpowiednich metod łączenia jej elementów, dążenie do jak najwyższego stopnia przygotowania powierzchni, staranne nanoszenie powłok i ich sezonowanie, prawidłowe zabezpieczanie miejsc osadzenia konstrukcji w gruncie, poszukiwanie dodatkowych metod ochrony, takich jak np. ochrona protektorowa. Problemy dotyczące trwałości obiektów wieżowych i propozycje jej podwyższenia przedstawiono na podstawie przeprowadzonych badań i studiów literatury przedmiotu.
3
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
Konstrukcje przybrzeżne i morskie są narażone na oddziaływanie środowiska o kategorii korozyjności CX (na pełnym morzu) lub zanurzenie o kategorii Im4. Norma PN-EN ISO 12944-9 opisuje wymagania dotyczące właściwości ochronnych systemów malarskich na konstrukcje eksploatowane na pełnym morzu i podobne konstrukcje o długim okresie trwałości (według PN-EN ISO 12944-1). W artykule omówiono badania kwalifikacyjne ochronnych systemów malarskich na konstrukcje morskie. Ocena właściwości tego typu systemów malarskich opiera się na trzech badaniach laboratoryjnych: cyklicznym badaniu starzeniowym (PN-EN ISO 12944-9, załącznik B), zanurzeniu w wodzie morskiej (PN-EN ISO 2812-2) oraz oznaczeniu odporności na odwarstwienie katodowe (PN-EN ISO 15711, metoda A). Skoncentrowano się na przybliżeniu przebiegu badania pozwalającego określić odporność na odwarstwienie katodowe powłok malarskich wystawionych na działanie wody morskiej.
EN
Coastal and offshore structures are exposed to an environment with corrosivity category CX (offshore) or immersion with category Im4. PN-EN ISO 12944-9 standard describes the requirements for the properties of protective paint systems for offshore structures and similar constructions with long service life according to PN-EN ISO 12944-1. Classification tests for protective painting systems for marine structures are disscused. The evaluation of properties of such coating systems is based on three laboratory tests: cyclic ageing test (PN-EN ISO 12944-9, Annex B), immersion in sea water (PN-EN ISO 2812-2) and determination of resistance to cathodic delamination (PN-EN ISO 15711, method A). The paper focuses on presenting the procedure to determine the resistance to cathodic delamination of paint coatings exposed in sea water.
4
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
Wraz z rozszerzaniem się zastosowania powłok proszkowych w zabezpieczeniach antykorozyjnych, coraz istotniejsze jest określenie i spełnienie przez te wyroby wymagań jakościowych zapewniających odpowiednią do klasy korozyjności środowiska ochronę konstrukcji. Wśród najbardziej rozpoznawalnych i szeroko stosowanych w Europie wymagań jakościowych dla organicznych powłok proszkowych naniesionych na stal ocynkowaną zanurzeniowo należą wymagania stowarzyszeń GSB oraz Qualisteelcoat. W pracy przedstawiono wymagania jakościowe dla powłok proszkowych stosowanych do zabezpieczenia stali ocynkowanych w celu uzyskania certyfikatów jakości GSB i Qualisteelcoat oraz porównano je z wymaganiami normy PN-EN ISO 13438:2013 (Farby i lakiery - Organiczne powłoki z farb proszkowych do ocynkowanych zanurzeniowo lub szerardyzowanych wyrobów stalowych do celów konstrukcyjnych). Z uwagi na duże rozbieżności w rodzaju i czasach trwania przyspieszonych badań starzeniowych określonych w normie PN-EN ISO 13438 oraz zaleceniach GSB i Qualisteelcoat, w pracy przedstawiono wpływ czasu tych badań na stopień degradacji proszkowych systemów duplex na przykładzie powłok: poliestrowej oraz epoksydowo- poliestrowej.
EN
With the increasing use of powder coatings in corrosion protection, it is of high importance that certain quality requirements are defined and fulfilled in order to ensure the protection of the construction in relation to the corrosive environment. Among the most recognized and widely used quality requirements in Europe for organic powder coatings applied to dip galvanized steel are requirements of the GSB and Qualisteelcoat associations. This paper presents the quality requirements for powder coatings applied to protect galvanized steels for GSB and Qualisteelcoat quality certification and compares them with the requirements of PN-EN ISO 13438:2013 (Paints and varnishes - Organic powder coatings for dip galvanized or sheradized steel products for structural purposes). Due to large variability in the type and duration of accelerated ageing tests specified in PN-EN ISO 13438 and GSB as well as Qualisteelcoat recommendations, this paper presents the effect of the time of these tests on the degree of degradation of powder duplex systems on the example of polyester and epoxy-polyester coatings.
5
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
Niskostopowe stale o podwyższonej odporności na oddziaływanie zmiennych warunków atmosferycznych, nazywane stalami kortenowskimi od wielu lat są powszechnie stosowanym materiałem konstrukcyjnym w krajach rozwiniętych, takich jak Stany Zjednoczone czy Japonia, ale również w Europie. Dzięki zjawisku samorzutnej pasywacji obiekty inżynierskie, w tym mostowe, wykonane ze stali kortenowskich, przy odpowiednich założeniach projektowych, nie muszą być dodatkowo zabezpieczone przed korozją. Brak konieczności przygotowania powierzchni i malowania konstrukcji daje oczywiste oszczędności zarówno na początkowym etapie cyklu życia konstrukcji, jak również w późniejszym okresie, jeśli konstrukcja w dalszym ciągu nie wymaga malowania konserwacyjnego, czego warunkiem jest okresowa ocena stanu warstwy pasywnej na stali. Nie bez znaczenia jest tu również aspekt ekologiczny, ponieważ brak konieczności malowania obiektów inżynierskich ogranicza uwalnianie do atmosfery lotnych związków organicznych. W pracy przedstawiono polowe i laboratoryjne metody określania jakości patyny na obiektach inżynierskich wykonanych ze stali kortenowskiej.
EN
Low alloy steels with increased atmospheric corrosion resistance, known as corten or weathering steels, have been widely used for many years as a construction material in developed countries, such as the United States and Japan, but also in Europe. Due to the phenomenon of spontaneous passivation, engineering structures, including bridges, made of weathering steel, with appropriate design assumptions do not need to be additionally protected against corrosion. The lack of necessity to surface preparation and painting of structures gives obvious savings both at the initial stage of life cycle of the structure, as well as in the later period, if the structure still does not require maintenance painting, which is conditioned by periodic assessment of the state of passive layer on steel. The ecological aspect is also not negligible, as not requiring painting of engineering structures reduces the release of volatile organic compounds into the atmosphere. The paper presents field and laboratory methods for determining the quality of patina on engineering structures made of weathering steel.
6
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
Właściwa konserwacja ekranów przeciwdźwiękowych ma na celu nie tylko poprawę ich estetyki, ale przede wszystkim utrzymanie trwałości zabezpieczeń antykorozyjnych. Dobór metody usuwania zanieczyszczeń z konstrukcji ekranów przeciwdźwiękowych powinien uwzględniać wiele różnorodnych czynników, które przedstawiono w opracowaniu. Plan prac konserwacyjnych dotyczący mycia ekranów przeciwdźwiękowych musi opierać się na wiedzy o odporności korozyjnej materiałów użytych do konstrukcji ekranów, rodzaju usuwanych zanieczyszczeń i oddziaływaniu środków czyszczących na myte powierzchnie i środowisko. Częstotliwość prac konserwacyjnych zależy głównie od środowiska korozyjnego w jakim znajdują się ekrany i rodzaju zastosowanych zabezpieczeń przeciwkorozyjnych. W artykule przedstawiono podział ekranów przeciwdźwiękowych ze względu na konstrukcję i zastosowane materiały, klasyfikację zanieczyszczeń ekranów, rodzaje środków czyszczących oraz podsumowano przegląd literatury pod kątem ogólnych zaleceń dotyczących doboru metod czyszczenia do materiału stosowanego na ekrany przeciwdźwiękowe.
EN
Proper maintenance of noise barriers improves their aesthetics and, above all, maintains the durability of anti-corrosion protection. The selection of the method of removing contaminants from the construction of noise barriers should take into account many different factors presented in the study. The maintenance plan for cleaning noise barriers must be based on the knowledge about the corrosion resistance of materials used for the construction of barriers, the type of removed contaminants and the impact of cleaning agents on the cleaned surfaces and environment. The frequency of maintenance work depends mainly on the corrosive environment in which the screens are located and the type of corrosion protection applied. The article presents the types of noise barriers by construction and materials used, classification of barriers’ contamination, types of cleaning agents and summarizes the literature review in terms of general recommendations for the selection of cleaning methods for the material used for noise barriers.
7
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
Systemy malarskie, w skład których wchodzą reaktywne powłoki pęczniejące, spełniają dwie istotne role. W okresie eksploatacji danego obiektu, ich podstawową rolą pozostaje ochrona konstrukcji przed szkodliwym oddziaływaniem środowiska i korozją. Dodatkowo, podczas pożaru powłoki pęczniejące odpowiadają za aktywną ochronę konstrukcji przed wzrostem temperatury i utratą nośności zgodnie z zakładaną w projekcie klasą odporności ogniowej. Wśród projektantów i wykonawców systemów antykorozyjnych obserwuje się wzrost świadomości, że zastosowanie odpowiednich standardów na etapie planowania i aplikacji powłok pozwala uniknąć niezbędnych i kosztownych napraw. W przypadku systemów ogniochronnych, poza kluczową jakością prac aplikacyjnych, bardzo istotne staje się również zastosowanie farby o odpowiednich, czyli zgodnych z deklarowanymi, właściwościach użytkowych. Należy podkreślić, że w przeciwieństwie do większości napraw systemów antykorozyjnych, korekta nieprawidłowo wykonanych malarskich systemów ogniochronnych wiąże się z częściowym lub często całkowitym usunięciem systemu. Aby przybliżyć konsekwencje błędów wykonawczych podczas aplikacji systemów ogniochronnych, w artykule przedstawiono zagadnienia, które były przedmiotem ekspertyz technicznych wykonywanych przez autorów artykułu.
EN
Painting systems, which include reactive intumescent coatings, fulfil two important roles. During the service life of a structure, their primary role is to protect the structure from harmful environmental impact and corrosion. Additionally, during a fire, intumescent coatings are responsible for active protection of the structure against temperature rise and loss of load-bearing capacity in accordance with the fire resistance class assumed in the project. Designers and contractors of anticorrosion systems are becoming more and more aware that the proper standards applied at the planning and application stage of coatings can avoid necessary and costly repairs. In the case of fire protection systems, in addition to the key quality of application work, it is also very important to use a paint that is appropriate, i.e. consistent with the declared properties. It should be stressed that unlike most corrosion protection system repairs, the repair of incorrectly made flame retardant paint systems involves the partial or often complete removal of the system. In order to present the consequences of execution errors during the application of fire protection systems, the article presents the issues that were the subject of technical expert opinions performed by the authors of the article.
8
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
Powłoka nawierzchniowa nie tylko pełni role zabezpieczenia antykorozyjnego, ale również odpowiada za estetykę obiektu. Ze wzgledu na degradację materiałów polimerowych oraz pigmentów pod wpływem agresywnych czynników, takich jak promieniowanie UV, wilgoć czy podwyższona temperatura, istotny jest dobór powłoki do spodziewanych warunków eksploatacji. Omówiono trwałość barwy powłoki nawierzchniowej oraz wskazano, które barwy pozwolą na dłuższe utrzymanie estetyki konstrukcji.
EN
The topcoat not only serves as an anti-corrosion protection, but is also responsible for the aesthetics of the building. Due to the degradation of polymeric materials and pigments under the influence of aggressive factors such as UV radiation, humidity or elevated temperature, it is important to select the coating to the expected exploitation conditions. The following article focuses on discussing the durability of the colour of the topcoat and indicates which colours will allow us to maintain the aesthetics of structure for a longer period of time.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.