Ograniczanie wyników
Czasopisma help
Autorzy help
Lata help
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 172

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 9 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 9 next fast forward last
1
Content available remote Induction motors in traction drives, service tests
EN
Electric multiple units (EMUs) EN57 are fitted with two cage induction motors to each bogie. Two motors driving one bogie are supplied from a common DC/AC inverter. These motors become damaged after a short service period; the end-rings start to break away, start to break away. The results of service tests conducted during normal train runs are presented in the paper. The investigation possibilities were limited to recording load currents and vibrations of four motors installed at two bogies of one car. It has been concluded that the reason for rotor winding damage may be traced back to the simultaneous impact of four factors: 1) transmission of load torque by mechanical gearbox; there is a backlash between the pinion mounted at the motor shaft and the toothed gear mounted at the drive bogie axle; 2) rigid assembly of the motor in the bogie frame and vibrations transmitted from the drive wheels to motor; 3) variable components of electromagnetic torque generated by higher harmonics of inverter voltage and current; 4) parallel operation of two unmatched motors supplied from common inverter.
PL
W zespołach trakcyjnych EN57 na wózkach jezdnych są zabudowane po dwa silniki indukcyjne klatkowe. Dwa silniki jednego wózka są zasilane z jednego falownika DC/AC. Silniki po krótkim okresie eksploatacji ulegają awarii, urywają się pierścienie zwierające pręty uzwojenia wirnika. W artykule przedstawiono wyniki badań eksploatacyjnych silników w czasie normalnej jazdy pociągu. Możliwości badawcze ograniczały się do rejestracji prądów obciążenia i drgań czterech silników zabudowanych na dwóch wózkach jezdnych jednego wagonu. Ustalono, że przyczyną uszkadzania się uzwojenia wirników jest równoczesne oddziaływanie czterech czynników: 1) przenoszenie momentu obciążenia przez przekładnię mechaniczną, która ma luz między kołem zębatym osadzonym na wale silnika i kołem zębatym sprzęgniętym z wałem kół jezdnych wózka; 2) sztywny montaż silnika na ramie wózka i drgania przenoszone z kół jezdnych na silnik; 3) składowe zmienne momentu elektromagnetycznego generowane przez wyższe harmoniczne napięcia i prądu falownika; 4) praca równoległa dwóch niesparowanych silników zasilanych ze wspólnego falownika.
PL
Artykuł porusza tematykę energooszczędnych napędów elektrycznych. Zostały zaprezentowane sposoby klasyfikacji silników prądu przemiennego ze względu na ich klasę sprawności. Ponadto przedstawiono rozwiązania prowadzące do zwiększenia energooszczędności napędów elektrycznych. Jednym z takich rozwiązań jest zastosowanie silnika synchronicznego z magnesami trwałymi o rozruchu asynchronicznym. Silnik z stał zaprojektowany i wykonany w Instytucie KOMEL i bazuje na 6-biegunowym silniku pierścieniowym asynchronicznym. W artykule zaprezentowano obliczenia takiego silnika wraz z wynikami badań.
EN
This paper deals with the subject of energy-efficient electric drives. The methods of classifying AC motors by efficiency class have been presented. What is more, paper introduces the solutions to increase the energy-efficiency of electrical drives. One of solutions is to use the Line Start Permanent Magnet Synchronous Motors (LSPMSM). Such motor has been designed and manufactured in the KOMEL Institute and its based on the 6-pole slip-ring asynchronous motor. This paper presents the results of calculations and tests of this motor.
PL
Silnik indukcyjny pierścieniowy, z zabudowanymi w jarzmie wirnika magnesami trwałymi (SAS PM), charakteryzuje się łagodnym rozruchem asynchronicznym. Po rozruchu, silnik sam się synchronizuje i pracuje jako silnik synchroniczny wzbudzony polem magnetycznym magnesów i trwałych. Przy pracy synchronicznej SAS PM ma znacznie wyższą sprawnością w porównaniu z silnikiem indukcyjnym. W artykule przedstawiono badania modelowe oraz symulacyjne dwóch konstrukcji silnika SAS PM: sześciobiegunowego o mocy 1,7 kW i czterobiegunowego o mocy 14,5 kW. Dla pierwszego silnika opracowano algorytm obliczeń charakterystyk elektromechanicznych: rozruchowych i synchronicznych. Wykonano silnik modelowy na którym przeprowadzono weryfikację opracowanego algorytmu. Wykorzystując ten algorytm, dla drugiego silnika obliczono charakterystykę rozruchową i charakterystyki elektromechaniczne przy pracy synchronicznej. Obliczenia wykazały, ze silnik z magnesami trwałymi w układzie ma znacząco lepsze właściwości synchroniczne w porównaniu z silnikiem z magnesami trwałymi w układzie „V".
EN
A slip-ring asynchronous motor with permanent magnets built into the rotor yoke (SAS PM) is distinguished by the smooth start-up process. After start-up, motor self-synchronizes and operates as synchronous motor excited by magnetic field of permanent magnets. At synchronous operation the SAS PM has higher efficiency than induction motor. The article presents research of the mathematical model and simulations of two constructions of SAS PM motor: 6-pole rated at 1,7 kW and 4-pole rated at 14,5 kW. For the first motor the algorithm for electro-mechanic characteristics calculation during start-up and synchronous operation has been developed. Physical model of the motor was manufactured and calculation algorithm was verified. By using this algorithm, the start-up characteristic as well as electromechanical characteristic at synchronous operation for the second motor were calculated. Calculation have shown that motor with permanent magnets in „I" pattern has better properties at synchronous operation comparing to the motor with permanent magnets in „V pattern.
6
Content available Model dynamiczny silnika indukcyjnego klatkowego
PL
Silniki indukcyjne klatkowe dużej mocy w większości napędów elektrycznych pracują przy zasilaniu bezpośrednim z sieci elektroenergetycznej, pracują zatem, jako napędy nieregulowane. Stany dynamiczne związane z: - rozruchem, - wyłączeniem zasilania i powtórnym załączeniem napięcia, - rewersją prędkości obrotowej, oddziaływują niekorzystnie na silnik, sieć elektroe nergetyczną, na napędzaną maszynę roboczą i elementy przeniesienia napędu (wały, sprzęgła, przekładnie). Analiza pracy silnika w stanach elektromechanicznie nieustalonych jest przeprowadzona z wykorzystaniem modelu matematycznego silnika w układzie współrzędnych α β. Dla silnika o parametrach znamionowych: 500 kW; 6000 V, wykorzystując pomiary przy biegu jałowym i w stanie zwarcia, obliczono parametry schematu zastępczego dla współrzędnych. Przeprowadzono symulację komputerową rozruchu silnika przy korzystnej chwili załączenia napięcia i niekorzystnej chwili załączenia napięcia. W pierwszym przypadku wartości udarowe prądu rozruchowego i momentu rozruchowego są mniejsze i wynoszą: 1 ud min = 61 N, Tud  min = 4,5TN. W drugim przypadku wartości udarowe prądu rozruchowego i momentu rozruchowego są maksymalne i wynoszą: 1ud  max = 81N, Tud  max = 8,5TN ,
EN
High power cage induction motors work, in most electric drives, with direct supply from the power grid, therefore they work as unregulated drives. Dynamic states are associated with: - start, - turning the power off and re-switching on, - rotation reverse, they have an adverse effect on the motor, on the electricity network, on the driven machine and power train components (shafts, clutches, gears). The analysis of motor’s operation in electro-mechanically unsteady states are carried out using the mathematical model of the engine in the α, β coordinate system. For a motor with rated parameters: 500 kW; 6000 V, p= 2, using idle and short circuit measurements, the equivalent circuit diagram parameters for the α, β coordinates were calculated. Computer simulation of the motor’s start-up was carried out at the favorable and unfavorable moment of switching on the voltage. In the first case, the shock values of the starting current and the starting torque are minimal and are: Iud  min= 6IN, Tud min= 4,5TN. In the second case, the shock values of the starting current and the starting torque are maximal and are: Iud  max= 8IN, Tud  max= 8,5TN.
PL
W artykule przedstawiono jego działalność w największej polskiej przedwojennej fabryce maszyn i transformatorów w Żychlinie. Następnie, w okresie powojennym w Centralnym Biurze Konstrukcyjnym Maszyn Elektrycznych w Katowicach. Był współzałożycielem i pierwszym Redaktorem Naczelnym kwartalnika „Maszyny Elektryczne-Zeszyty Problemowe”.
EN
The paper presents his activity at the largest Polish pre-war factory of machines and transformers in Żychlin and next, in the post-war period, at Electrical Machines Central Engineering Office in Katowice He was a co-founder and the first executive editor of the quarterly journal "Maszyny Elektryczne-Zeszyty Problemowe".
10
Content available Energooszczędne silniki indukcyjne
PL
W napędach elektrycznych, pracujących przy stałej prędkości obrotowej stosowane są silniki indukcyjne zasilane bezpośrednio z sieci elektroenergetycznej. Oszczędność energii uzyskuje się poprzez stosowanie silników o wysokiej sprawności. Na wykresach i tabeli zestawiono silniki, w zakresie mocy od 0,75 kW do 375 kW, o rożnych klasach sprawności. Poprzez wymianę silników, standardowych na energooszczędne, pokazano efekty oszczędności energii bloku elektroenergetycznego 200 MW.
EN
In electric drives operating at constant rotational speed, induction motors are used, supplied directly from the power grid. Energy saving is achieved by using high efficiency motors. The table and graphs show the engines in the power range from 0.75 kW to 375 kW, with different efficiency classes. Through replacing motors - standard ones for energy-saving ones - the energy-saving effects of the 200 MW power block are shown.
11
EN
Linking wind farm to hydroelectric power plant will raise financial income from sale of electrical energy. Hydroelectric power plant, which has been adapted to reversible operation, may act as energy storage facility for a wind farm. The idea of connecting these two renewable power sources is presented in the paper. It has been proven that synchronous machines with permanent magnet excitation are the most advantageous design for generators in wind power stations and motors/generators in reversible hydroelectric power plants.
PL
Połączenie farmy elektrowni wiatrowych z elektrownią wodną podwyższy efekty finansowe uzyskane ze sprzedaży energii elek- trycznej. Elektrownia wodna, przystosowana do pracy odwracalnej, może spełniać funkcję magazynu energii dla farmy elek- trowni wiatrowych. W referacie przedstawiono koncepcję takiego połączenia tych dwóch odnawialnych źródeł energii elektrycznej. Wykazano, że maszyny synchroniczne wzbudzane magnesami trwałymi stanowią najkorzystniejsze rozwiązanie jako prądnice w elektrowniach wiatrowych, a także jako silniki/prądnice w elektrowniach wodnych odwracalnych.
PL
W artykule przedstawiono stany dynamiczne silnika indukcyjnego, które pracowały wstanie ustalonym, po czym napięcie sieci zasilającej zostało wyłączone a następnie załączane. Przy chwilowym zaniku napięcia, strumień wzbudzenia silnika indukcyjnego nie zanika, silnik wiruje i w uzwojeniu twornika indukuje się napięcie rotacji. Strumień wzbudzenia zmienia swoją prędkość w sposób skokowy, z synchronicznej na prędkość wirnika, to znaczy „przykleja się” do wirnika, a następnie ze stosunkowo długą elektromagnetyczną stałą czasową uzwojenia wirnika zanika do zera. Przy ponownym załączeniu napięcia, w najbardziej niekorzystnym przypadku, wartość udarowa prądu l u może wynosić 18 IN a wartość udarowa momentu 7,2 TN.
EN
The dynamic states of the induction motor, which works in a steady state, and then the supplying voltage has been turned off and then turned on are presented in the article. During momentary power failure, the excitation f in induction motor does not disappear. The motor rotates and in the armature winding the rotational voltage is induced. The excitation flux changes its speed in a stepwise way from the synchronous to the rotor’s speed, it means the flux „sticks” to a rotor and then with a relatively long time windings electromagnetic constant of the rotor fades to zero. When the supplying voltage is turned on, in the most unfavorable circumstances, the current l u can reach the value 18IN and the torque can reach the value 7,2 TN.
EN
The dynamic states of the induction motor, which works in a steady state, and then the supplying voltage has been turned off and then turned on are presented in the article. During momentary power failure, the excitation f in induction motor does not disappear. The motor rotates and in the armature winding the rotational voltage is induced. The excitation flux changes its speed in a stepwise way from the synchronous to the rotor’s speed, it means the flux „sticks” to a rotor and then with a relatively long time windings electromagnetic constant of the rotor fades to zero. When the supplying voltage is turned on, in the most unfavorable circumstances, the current l u can reach the value 18IN and the torque can reach the value 7,2 TN.
14
Content available remote Pole magnetyczne wokół transformatorów energetycznych
PL
Pole magnetyczne wokół pracujących transformatorów i maszyn elektrycznych zakłóca środowisko i jest szkodliwe dla zdrowia ludzkiego. W otoczeniu urządzeń elektrycznych pracują ludzie nieświadomi obecności pola magnetycznego rozsiewanego przez te urządzenia. W referacie zostanie przedstawiona metoda badawcza rozkładu pola magnetycznego w przestrzeni wokół transformatorów i wyniki badań rozkładu pola magnetycznego wokół trzech transformatorów olejowych: 1,6 MVA, 22 kV/400 V; 800 kVA , 11,4 kV/420 V; 100 kVA, 11,4 kV/420 V.
EN
The magnetic field around the working transformers and electrical machines is interfering with the environment and is harmful to human health. People are unaware of the presence of magnetic fields spread across these devices. The paper presents a method of investigating the distribution of the magnetic field in the space around the transformers and the results of magnetic field distribution studies on three oil transformers: 1.6 MVA, 22 kV / 400 V; 800 kVA, 11.4 kV / 420 V; 100 kVA, 11.4 kV / 420 V.
15
Content available remote Asymetria obwodowa szczeliny powietrznej w tarczowym silniku indukcyjnym
PL
W artykule przedstawiono wyniki badań laboratoryjnych modelowego silnika tarczowego indukcyjnego pracującego w różnych warunkach symetrii obwodowej szczeliny powietrznej. Dokonano analizy wpływu asymetrii szczeliny powietrznej na przebiegi sił osiowych naciągu magnetycznego, drgań silnika oraz parametrów eksploatacyjnych. Przebiegi czasowe poddano analizie harmonicznej, dzięki czemu określono charakterystyczne częstotliwości sił osiowych oraz drgań pojawiające się w różnych warunkach symetrii szczeliny. Zaprezentowane wyniki powinny posłużyć zarówno na etapie konstrukcji tego rodzaju maszyn, jak również do diagnostyki symetryczności szczeliny powietrznej.
EN
The article presents the lab-test results of model of axial-flux induction motor operating in different conditions of symmetry of air gap. The analysis of air gap asymmetry impact on the magnetic pull forces, vibrations and parameters were done. The time courses of axial force and vibrations were recorded. Harmonic analysis of these waveforms were conducted and then the characteristic frequency was determined. The presented results should be used both during design of this type of motor as well as diagnostic of symmetrical air gap.
16
Content available Energooszczędne układy napędowe dwubiegowe
PL
W artykule przedstawiono definicję napędu elektrycznego energooszczędnego. Wykazano, że napędy dwubiegowe są napędami energooszczędnymi. Napędy dwubiegowe realizuje się przy pomocy: dwubiegowych silników indukcyjnych klatkowych; elektromaszynowej kaskady asynchronicznej, którą zrealizowano dwoma silnikami indukcyjnymi pierścieniowymi. Przedstawiono warianty rozwiązania napędów dwubiegowych. Nie wymagają one stosowania przekształtników energoelektronicznych, co upraszcza konstrukcję układu napędowego, obniża koszty inwestycyjne i zwiększa niezawodność pracy. Układy dwubiegowe można budować o mocy znamionowej od kilowatów do megawatów.
EN
The article presents a definition of an energy-efficient electric drive. It has been shown that two-speed drives are energy-efficient. Two-speed drives are being made by use of: two-speed Squirrel-cage induction motors; electromechanical asynchronous cascade, which was completed with the use of two induction wound rotor motors. The presented variants of two-speed drive systems, they do not require the use of power-electronics converters, which simplifies the design of the drive system, reduces investment costs and increases reliability. Two-speed systems can be built with a power rating from kilowatts to megawatts.
18
PL
Artykuł porusza tematykę energooszczędnych napędów elektrycznych. Zostały zaprezentowane sposoby klasyfikacji silników prądu przemiennego ze względu na ich klasę sprawności. Ponadto przedstawiono rozwiązania prowadzące do zwiększenia energooszczędności napędów elektrycznych. Jednym z takich rozwiązań jest zastosowanie silnika synchronicznego z magnesami trwałymi o rozruchu asynchronicznym. Silnik został zaprojektowany i wykonany w Instytucie KOMEL i bazuje na 6-biegunowym silniku pierścieniowym asynchronicznym. W artykule zaprezentowano obliczenia takiego silnika wraz z wynikami badań.
EN
This paper deals with the subject of energy-efficient electric drives. The methods of classifying AC motors by efficiency class have been presented. What is more, paper introduces the solutions to increase the energy-efficiency of electrical drives. One of solutions is to use the Line Start Permanent Magnet Synchronous Motors (LSPMSM). Such motor has been designed and manufactured in the KOMEL Institute and its based on the 6-pole slip-ring asynchronous motor. This paper presents the results of calculations and tests of this motor.
PL
Silnik indukcyjny pierścieniowy, z zabudowanymi w jarzmie wirnika magnesami trwałymi (SAS PM), charakteryzuje się łagodnym rozruchem asynchronicznym. Po rozruchu, silnik sam się synchronizuje i pracuje jako silnik synchroniczny wzbudzony polem magnetycznym magnesów trwałych. Przy pracy synchronicznej SAS PM ma znacznie wyższą sprawnością w porównaniu z silnikiem indukcyjnym. W artykule przedstawiono badania modelowe oraz symulacyjne dwóch konstrukcji silnika SAS PM: sześciobiegunowego o mocy 1.7 kW i czterobiegunowego o mocy 14.5 kW. Dla pierwszego silnika opracowano algorytm obliczeń charakterystyk elektromechanicznych: rozruchowych i synchronicznych. Wykonano silnik modelowy na którym przeprowadzono weryfikację opracowanego algorytmu. Wykorzystując ten algorytm, dla drugiego silnika obliczono charakterystykę rozruchową i charakterystyki elektromechaniczne przy pracy synchronicznej. Obliczenia wykazały, że silnik z magnesami trwałymi w układzie „I” ma znacząco lepsze właściwości synchroniczne w porównaniu z silnikiem z magnesami trwałymi w układzie „V”.
EN
A slip-ring asynchronous motor with permanent magnets built into the rotor yoke (SAS PM) is distinguished by the smooth start-up process. After start-up, motor self-synchronizes and operates as synchronous motor excited by magnetic field of permanent magnets. At synchronous operation the SAS PM has higher efficiency than induction motor. The article presents research of the mathematical model and simulations of two constructions of SAS PM motor: 6-pole rated at 1.7 kW and 4-pole rated at 14.5 kW. For the first motor the algorithm for electro-mechanic characteristics calculation during start-up and synchronous operation has been developed. Physical model of the motor was manufactured and calculation algorithm was verified. By using this algorithm, the start-up characteristic as well as electromechanical characteristic at synchronous operation for the second motor were calculated. Calculation have shown that motor with permanent magnets in "I" pattern has better properties at synchronous operation comparing to the motor with permanent magnets in "V" pattern.
first rewind previous Strona / 9 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.