W pracy przedstawiono badania i analizy, których celem było ustalenie przyczyn uszkodzeń nowo wykonanych gzymsów bloku wieżowego gotyckiej bazyliki w Kołobrzegu. Bazylika została wzniesiona na przełomie XIII i XIV wieku, jednak uległa prawie całkowitemu zniszczeniu w 1945 roku podczas oblężenia miasta. Budynek stanowi jeden z najważniejszych symboli miasta. Jego sylwetka znajduje się w logo miasta. Dwa lata po przeprowadzonym remoncie, m.in. gzymsów, nastąpiło odspojenie się licznych ich fragmentów. Spadające z wysokości ponad 40 metrów na ulicę części gzymsu stanowiły istotne zagrożenie bezpieczeństwa. Przyczyną zniszczeń było pierwotne wykonanie gzymsu z betonu niskiej klasy, który uległ procesowi karbonatyzacji. Proces destrukcji wspomagany był zawilgoceniem w wyniku opadów atmosferycznych i niewłaściwie położoną izolacją. Zastosowanie procedury naprawczej bez właściwej oceny badawczej materiału istniejącego gzymsu nie jest postępowaniem prawidłowym z punktu widzenia uzyskania spodziewanych efektów w aspekcie trwałości i z reguły jest przyczyną przyspieszonej destrukcji. Skorodowany (porowaty, skarbonatyzowany) materiał pierwotny został zamknięty nową wyprawą wierzchnią o niższej porowatości, co w przypadku migracji wilgoci w materiale oryginalnym oraz zamarzania wody w okresie zimowym może prowadzić do odspajania nowych wypraw na styku „nowa wyprawa – skorodowany materiał oryginalny”.
EN
The paper presents results of laboratory testing and analyses undertaken to determine the causes of damage to cornices on the tower block of the Gothic cathedral in Kołobrzeg, which were only recently renovated. The cathedral was built at the turn of the 13th century. It was almost entirely destroyed in 1945 when the town was besieged. The cathedral building is one of the most important Kołobrzeg landmarks. Its silhouette has been incorporated into the logo of the town.Two years after renovation, which included cornices, a debonding of numerous elements has taken place. Cornice fragments falling 40 m down onto the street belowthreatened the safety of passers-by and traffic. Damage occurred because the cornices were made of poor quality concrete, which had undergone a carbonitisation process. Damage was exacerbated additionally by damp caused by rainwater and faulty installation of damp-proofi ng. Undertaking renovations without first carrying out an appropriate materials analysis of existing cornices is an incorrect approach as it does not lead to achieving expected durability of results and may accelerate damage of structures of interest. Corroded (porous, carbonated) original material was enclosed by a new surface rendering characterized by lower porosity, which when subjected to dampness migration in the original material and water freezing during winter season, may have led to a debonding of the new mortar at the interface of ‘new mortar – corroded original material’.
Jednym z ważnych przykładów umiejętności i sztuki inżynierskiej dawnych budowniczych są obiekty sakralne. Drewniane, zabytkowe konstrukcje dachowe tych często dużych obiektów, pomimo znaczącego postępu technicznego, nadal budzą szacunek i podziw dla kunsztu ich budowniczych. Są to zazwyczaj wysokiej klasy zabytki kultury materialnej i rzemiosła ciesielskiego. W pracy omówiono przyczyny uszkodzeń, koncepcje projektowe oraz problemy wykonawcze remontu imponujących rozmiarów więźby dachowej kościoła św. Doroty, Stanisława i Wacława we Wrocławiu.
EN
Important examples showing engineering knowledge and construction skills of old-time builders are sacral buildings. Relics of wooden roof structures used in those often large-size buildings still command respect and admiration for the masterly skill of the builders. Usually one can find high class relics of material culture and carpenter's craft. Reasons of damage, design concepts and difficulties encountered when repairing the impressive size rafter framing of St. Dorothea's, St. Stanislas's and St. Vaclav's churche in Wroclaw.
Powódź w 1997 roku na Dolnym Śląsku rozpoczęła się od Kotliny Kłodzkiej, w której zostało zalanych wiele miejscowości wzdłuż Nysy Kłodzkiej., a także Kłodzko, gdzie woda zalała najniżej położoną część miasta - Wyspę Piaskową oraz fragment wschodniej dzielnicy. Na Wyspie Piaskowej, gdzie w centralnej jej części znajduje się barokowy zespół klasztorny z kościołem oraz zabudowa mieszkalna z XVII, XVIII i XIX wieku, maksymalny poziom wody w dniu 7.07.1997 r. sięgnął 4,5 m. poniżej terenu. Woda zalała partery oraz sięgnęła do połowy I piętra w budynkach mieszkalnych, a w klasztorze do sklepienia nad parterem. Zniszczenia zostały tu spowodowane zarówno zalaniem, jak i dynamicznym działaniem płynącej wody, gdyż obiekty znalazły się w głównym nurcie rozlanej rzeki. Wysoki poziom wody utrzymywał się przez kilkanaście godzin. W pracy omówiono stan techniczny budynków po powodzi oraz zawarto wskazania remontowe.
EN
City of Kłodzko had been strongly touched with flood disaster in July 1997. The paper is connected with describing of the technical state of city historical centre after the flood. Few remarks on ways of complete rehabilitation are also including.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.