Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 15

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
1
Content available remote Wpływ procesu sprężania na trwałość kablobetonowych konstrukcji sprężonych
PL
W artykule omówiono wpływ jakości cięgien i czynników związanych z procesem sprężania na trwałość konstrukcji sprężonych. Doświadczenia wskazują, że prawidłowe wypełnienie kanałów kablowych jest kluczowym zabiegiem zapewniającym odpowiednią ochronę przed korozją. Istotny wpływ na trwałość ma też rodzaj i jakość iniektu, technologia iniektowania, stan cięgien sprężających w chwili wbudowania oraz czas, jaki upływa od momentu wbudowania i sprężenia do chwili wykonania iniekcji. W związku z tym proces przygotowywania cięgien sprężających do wbudowania w konstrukcję, sposób sprężania oraz zabezpieczania kabli przed korozją (proces iniekcji) muszą być poddane rygorystycznej kontroli.
EN
The paper discusses the influence of quality of prestressing cables and factors related with the prestressing process on the durability of the prestressed structures. According to experiences, the crucial measure of anticorrosion protection is a correct filling of the cable ducts with grout. Both type and quality of the grout as well as the technology of grouting have a significant impact on durability. The state of the cables at the moment of construction and time between construction and grouting are also decisive for the durability. Therefore preparation of the cables, prestressing process and anticorrosion protection (the grouting process) must be done under strict control.
PL
Projektowanie mostów ruchomych, w tym kładek pieszo – rowerowych, wymaga analizy i rozwiązania wielu złożonych, specyficznych problemów. Dotyczy to m.in. takich zagadnień jak posadowienie, mechanizm podnoszenia, trwałość obiektu. Ponadto w celu zapewnienia właściwego mechanizmu uruchamiania kładki konieczna jest współpraca ze specjalistami z dziedziny mechaniki. Istotnym czynnikiem jest też zapewnienie trwałości poszczególnych elementów konstrukcji, zwłaszcza elementów związanych z napędem i ryglowaniem, które zużywają się o wiele szybciej niż inne elementy „klasycznego” mostu. W referacie przedstawiono szczegółowe dane na temat trwałości poszczególnych elementów W przypadku przebudowy pojawia się również często problem istniejących fundamentów, które mogą kolidować z nowym posadowieniem. Dodatkowe trudności mogą wynikać z dostosowania obiektu do otoczenia, jeśli obiekt znajduje się na terenach objętych opieką konserwatorską. W zależności od lokalizacji, uwarunkowań terenowych i możliwości realizacyjnych stosowane są różne systemy konstrukcyjne. Mosty zwodzone w ogólności mogą być projektowane jako obracające się wokół osi poziomej, pionowej lub podnoszone. W artykule zostały opisane jedynie kładki, w których część ruchoma pomostu otwiera się obracając się wokół osi poziomej. W celu ilustracji praktycznego wykorzystania omówionych wymagań związanych z prawidłowym projektowaniem mostów zwodzonych, w referacie przedstawiono trzy przykłady projektów przebudowy i budowy zwodzonych kładek dla pieszych.
EN
The design of moveable bridges for pedestrians and bikes requires an analysis and solution of many complex problems. Important factors are geotechnical issues – laying foundations on weak grounds. It is necessary to fulfill the requirements not only of the ultimate limit state, but also the serviceability limit state for a moveable bridge to function correctly. Moreover, to design the piston mechanism it is vital to cooperate with a mechanical engineer. Another important factor described in the paper is the durability of particular elements of the whole structure, what influences the durability of the bridge. Moveable bridges can be generally divided into three groups: bascule bridges, swing bridges and vertical-lift bridges. In the paper the Authors discussed only a bascule type of bridge, including a detailed description of the lift mechanism. As an example of the discussed problems, the Authors presented a reconstruction design process of three footbridges into pedestrian and bike moveable bridges.
PL
Problem korozji stali sprężającej staje się coraz bardziej istotny ze względu na dużą liczbę obiektów wybudowanych w tej technologii w ciągu ostatnich lat. Korozja stali sprężającej jest zjawiskiem szczególnie niebezpiecznym ze względu na brak możliwości bieżącej kontroli stanu cięgien oraz niesygnalizowane zniszczenie następujące na jej skutek. Korozja występująca w cięgnach ma zwykle nieodwracalne skutki, a w skrajnych przypadkach może doprowadzić do zerwania kabla. Przedstawiono przykład, gdy zerwaniu na skutek korozji uległ 31-splotowy zewnętrzny kabel sprężający wykonany ze stali o wytrzymałości 1860MPa, jedynie po nieco ponad 10 latach eksploatacji mostu. W związku z wystąpieniem tak poważnej awarii, Autorzy przeanalizowali w artykule własne doświadczenia oraz współczesną wiedzę na temat przyczyn, skutków oraz sposobów zapobiegania korozji stali sprężającej w konstrukcjach kablobetonowych. W artykule omówiono czynniki sprzyjające korozji stali sprężającej, procesy chemiczne towarzyszące korozji, jej przyczyny oraz skutki. Autorzy przedstawili także sposoby zabezpieczania konstrukcji nowych przed korozją, a także metody napraw konstrukcji uszkodzonych korozyjnie.
EN
The problem of prestressing steel corrosion becomes more and more relevant because of a significant amount of structures built in this technology in recent years. Corrosion of prestressing steel is particularly dangerous for there is no possibility of current control of the tendons and the destruction caused by corrosion is not preceded by any signs. Corrosion of prestressing steel has usually irreversible effects and in some cases can lead even to a complete break of the tendon. The Authors present an example of a broken 31-strand tendon (steel strength 1860MPa), after only 10 years from the construction. Because of such serious failure the Authors analyzed their own experience and modern knowledge concerning causes, effects and prevention methods of corrosion of prestressing steel in post-tensioned structures. In the paper the Authors discussed factors influencing prestressing steel corrosion, chemical processes connected with corrosion, its causes and effects. They also shown corrosion prevention methods in new structures as well as improvement methods for structures that are already damaged with corrosion.
PL
Współczesne wieloprzęsłowe ustroje ciągłe wykonywane są często z betonu sprężonego. W przypadku dużych rozpiętości przęseł stosuje się dźwigary skrzynkowe jednokomorowe, a montaż odbywa się poprzez nasuwanie podłużne. W taki sposób wykonano estakady dojazdowe do mostu przez rzekę Wartę w Koninie. Po 10 latach eksploatacji w jednej z estakad stwierdzono awarię wielosplotowego kabla sprężającego polegającą na zerwaniu wszystkich splotów. Przeprowadzono badania konstrukcji, przegląd dokumentacji projektowej i powykonawczej oraz badania laboratoryjne stali sprężającej i iniektu oraz analizę statyczno-wytrzymałościową. Stwierdzono, że bezpośrednią przyczyną zerwania kabla była korozja wżerowa. Przeprowadzone badania wykazały, że jej przyczyną była technologia sprężania (zabezpieczenie kabla przed korozją). W szczególności były to: zastosowanie złej jakości iniektu, z dużą ilością dodatku napowietrzającego, niecałkowite wypełnienie iniektem kanałów kablowych oraz niewystarczająca liczba i źle rozmieszczone wentyle odpowietrzające. Na podstawie przeprowadzonych badań sformułowano wniosek, że wystąpienie podobnej awarii prawdopodobne jest w odniesieniu do pozostałych kabli użytych do budowy estakady. W oparciu o przeprowadzoną analizę statyczno-wytrzymałościową ustalono, że ewentualna awaria innego kabla dotycząca tego samego przęsła stworzy zagrożenie katastrofą. Opisany przypadek awarii kabla sprężającego wskazuje na kluczową rolę prawidłowej iniekcji kanałów kablowych w celu zabezpieczenia kabli przed korozją.
EN
Contemporary multi-span continuous bridge structures are made from prestressed post-tensioned concrete. In the case of long spans single-cell box girders and sliding assembly technique are used. Such structures were built as trestle bridges approaching main bridge structure crossing the Warta river in Konin. After 10-year service in one of the trestle bridges a failure of a multi-strand prestressing cable was found, namely breaking of all cable strands. The following research was carried out: testing in situ, study of design and erection documentation, laboratory tests of prestressing steel and grout, static- strength analysis. It was found that pitting was the direct reason of the failure. It was caused by inappropriate prestressing technology, namely: usage of bad quality grout that was too reach in airing admixture, incomplete filling of cable ducts with grout and insufficient number and inappropriate layout of ventilation ducts. On the basis of in situ inspection it was concluded that occurrence of similar failure is probable also for other cables in the trestle bridge. Based on the static-strength analysis it was established that similar failure of a cable concerning the same span poses a serious threat to the safety of the structure. The described case of prestressing cable failure shows the significance of correct cable duct grouting for protection of cables against corrosion.
PL
W artykule opisano badania i analizę skuteczności zewnętrznego sprężenia mostu drogowego. Badany obiekt to wybudowana w latach 70. ubiegłego wieku 6-przęsłowa konstrukcja wielodźwigarowa o swobodnie podpartych dźwigarach kablobetonowych typu WBS. Przyczyną konieczności wzmocnienia były duże ugięcia trwałe oraz zarysowanie dźwigarów sprężonych. Przed wzmocnieniem konstrukcji wykonano badania pod próbnym obciążeniem statycznym. Program badań został tak opracowany, aby można było ocenić sztywność konstrukcji przed sprężeniem oraz na tej podstawie ustalić sposób sprężenia i obliczyć wymaganą wartość siły sprężającej. Po wykonaniu sprężenia przeprowadzono ponowne badania pod próbnym obciążeniem, stosując identyczny sposób obciążenia konstrukcji jak w czasie badań przed wzmocnieniem (sprężeniem). Pozwoliło to na ocenę skuteczności wzmocnienia konstrukcji (dodatkowego sprężenia). Badania potwierdziły, że dodatkowe sprężenie konstrukcji betonowej pozwala na skuteczne zwiększenie jej sztywności. Ponadto wykazano, że efektywność sprężenia w znacznym stopniu zależy od intensywności zarysowania dźwigarów.
EN
In the paper the authors described research and presented results of external prestress effectiveness analysis of a road bridge. It is a 6-span multi-girder construction with posttensioned simply supported girders (type WBS), built in the 70-s. The reason for the strengthening were large permanent deflections and cracks on the prestressed girders. Before adding the external prestress, the construction was tested under static load. The research was carried out to estimate the construction stiffness and therefore to determine the method of prestress and the necessary value of the prestressing force. After the strengthening the research was carried out once again, using an identical load method as before the prestress. It allowed to estimate the effectiveness of external prestress. The research confirmed that the stiffness was successfully raised. Moreover, it was proved that the effectiveness of prestress in highly dependent on the intensity of cracking.
PL
Przechodzenie pieszych przez drogę należy do najbardziej ryzykownych zachowań uczestników ruchu. Ponieważ miasta charakteryzują się dużym udziałem ruchu pieszych, organizacja ich ruchu, obok zapewnienia jak najlepszej przepustowości, to jedno z najważniejszych zadań, jakie stoi przed projektantem dróg i ulic oraz zarządzającym ruchem. Rozwiązaniem gwarantującym największy poziom bezpieczeństwa dla pieszych oraz przepustowość drogi jest kładka lub przejście podziemne, lecz wiążą się one jednocześnie z największymi kosztami, zarówno na etapie budowy, jak i utrzymania. Naziemna organizacja ruchu wymaga także znacznych nakładów finansowych, szczególnie przy bardziej rozbudowanych przejściach przez jezdnię. W referacie opisano uwarunkowania bezpiecznego ruchu pieszych na przejściach jednopoziomowych oraz wielopoziomowych. Dokonano analizy alternatywnych rozwiązań przejść dla pieszych na trzech przykładach związanych z różnymi aspektami realizacji dwupoziomowych przejść dla pieszych. Przedstawione w referacie przykłady pokazują, jak wiele czynników wpływa na wybór między przejściem naziemnym a kładką lub tunelem dla pieszych. Rozstrzygnięcie o priorytecie jednego z czynników: wygody pieszych, przystosowania do potrzeb wszystkich użytkowników, przepustowości drogi oraz kosztów nie jest jednoznaczne i powinno być każdorazowo poprzedzone wnikliwą analizą, już na etapie podjęcia decyzji o budowie przejścia wielopoziomowego.
EN
Crossing the street is the most risky action for pedestrians. Because of significant pedestrian traffic in the cities, its organization, besides ensuring the best traffic capacity, is one of the most important tasks for roads and streets designer and traffic administrator. A solution that guarantees the highest level of safety and proper road traffic capacity is a footbridge or an underpass, but they are the most expensive solutions at the same time, both during the construction stage and in maintenance. Ground traffic organization requires also high financial expenditures, especially in case of larger crossings. In the paper the authors described conditions for a safe pedestrian traffic on singlelevel and two-level pedestrian crossings. An alternative solution analysis is presented on three examples connected with diffrent aspects of two-level crossing construction. The examples show how many factors have to be concidered when choosing between ground traffic organization or footbridges and underpasses for pedestrians. Deciding on a priority of one of the factors: pedestrians convenience, adaptation for the needs of all of the users, road traffic capacity and costs is not simple and should be supported each time with a careful analysis from the very beginning.
PL
Przęsła o schemacie belki przegubowej były stosowane w latach czterdziestych i pięćdziesiątych ubiegłego wieku. Podstawowymi wadami tych przęseł są: nieciągłość linii ugięcia w miejscach przegubów oraz trudności w skutecznym uszczelnieniu przegubów, a w przypadku braku szczelności urządzeń dylatacyjnych – utrudniona ocena stanu technicznego przegubów oraz ewentualna ich naprawa. Stosowane współcześnie bitumiczne przekrycia dylatacji nad przegubami okazały się mało skuteczne, szczególnie na drogach o intensywnym ruchu ciężkich pojazdów. Brak szczelności przekryć szczelin dylatacyjnych w sposób istotny obniża trwałość tego typu konstrukcji, stanowi zagrożenie bezpieczeństwa ich eksploatacji i utrudnia ewentualną naprawę. Istotnym elementem zwiększenie trwałości przęseł przegubowych jest poprawa odwodnienia nawierzchni, szczególnie w pobliżu dylatacji. W przypadku decyzji o poszerzeniu takich przęseł niedopuszczalne jest stosowanie innego sytemu konstrukcyjnego bez przeprowadzenia szczegółowej analizy statyczno-wytrzymałościowej „nowego” przęsła. Konieczne jest przy tym zaprojektowanie skutecznego zespolenia istniejącej konstrukcji z dodaną. Jednak, generalnie, gdy mosty o przęsłach przegubowych znajdują się w ciągu dróg o dużym natężeniu ruchu ciężkich pojazdów, należy je zastępować nowymi.
EN
Gerber-girder bridges were built in the nineteen forties and fifties. Their main disadvantages are: discontinuous deflection line at hinges as well as difficulties in providing water tightness of expansion joints, their inspection and repair. Bituminous expansion joint covers turned out to be inadequate, especially in the presence of heavy traffic including large number of tracks. Lack of water tightness of expansion joint covers significantly reduces durability, safety and repairability of Gerber-girder bridges. It is possible to improve the attributes by improving bridge surface dewatering, especially in the vicinity of expansion joints. In the case of widening of Gerber-girder brides it is unacceptable to apply static systems other than the initial one unless thorough analysis of consequences of such solution is carried out. It is also necessary to provide adequate connection between the initial and the added part of the arisen structure. Nevertheless, in general, Gerber-girder bridges located along road carrying heavy traffic should be replaced with new structures.
PL
Most im. Mikołaja Kopernika w Lidzbarku Warmińskim został wybudowany w 1909 roku w nowatorskiej ówcześnie technologii żelbetu. Na moście od strony zachodniej umieszczona została kapliczka z popiersiem Mikołaja Kopernika. W 1939 podjęto decyzję o jej demontażu, wskazując na mimośrodowe obciążenie jako jedną z możliwych przyczyn zarysowania konstrukcji. Most Kopernika zlokalizowany jest w ciągu ul. Plac Kościelny w Lidzbarku Warmińskim nad rzeką Łyną. Obecnie użytkowany jest jako kładka dla pieszych. Ustrój nośny stanowi konstrukcja łukowa sklepiona. Rozpiętość teoretyczna przęsła wynosi ok. 17,0m; długość całkowita 30,75m. W celu ustalenia przyczyn zarysowania oraz wymaganego zakresu remontu, w tym możliwości przywrócenia historycznej kapliczki i steli, przeprowadzono obliczenia wybranych wielkości statycznych. Ponieważ brak jest informacji o sposobie budowy mostu, analizowano rozkład sił wewnętrznych przyjmując 3 różne warianty wykonania. Stwierdzono, że podstawową przyczyną pęknięcia ścian czołowych było przekroczenie naprężeń ścinających w ścianach czołowych spowodowanych obciążeniem kapliczką. Analiza statyczno-wytrzymałościowa wskazała ponadto m.in., że pomimo braku elementów zespalających sklepienia ze ścianami czołowymi, taka współpraca występuje, co prowadzi do powstania dużych naprężeń ścinających, które najprawdopodobniej nie były uwzględniane przez projektanta mostu.
EN
The Mikołaj Kopernik bridge in Lidzbark Warmiński was built in 1909 in a new at that time reinforced concrete technology. On the west side of the bridge a sculpture of Mikołaj Kopernik was placed. In 1939 it was decided to remove the sculpture, as this loading was said to have caused cracing of the structure. The bridge is located in Plac Kościelny Street in Lidzbark Warmiński over the Łyna River. It is used at present as a footbridge. The bearing structure is a domed arch. The theoretical span is 17,0m and total length 30,75m. In order to determine the cause of cracing and the required range of repair, including replacing the historic sculpture, a static analysis of chosen parameters was carried out. Because of a lack of information concerning the method of building the bridge, 3 diffrent possibilities were analysed. It was stated that the basic cause of the cracking was the load of the sculpture. The analysis proved that despite of a lack of connectors between the domed arch and the frontal walls, cooperation of these parts occures. This causes high internal forced, which were probably not concidered by the designer of the bridge.
PL
W artykule przedstawiono proponowany sposób szacowania nośności drogowych mostów sprężonych. Opisane zostały ogólny algorytm postępowania oraz przykład obliczeniowy, wykonany dla obiektu powstałego na początku lat 60. ubiegłego wieku.
EN
The article describes the proposed method of the load bearing capacity estimation for road bridges made of prestressed concrete. The author has presented a general algorithm and a computational example for a bridge built in the early 1960s.
PL
W dużych ośrodkach miejskich o złożonym układzie komunikacyjnym, gdzie gęsta sieć dróg samochodowych przeplata się dodatkowo z liniami tramwajowymi i kolejowymi, zapewnienie bezpiecznego i komfortowego pokonania przeszkody przez osoby piesze staje się szczególnie istotne. Realizacja tego zadania jest możliwa między innymi dzięki przejściom podziemnym, które powinny być przystosowane do korzystania przez wszystkich użytkowników: pieszych pełnosprawnych- i niepełnosprawnych ruchowo, matek z wózkami dziecięcymi, rowerzystów, itp. W referacie przedstawiono, na przykładzie przejść podziemnych zlokalizowanych w Poznaniu, ogólną ich charakterystykę pod kątem przydatności dla wszystkich potencjalnych użytkowników. Przeanalizowano wpływ ukształtowania przejścia w zależności od charakteru przekraczanej trasy komunikacyjnej w kontekście występowania innych alternatywnych sposobów jej przekroczenia. Wskazano na konieczność uwzględnienia w projektowaniu nowych i modernizacji istniejących przejść perspektyw zwiększenia ruchu pieszych wynikających np. z rozbudowy infrastruktury komunikacyjnej i handlowej.
EN
In large urban centers with complex communication system, where a dense network of highways is intertwined in addition to the tram and railway lines providing a safe and comfortable overcome obstacles by pedestrians becomes particularly important. This task is possible thanks to the underground pedestrians passages, which should be suitable for use by all users: pedestrians and physically disabled persons, mothers with baby carriages, cyclists, etc. In the paper, on the example of underground passages located in Poznan, general characteristics of such passages in terms of their suitability for all potential users is presented. The influence of tunnel shape depending on the nature of exceeded communication route in the context of other different alternative ways of spanning the obstacle was analyzed. The need of taking into account the forecast of increasing pedestrians traffic (resulting from e.g. the development of transport and trade infrastructure) in the design stages of new and modernization of existing passages was indicated.
PL
W artykule przedstawiono wyniki badań pod próbnym obciążeniem statycznym przęseł mostu wykonanych z prefabrykowanych belek sprężonych, zespolonych z płytą betonową, w których stwierdzono uszkodzenia (rysy pionowe) oraz duże ugięcia trwałe. Badania wykazały dużą sztywność poprzeczną przęseł. Ustalone na podstawie badań linie wpływu rozdziału poprzecznego są prostoliniowe i zbliżone do uzyskanych przy wykorzystaniu metody sztywnej poprzecznicy. Badania wskazują, że do analizy numeryczne przy wykorzystaniu modelu przęsła jako rusztu prętowego o sztywnych węzłach należy stosować sztywność na skręcanie prętów modelu większą od obliczonej (w omawianym przęsłach 7x). Badania potwierdziły zmniejszenie sztywności dźwigarów sprężonych spowodowane zarysowaniem oraz wyraźny wpływ zmian sztywności wywołanych zarysowaniem na rozdział poprzeczny obciążenia.
EN
The article presents results of research under static test loading of a bridge made of precast prestressed concrete beams, composite with a concrete slab, in which damages have been stated (vertical cracks) and large permanent deflections. The research showed a large cross stiffness. The load cross distribution influence lines stated on the basis of research are rectilinear and approximate to those received from the stiff cross girder method. The results indicate that to a numerical analysis when using a bar grid span model with stiff nodes a higher torsional stiffness should be applied (in described examples 7x). The research confirmed the decrease of stiffness of prestressed girders caused by cracking and a distinct influence of changes in stiffness on the load cross distribution.
PL
Przystosowanie istniejących przejść podziemnych w dużych ośrodkach miejskich do potrzeb osób niepełnosprawnych ruchowo ma bardzo istotne znaczenie. Niekiedy całe ciągi komunikacyjne stanowią barierę porównywalną z rzeką, dzieląc miasto na dwie praktycznie odcięte wzajemnie części. W celu przystosowania przejścia można stosować następujące rozwiązania konstrukcyjne: pochylnie, windy, ruchome platformy, rozwiązania mieszane, całkowitą przebudowę przejścia lub węzła komunikacyjnego. W referacie opisano czynniki, które należy brać pod uwagę przy projektowaniu adaptacji, wytyczne z odpowiednich aktów prawnych oraz omówiono proponowane rozwiązania przykładami. Istniejące przejścia podziemne powinny być systematycznie przystosowywane do potrzeb osób niepełnosprawnych. W dużych ośrodkach miejskich nawet połowa z przejść może nie spełniać odpowiednich wymogów. Przykładem może być Poznań, w którym jedynie nieco ponad 36% procent przejść podziemnych dostosowane jest do ruchu osób niepełnosprawnych.
EN
Conversion of existing underground walkways in large cities for the disabled has a crucial meaning. Sometimes whole communication routes become a barrier comparable with a river, dividing a city into two practically separate parts. In order to adapt an underground walkway for the disabled following solutions can be applied: ramps, lifts, movable platforms, mixed solutions, complete rebuilt of a junction. In the paper the authors presented factors which should be considered in the design of an adaptation, guidelines from appropriate legal acts and details of suggested solutions with examples. The existing underground walkways should be systematically adapted to the needs of the disabled. In large cities mostly even not a half of underpasses meet usually suitable requirements. As an example in Poznań merely 36% of all underground walkways are prepared for the disabled.
PL
Przebudowa wiaduktu w warunkach miejskich jest zawsze przedsięwzięciem skomplikowanym i wymagającym, zarówno dla projektanta, jak i wykonawcy. Należy jednocześnie uwzględniać: aspekty związane z minimalizacją utrudnień w ruchu i jak najszybszym oddaniem przynajmniej części obiektu do użytkowania, optymalizację prac rozbiórkowych, wszelkie kolizje i przejścia elementów sieci uzbrojenia terenu, sposób posadowienia w kontekście zabudowań otaczających obiekt, a także zachowanie ewentualnego ruchu samochodowego lub szynowego pod budowaną konstrukcją. W artykule opisano wybrane zagadnienia związane z budową Wiaduktu Uniwersyteckiego Zachodniego w Poznaniu. Konstrukcja ustroju nośnego jest zróżnicowana, w zależności od przęsła. Część płyty zaprojektowano z dźwigarów stalowych obetonowanych (kształtowniki walcowane o wysokości 1000mm oraz 800mm, stal S355 J2), a część z wykorzystaniem zmodyfikowanych prefabrykowanych belek strunobetonowych typu Kujan NG. Płyta ustroju nośnego ma zmienną grubość w zakresie 0,87m do l,3m. Rozpiętość przęseł jest zmienna w granicach [9÷28m] + [15÷18m]. Szerokość płyty również jest zmienna - od 90 do 114m. Konstrukcja została zaprojektowana na obciążenie odpowiadające klasie A oraz obciążenie taborem tramwajowym wg PN-85/S-10030. W pracy szczegółowo przedstawiono zastosowaną konstrukcję oraz wybrane problemy jakie wystąpiły w czasie jej projektowania i realizacji.
EN
Rebuilding of a viaduct in urban conditions is always a complicated and demanding undertaking, both for the designer and the contractor. It should be concidered at the same time: aspects concerning minimizing impediments in traffic, as well as fast opening for public usage of a least a part of the construction, optimization of demolition work, all of the collisions and ground development, foundations in the context of surrounding buildings and preservation of car or rail traffic under the construction. In the paper the authors discussed chosen aspects concerning rebuilding of West University Viaduct in Poznań. The bearing construction is diversified, depending on the span. Part of the slab is designed of steel griders encased in concrete (stell sections of 1000mm and 800mm height, stell type S355 J2), and the other part is made of modified precast prestressed concrete beams type Kujan (new generation). The slab has a variable thickness between 0,87÷1,30m. The range of spans is also variable in extent [9÷28m]+[ 15÷18m], The width of the slab is changable from 90m to 114m. The construction is designed for class A of loading and tram loading according to PN-85/S-10030. In the paper the authors presented details concerning the constructional solutions and chosen problems met during the design and building process.
PL
W referacie autorzy dokonali analizy nośności granicznej ciągłych belek sprężonych, zaprojektowanych zgodnie z wymaganiami normy PN-EN-1992-2 [15], przy przyjęciu obowiązujących graniczeń wynikających z konieczności spełnienia stanów granicznych nośności i użytkowalności, (m.in. spełniając warunki stanu granicznego naprężeń oraz warunki dekompresji) na całej długości belek. Warunki stanu granicznego naprężeń wyznaczono przyjmując przeciętne proporcje momentów zginających jakie występują w konstrukcjach inżynierskich (obiektach mostowych). Nośność graniczna ustalono niezależnie dla każdego przekroju. Analizę nośności granicznej przeprowadzono raz przy założeniu nieograniczonego obrotu w przegubie plastycznym (materiały o nieograniczonej odkształcalności) i/oraz przy uwzględnieniu ograniczonej zdolności do obrotu w przegubie plastycznym, przy czym w jednym i drugim przypadku przyjęto stały moment przenoszony przez przegub plastyczny wytworzony w każdym krytycznym przekroju. Na podstawie otrzymanych wyników można stwierdzić, że analiza zdolności do obrotu w przegubie plastycznym jest niezbędna w celu otrzymania lepszego oszacowania globalnych współczynników bezpieczeństwa sprężonych konstrukcji statycznie niewyznaczalnych (nośności granicznej ciągłej belki sprężonej).
EN
In this paper the authors analyzed the bearing capacity of continuous prestressed concrete beams, designed according to PN-EN-1992-2 [15], considering the requirements of ultimate and serviceability limit states (e.g. stresses requirements and the decompression condition) among the whole length of the beam. The conditions of stresses limit state were determined on the basis of average bending moments proportions in bridges constructions. The bearing capacity was determined for each cross-section separately. The analysis of the limit bearing capacity was first calculated for unlimited rotation in the plastic hinge (materials with unlimited deformations) and secondly with a limited rotation in the plastic hinge; in both cases there was a constant bending moment carried by the plastic hinge. On the basis of the results it can be stated that the analysis of the rotation capacity in a plastic hinge is essential for better estimation of the global safety factors of continuous prestressed constructions (the bearing capacity of continuous prestresses concrete beam).
15
Content available remote Projektowanie swobodnie podpartej belki sprężonej wg PN-EN
EN
The design standards provide only the ULS (ultimate limit states) and SLS (service-ability limit states) requirements, as well as construction requirements, whereas the deŹsign procedures are not given. The designers task is to form the structure so that each of its sections, as well as the whole structure, would fulfill the safety conditions, which are defined in the standards by proper boundary values. Practically, as its commonly known, we design a few "critical" sections (in a simply supported beam it is usually just one section) and then using certain rules and procedures try to program the prestress so that the whole structure meets the ULS and SLS requirements. In the paper the authors proŹpose a procedure of the design of a simply supported beam based on so called boundary envelopes, giving the way of their determination according to the criteria mentioned in EC. The described method must be complemented by additional verifications, which are highly difficult or even impossible to plan basing on the boundary envelopes method.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.