In most cases, this sort of facilities are adapted for various types of residential functions. A similar example of the transformation of a post-industrial building is the modernization project a Hoża Street in Warsaw. The aim of the presented article is to show the possibilities offered by transforming this type of facility into short-term housing. The methodology is based on the concept of modernization and change of development. The results present the design of the adapted building. The conclusions focus on maintaining the cultural identity of the city, along with its historical fabric, and adapting it to contemporary architectural and construction standards and practices.
PL
Renowacje budynków poprzemysłowych wiążą się często z radykalną zmianą ich funkcji. Niejednokrotnie tego typu obiekty są adaptowane na różnego rodzaju funkcje użyteczności, w tym mieszkalne. Podobnym przykładem przekształcenia budynku pofabrycznego jest projekt modernizacji przy ul. Hożej w Warszawie. Celem przedstawionego artykułu jest pokazanie możliwości, jakie stwarza przekształcenie tego typu obiektów na cele mieszkalnictwa krótkoterminowego. Metodyka jest oparta na koncepcji modernizacji oraz zmiany zagospodarowania. Wyniki przedstawiają projekt zaadaptowanego budynku. Wnioski koncentrują się wokół podtrzymania kulturowej tożsamości miasta, wraz z jego tkanką historyczną oraz adaptacji do współczesnych standardów i praktyk architektoniczno-budowlanych.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.