Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 15

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
1
Content available remote Dziesięciolecie koalicji antypirackiej na Oceanie Indyjskim
PL
Rok 2008 okazał się być znamienny dla społeczności międzynarodowej. Kryzys finansowy, który uwidocznił się na początku tego roku oraz intensyfikacja działań piratów morskich na wodach Oceanu Indyjskiego, spowodowały reakcje w celu ochrony interesów gospodarczych i ekonomicznych. Autorka w prezentowanym artykule odpowiada na pytanie jak społeczność międzynarodowa poradziła sobie ze zwalczaniem piractwa oraz pomocą dla Somalii, państwa, które jest źródłem zagrożenia piractwem. W konkluzji Autorka prezentuje pogląd, że prowadzone przez 10 lat działania antypirackie ograniczyły działalność piratów, ale programy pomocowe dla państwa i rządu somalijskiego nie przyniosły spodziewanych rezultatów. W związku z powyższym Autorka uważa, że operacje ograniczania piractwa w regionie wpiszą się na stałe w działalność w tym regionie, co z kolei pociąga regularne obciążenia finansowe dla państw i organizacji międzynarodowych.
EN
2008 proved to be significant for the international community. The financial crisis, which has highlighted at the beginning of that year and the intensification of the activities of maritime pirates at the Indian Ocean, have caused reactions in order to protect the economic interests. The Author in this article answers the question how the international community coped with the fight against piracy and help for Somalia, which is considered as the source of the threat of piracy. In the conclusion, the Author presents the view that 10 years of anti-piracy operations reduced pirates’ activities, but programs to support the Somali Government have not produced the expected results. In view of the above, the Author considers that operations against piracy in the region fits in the regular activities in the region, which in turn involves regular financial burden on States and international organizations.
PL
Zatoka Gwinejska to region występowania piractwa morskiego i przestępczości zorganizowanej, który w sposób szczególny odnosi się do morza terytorialnego Nigerii i Delty Nigru. Region ten jest również bogaty w zasoby naturalne a w szczególności surowce energetyczne. Niektóre państwa Unii Europejskiej są zaangażowane w wydobycie ropy naftowej i gazu ziemnego, który stanowi źródło znacznych wpływów do budżetu nigeryjskiego, ale również jest kluczowy dla zaspokojenia zapotrzebowania na węglowodory w Unii Europejskiej. Autorka w poniższym opracowaniu wskaże zagrożenia dla bezpieczeństwa energetycznego państw Unii Europejskiej, ze względu na bardzo skomplikowaną sytuacją polityczną w regionie, na przykładzie Nigerii oraz jakie kroki, w jej opinii, powinny zostać podjęte aby zapewnić bezpieczeństwo energetyczne.
EN
The Gulf of Guinea is the region where maritime piracy and organized crime occurs, which specifically refers to the territorial sea of Nigeria and the Niger Delta. This region is also rich in natural resources and, in particular, energy fuels. Some member States of the European Union are involved in the extraction of oil and natural gas, which is a source of considerable revenue to the Nigerian budget, but also it is essential to meet the demand for hydrocarbons in the European Union. The Author of the following study shows risks to energy security of the EU Member States, due to the very complex political situations in the region, on the example of Nigeria and what steps, should be taken to guarantee energy security in her opinion.
PL
Unia Europejska od 2015 roku musi stawić czoła nielegalnej migracji na Morzu Śródziemnym aby zapobiec masowemu napływowi imigrantów. Działania przez nią podejmowane w postaci operacji cywilnych i wojskowych przynoszą określone efekty. Autorka, biorąc pod uwagę dane statystyczne z połowy roku 2017 dokonuje negatywnej oceny ich dotychczasowej skuteczności prezentując pogląd, że wpływają one wręcz motywująco na decyzje uchodźców/imigrantów o przedostaniu się do państw Europy, gdyż zapewniają przyjęcie na pokład jednostek ratunkowych i dostarczenie do portów UE. Biorąc pod uwagę powyższe autorka przewiduje, że w kolejnym roku UE będzie kontynuować te operacji, gdyż są one postrzegane jako ratujące życie ludzkie na morzu, które jest najwyższą wartością, ale cele operacji będę osiągane tylko połowicznie.
EN
The European Union from year 2015 must confront illegal migration at the Mediterranean Sea to prevent the mass influx of immigrants. The action taken, in the form of military and civilian operations, produces certain effects. The author, taking into account the statistical data from the middle of the year 2017, made a negative assessment of their current effectiveness of the operations and presents the view that they rather motivate the refugees/immigrants to take the passage to Europe, because they provide help to boats and deliver survivals to EU ports. Given the above the author predicts that in the next year, the EU will continue these operations, because they are seen as life-saving human life at sea, which is the highest value, but the objectives of operation will be achieved only partially.
4
Content available remote Wpływ Nowego Kanału Sueskiego na rozwój gospodarczy i bezpieczeństwo regionu
PL
Artykuł w swojej treści przedstawia potencjalny wpływ oddania do użytku Nowego Kanału Sueskiego na rozwój gospodarczy i bezpieczeństwo regionu Bliskiego Wschodu i Afryki Północnej. Autorka poprzez analizę źródeł informacji i ocenę sytuacji geostrategicznej udziela odpowiedzi na dwa kluczowe pytania dotyczące wpływu rozbudowy Kanału Sueskiego oraz przewidywanych kolejnych inwestycji wzdłuż jego nabrzeży na gospodarkę Egiptu oraz regionu oraz możliwości zapewnienia bezpieczeństwa transportu w związku z niestabilna sytuacją wewnętrzna w Egipcie. Ponadto wskazuje potencjalne państwa, które wyraziły chęć zaangażowania się w regionie. W konkluzji zawarto odpowiedzi na powyższe pytania.
EN
The article in its content shows the potential impact of putting into service the new Suez Canal on economic development and security of the region of the Middle East and North Africa . The author through analysis of the sources of information and the assessment of the geostrategic situation responds to two key questions about the impact of the expansion of the Suez Canal and the expected subsequent investment along its waterfronts on the economy of Egypt and the region and the ability to ensure the safety of transport in view of the unstable situation inside Egypt. In addition, indicates a potential Member States, who have expressed a desire to engage in the region. In the conclusions of the includes the author answers to the above questions.
PL
Szlaki żeglugowe regionu Azji Południowo-Wschodniej to bardzo istotny obszar dla światowego transportu, który pomimo działań społeczności międzynarodowej w dalszym ciągu pod koniec drugiej dekady XXI wieku jest narażony na działania piratów morskich. Autorka w artykule poszuka odpowiedzi na pytania jak zmieniło się zagrożenie tego obszaru ze strony działań piratów morskich w analizowanym okresie oraz jak działania społeczności lokalnych zwalczają ten problem.
EN
The shipping routes of the region of South-East Asia is an important area for the world of transport, that despite the efforts of the international community to continue to be at the end of the second decade of the 21st century are affected by the activities of pirates. The author of the article look for answers to questions about how the threat has changed this area on the part of the pirates ' activities in the period, and as local communities fight this problem.
EN
Piracy in the Gulf of Aden region became a real threat at the beginning of the 21st century for the safety of transport in the region. For these reasons, the international community have taken preventive ac-tions and developed measures to be applied to fight piracy and increase safety in the region. These multilat-eral activities are based both on international efforts to improve the political situation in Somalia, where pirates have their bases, as well as the introduction of certain practices and procedures to combat piracy in the Gulf of Aden region.
7
Content available remote Influence of Pirates' Activities on Maritime Transport in the Gulf of Aden Region
EN
Modern piracy is one of the items appearing on the seas, which has a great impact on maritime transport in many regions of the world. Changes that happened at the end of XX and beginning of XXI centu-ry became significant in the renaissance of piracy. The problem is present in many parts of the world but it become a real threat in year 2008 around a small country of Somalia and in the area called the Horn of Africa especially in the region of Gulf of Aden. Because international waters are very important for maritime transport so pirates’ attacks have great influence over this transport and on international community.
8
Content available remote Terroryzm morski zagrożeniem współczesnych portów morskich
PL
Porty morskie mają bardzo istotny udział w międzynarodowych morsko-lądowych łańcuchach transportowych oraz duży wpływ na efektywność handlu zagranicznego. Ponieważ również silnie oddziałują na regionalną gospodarkę i społeczeństwo, mogą być miejscem szczególnie narażonym na różnego rodzaju zagrożenia ich bezpieczeństwa. Do zagrożeń często pomijanych w XXI wieku jest zaliczany terroryzm morski. Ze względu na niewielką liczbę dotychczasowych ataków terroryzmu morskiego jest to sposób wręcz niedostrzegany przez specjalistów. Należy Jednak pamiętać, że terroryści w swoich działaniach niejednokrotnie sięgali już po metody, które wręcz szokowały społeczeństwo międzynarodowe, nie można więc jednoznacznie stwierdzić, że la forma nie zostanie użyta przy kolejnym ataku terrorystycznym. Artykuł przedstawia potencjalne metody przeprowadzenia takiego ataku na port morski i jego infrastrukturę oraz rozwiązania Kodeksu ISPS jako metodę przeciwdziałania terroryzmowi morskiemu.
EN
Seaports contribute a lot to the international maritime transport chains and have a huge impact on the efficiency of foreign trade. They also strongly affect the regional economy and society, 50 for this reason they may be the place of different kinds of vulnerable risk to their safety. The risk, which is often overlooked in the 21st century, is maritime terrorism. Due to the small number of maritime terrorist attacks in the past, this is the way of terrorism often not considered as important by specialists. However, it should be remembered that terrorists in its activities used methods that shocked international society for this reason organizing a terrorist attack on any port should be considered as very possible. The article presents a potential method of carrying out such attacks on a port and its infrastructure and solutions of the ISPS code as a method for counter-terrorism and maritime security.
9
Content available Międzynarodowy transport morski i koszty piractwa
EN
International maritime transportation has still been one of the most important way to transfer goods all over the world. Although the financial crisis of the late 2008 hampered this branch and its condition is not as good at the moment as it used to be, it has still been playing crucial role in intercontinental transport of various goods starting from major dry bulks to containerized cargo and most of all energy products. All the circumstances mentioned above have made the market very difficult and demandable putting a lot of stress on the seafarers in general. Though there is one more thing that threatens the maritime transportation and makes the international community worry about its future and it is piracy. Piracy causes that, not only international community has difficulties, but also countries responsible for this problem suffer from this procedure. The article presents the expenditures borne by international community to fight piracy in 2010 and loses connected with this procedure.
PL
Międzynarodowy transport morski nadal jest jednym z najważniejszych sposób transportowania dóbr na całym świecie. Chociaż kryzys finansowy z końca 2008 roku zahamował rozwój tej branży, a jej stan w chwili obecnej nie jest tak dobry, to nadal odgrywa kluczową rolę w interkontynentalnym transporcie różnych towarów, od towarów masowych i skonteneryzowanego ładunku do większości wszystkich produktów energetycznych. Opisana sytuacja nie jest jedynym czynnikiem wpływającym na kondycję transportu morskiego i koszty ponoszone w związku z tym. Kolejnym istotnym elementem jest piractwo, które znacznie obciąża społeczność międzynarodową coraz to większymi kosztami. Z ogromnymi problemami borykają się również państwa, w których kwitnie ten proceder. Artykuł prezentuje wydatki ponoszone przez społeczność międzynarodową w celu zwalczania piractwa w 2010 roku oraz prezentuje straty poniesione z powodu jego uprawiania.
PL
Współczesne piractwo jest jednym z elementów występujących na morzach i oceanach, który znacznie utrudnia społeczności międzynarodowej wolność żeglugi zagwarantowaną prawem międzynarodowym jednocześnie znacząco wpływając na jej bezpieczeństwo. Proceder ten występuje w kilku regionach świata, ale szczególnie ogranicza wolność żeglugi na wodach opływających wybrzeże Somalii (Róg Afryki). Wysiłki ukierunkowane na zwalczanie tego procederu w postaci unijnej operacji morskiej "Atalanta" oraz innych działań marynarek wojennych zaangażowanych w tej części świata to walki z piractwem, nie przynoszą w pełni zadawalających efektów, a są bardzo kosztowne. Do ochrony przed piratami dołączyły więc prywatne firmy wojskowe wprowadzając usługę ochrony jednostki przepływającej przez zagrożony region, głównie Zatoki Adeńskiej i wzdłuż wybrzeża Somalii. Działania te ją jednak postrzegane jako bardzo kontrowersyjne, a wręcz bezprawne ze względu na istniejące rozwiązania legislacyjne. Artykuł zwraca uwagę na konieczność zajęcia się tym problemem jako potencjalnie tańszej i efektywnej metody walki z piractwem.
EN
Modern piracy is one of the items found at seas, which significantly hinders the international community, the freedom of navigation guaranteed under international law and at the same time, significantly affects its security. It occurs in several regions of the world, but specifically restricts the freedom of navigation in the waters of the coast of Somalia (Horn of Africa). Efforts aimed at combating this phenomenon in the form of an EU maritime operation "Atalanta", and other navies involved in this part of the world to fight against piracy, do not provide fully satisfactory results and are very expensive. For protection against pirates have joined private military companies, therefore by making the service protection units passing through the affected region, mainly in the Gulf of Aden and along the coast of Somalia. These activities, however, are seen as very controversial and even illegal due to the existing legislative solutions. The article draws attention to the need to address this issue as a potentially cheaper and effective method to fight piracy.
PL
Współczesne piractwo jest jednym z elementów występujących na morzach i oceanach, który znacznie utrudnia społeczności międzynarodowej bezpieczną żeglugę, zagwarantowaną prawem międzynarodowym. Istotnym elementem sprzyjającym renesansowi piractwa w XXI wieku są zmiany w sytuacji międzynarodowej na całym świecie, które nastąpiły na przełomie XX i XXI wieku. Proceder ten występuje w kilku rejonach świata, ale w 2008 roku nasilił się on szczególnie na wodach opływających wybrzeże Somalii (Róg Afryki). W związku z faktem, że wody na których proceder piractwa przeżywa renesans są znaczące dla międzynarodowego transportu morskiego rozwiązanie tej kwestii jest kluczowe dla całej społeczności międzynarodowej.
EN
Modern piracy is one of the elements present at seas and oceans which makes international maritime transport difficult and dangerous. Although United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS) defies piracy quite detailed there are some elements, even legal ones, which complicate fighting with this problem. Changes that happened at the end of XX and beginning of XXI century became significant in the renaissance of piracy. The problem is present in many parts of the world but it become a real problem in year 2008 around a small county of Somalia and in the area called the Horn of Africa. Because international waters are very important for maritime transportation so pirates' attacks became a real threat to international community.
PL
Bezpieczeństwo transportu morskiego w XXI wieku jest obok bezpieczeństwa międzynarodowego jednym z najistotniejszych elementów światowego ładu i porządku. Bardzo szybko postępujące procesy globalizacyjne, powstanie gospodarki o zasięgu światowym, wymaga pewnych i niezakłóconych dostaw surowców i półfabrykatów jak również sprawnej i płynnej dystrybucji wyprodukowanych dóbr. W 2008 roku ponad 80% całego światowego handlu odbyła się drogą morską a w Unii Europejskiej było to 90 % jej zewnętrznego handlu. Tak ogromny udział transportu morskiego w światowym handlu powoduje, Że jego bezpieczeństwo jest priorytetem a zwłaszcza w obrębie tak zwanych "wąskich gardeł" czyli cieśnin i kanałów stanowiących istotne fragment tras żeglugowych. Na świecie jest osiem takich miejsc i wszystkie mają wpływają na efektywność i bezpieczeństwo transportu morskiego.
EN
Maritime transport is one of the most important elements of international security in the XXI Century. Globalization, which is growing very fast, is responsible for starting global markets and global economy. This fact forces continuous and undisturbed deliveries of natural resources especially oil and oil products as well as efficient and fluent distribution of produced goods. 80% of all goods transported in 2008 went by sea and in European Union it was 90% of its external exchange. Such big shares of maritime traffic in the global commerce causes a lot of concerns connected with the security especially in straits, called "chokepoints", which are very important passages in maritime routes.
13
Content available remote Piraci wybrzeża Somalii zagrożeniem dla międzynarodowego transportu morskiego
EN
Contemporary piracy is one of these elements appearing on the seas and oceans that makes safe navigation guaranteed by international law significantly difficult for the international community. Although the United Nations Convention on Law of the Sea defines piracy precisely, there are still many elements, legal including, that do not facilitate combating piracy, on the contrary, they make them difficult. Changes in the international situation that occurred at the turn of the century all over the world are an essential element favouring the renaissance of piracy in the 21st century. This phenomenon quite frequently appears in several regions of the world, however, it escalated in 2008 off the coast of Somalia (the Horn of Africa). Apparently Somalia is currently in the state of collapse. Struggled by internal conflicts and wars for 17 years, it has not been able to rebuild any structures responsible either for internal security and safety in the surrounding seas. This fact and also extreme poverty of its inhabitants, natural disasters affecting that region of Africa lead to an increasing number of pirates’ attacks off the coast of Somalia. This leads to threatening the sea transport that takes place in that region and a long-awaited response of the international community. Hijacking a massive tanker, the Sirius star on 15 November 2008, carrying crude oil worth 150 million dollars and belonging to a Saudi ship owner Vela International Marine, caused a severe shock. Long negotiations concerning the ransom and subsequent hijacking attempts caused that on 8 December 2008, the European Union decided to launch first ever sea mission coded “Atalanta ” aiming at protecting vessels off the coast of Somalia and fighting against piracy. This mission received mandate authorising to carry out operations in that region.
PL
Współczesne piractwo jest jednym z elementów występujących na morzach i oceanach, który znacznie utrudnia społeczności międzynarodowej bezpieczną żeglugę, zagwarantowaną prawem międzynarodowym. Renesansowi piractwa sprzyjają zmiany w sytuacji międzynarodowej na całym świecie, które nastąpiły na przełomie XX i XXI wieku. Proceder ten występuje w kilku rejonach świata, ale w 2008 roku nasilił się on szczególnie na wodach opływających wybrzeże Somalii (Róg Afryki). Fakt ten znacznie zagroził bezpieczeństwu transportu morskiego odbywającego się w tamtym rejonie i doprowadził do reakcji społeczności międzynarodowej. Atakiem, który wymusił działania, było porwanie 15 listopada 2008 roku zbiornikowca "Sirius Star" z transportem ropy naftowej o wartości 150 milionów dolarów należącego do saudyjskiego operatora Vela International Marine. Długie negocjacje co do okupu za statek oraz kolejne próby aktów piractwa spowodowały, że 8 grudnia 2008 roku Unia Europejska zdecydowała się na rozpoczęcie misji morskiej pod kryptonimem "Atalanta" mającej na celu ochronę statków w rejonie Somalii oraz walkę z piractwem.
EN
Modern piracy is one of the elements present at seas and oceans which makes international maritime transport difficult and dangerous. Although United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS) defies piracy quite detailed there are some elements, even legal ones, which complicate fighting with this problem. Changes that happened at the end of XX and beginning of XXI century became significant in the renaissance of piracy. The problem is present in many parts of the world but it become a real problem in year 2008 around a small county of Somalia and in the area called the Horn of Africa. Because the waters around are very important for international maritime transportation so the attacks of Somali pirates became a real threat. The fact of hijacking a super tanker 'Sirius Star' on the 15th of November 2008, which is operated by Vela International Marine was shocking for the whole world. The tanker was caring 25 people of crew and crude oil worth of 150 million dollars. Long negotiations and some other attempts of hijacking another ships imposed on international society starting a mission called 'Atalanta'. The mission is carried out by European forces and is supposed to fight piracy in Somalia region.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.