Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 34

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 2 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 2 next fast forward last
EN
The supporting structure inside a coastal dike is often made of dredged non-uniform sand with good compaction properties. Due to the shortage of natural construction material for both coastal and river dikes and the surplus of different processed materials, new experiments were made with sand-ash mixtures and fine-grained dredged materials to replace both dike core and dike cover materials resulting in economical, environmentally friendly and sustainable dikes. Ash from EC Gdańsk and dredged sand from the Vistula river were mixed to form an engineering material used for dike construction. The optimum sand-ash composites were applied at a field test site to build a large-scale research dike. Fine-grained dredged materials from Germany were chosen to be applied in a second full-scale research dike in Rostock. All materials were investigated according to the standards for soil mechanical analysis. This includes basic soil properties, mechanical characteristics, such as grain-size distribution, compaction parameters, compressibility, shear strength, and water permeability. In the field, the infiltration of water into the dike body as well as the erosion resistance of the cover material against overflowing water was determined. Results of both laboratory and field testing are discussed in this paper. In conclusion, the mixing of bottom ash with mineral soil, such as relatively uniform dredged sand, fairly improves the geotechnical parameters of the composite, compared to the constituents. Depending on the composite, the materials may be suitable to build a dike core or an erosion-resistant dike cover.
PL
Wśród wielu zastosowań gruntu zbrojonego geosyntetykami ważne miejsce zajmują elementy budownictwa komunikacyjnego, m.in. przyczółki mostowe, wysokie nasypy drogowe itp. W artykule podjęto bardzo istotny z punktu widzenia bezpieczeństwa i trwałości temat przyczółków mostowych z gruntu zbrojonego geosyntetykami.
EN
Review of important features of geotextiles and related products applied to the construction of retaining blocks, with the focus on short- and long-term strength and rheology. Estimation of loadings acting on the reinforced soil mass in a bridge abutment structure - standardised and real loadings. Analyses and calculations of the system of bridge abutments with reinforced soil walls.
PL
Z uwagi na odpowiedzialność uczestników procesu budowlanego za realizowane inwestycje komunikacyjne w coraz dłuższym horyzoncie czasowym, celowe wydaje się zwrócenie uwagi na zagadnienia związane z obserwowanymi niestety nadal problemami dotyczącymi umiejętności odróżniania poszczególnych rodzajów geosyntetyków oraz weryfikacji wymaganych w projekcie tzw. technicznych parametrów istotnych (np. wytrzymałość długoterminowa w przypadku wyrobów pełniących funkcję zbrojenia).
EN
The paper addresses the use of geotextiles and related products in road earth structures. Product identification and design procedures for geosynthetic reinforcement have been described.
PL
Sprawdzenie stanu granicznego użytkowalności konstrukcji oporowej z gruntu zbrojonego. Możliwości wyznaczenia przemieszczeń konstrukcji. Porównanie podejść projektowych według zaleceń Eurokodu 7, instrukcji ITB 429/2007, BS 8006, EBGEO i FHWA.
EN
Verification of the serviceability limit state condition of the retaining structure reinforced with geosynthetics. Approaches to determining displacements of the structure. Comparison of design approaches according to recommendations: Eurocode 7, ITB 429/2007, BS 8006, EBGEO and FHWA.
PL
W referacie przedstawiono syntezę prac związanych z oceną projektów przyczółków wykorzystujących odciążenie w postaci konstrukcji z gruntu zbrojonego geosyntetykami, realizowanych na drogach ekspresowych S3 i S7. W ramach przeprowadzonych audytów dokonano oceny zastosowanych rozwiązań szczegółowych i materiałów jak również obliczeń zamieszczonych w projektach. Zwrócono szczególną uwagę na przestrzenną pracę bloków z gruntu zbrojonego pod obciążeniem ruchomym oraz na wpływ płyty przejściowej. Pracę zakończono zestawieniem wniosków szczegółowych podsumowujących przeprowadzone analizy.
EN
The paper presents the synthesis of works related to the evaluation of projects of bridgehead structures supported with soil reinforced with geosynthetics, which were realized on expressways S3 and S7. During the audits, the documented technical requirements and materials as well as calculations included in the projects were reviewed. Attention was drawn to the spatial work of reinforced blocks under load and the influence of the transition plate. The study concluded with a summary of conclusions summarizing the analyzes carried out.
PL
Technologia gruntu zbrojonego geotekstyliami i wyrobami pokrewnymi może z powodzeniem zastąpić konstruowanie klasycznych ścian oporowych i przyczółków. Należy jednak pamiętać, że ze względu na charakter współpracy odkształcalnego wzmocnienia z otaczającym ośrodkiem gruntowym projektowanie tych obiektów wymaga połączenia wiedzy dotyczącej zarówno pracy konstrukcji, klasycznej geotechniki, jak i inżynierii materiałowej.
EN
The paper, based on PN-EN 1997-1 concerning the geotechnical design and two selected guidelines on geosynthetic reinforced soil (BS 8006: 2010 and EBGEO 2010), presents the most important rules of the design of geosynthetic reinforcement retaining structures.
PL
W bieżącym numerze „Mostów” pod dyskusję poddaliśmy problem gruntu zbrojonego i geosyntetyków w budownictwie mostowym. Czy te technologie i materiały są mostowcom dobrze znane? Czy wiadomo, jak i gdzie je stosować? Czy są problemy z ich stosowaniem, czy też wręcz przeciwnie? Na te pytania odpowiadają reprezentanci świata nauki i biznesu.
PL
Na obszarach występowania gruntów nienośnych w celu posadowienia nasypów komunikacyjnych wykorzystuje się bardzo często techniki posadowienia pośredniego. Na punktowych elementach nośnych, tj. palach lub kolumnach, stosuje się zbrojenie geosyntetyczne, które układa się powyżej głowic lub oczepów. System ten znany jest na świecie jako GPE (geosynthetic reinforced and pile supported embankments).
EN
Design procedures for the geosynthetic reinforcement of the embankment base on the GPE system, according to the British Standard BS 8006:2010 and German guidelines EBGEO 2010, have been presented in the paper. The main emphasis has been placed on the reinforcement working mechanism and dissimilarities in the dimensioning of geosynthetic reinforcement related to the models adopted for the calculation.
PL
Ważnym aspektem projektowania, wykonawstwa i eksploatacji platform roboczych jest osiągnięcie odpowiedniego poziomu bezpieczeństwa bez nadmiernych kosztów. Coraz częściej stosowanym rozwiązaniem jest wykorzystanie geotekstyliów i wyrobów pokrewnych w konstrukcji platform w celu zmniejszenia ich grubości. Innym ekonomicznym rozwiązaniem jest stabilizacja gruntu o słabej nośności materiałami związanymi hydraulicznie.
PL
Charakterystyka odcieków ze składowisk odpadów. Czynniki wpływające na odporność barier geosyntetycznych. Badania trwałości barier geosyntetycznych.
EN
Characteristic of the leachate from a landfill. Factors influencing geosynthetic barriers resistance. Durability tests of geosynthetic barriers.
11
Content available remote Możliwość redukcji emisji CO2 dzięki zastosowaniu geosyntetyków
PL
Zastosowanie geosystemów jako rozwiązania zamiennego do konstrukcji klasycznych. Wybór geosystemu – względy techniczne, ekonomiczne i środowiskowe. Metodologia obliczania emisji CO2 . Geosyntetyki wsparciem zrównoważonego rozwoju.
EN
The use of geosystems as a alternative for conventional structures. Choosing the suitable geosystem – technical, economic and environmental considerations. The methodology for calculating CO2 emissions. Geosynthetics as the support of sustainable development.
PL
W Polsce brak jest norm krajowych dotyczących projektowania konstrukcji ziemnych z zastosowaniem geosyntetyków. Celem niniejszego artykułu jest szczegółowe przeanalizowanie procedur wymiarowania wzmocnień geosyntetycznych podstawy nasypów na słabym podłożu gruntowym, zawartych w brytyjskiej normie BS 8006 i niemieckich wytycznych EBGEO. Jest bardzo prawdopodobne, że w przyszłości omawiane zalecenia zostaną wykorzystane jako baza do stworzenia polskiego załącznika krajowego do Eurokodu 7, dotyczącego projektowania konstrukcji z gruntu zbrojonego geosyntetykami.
EN
In Poland there are no national guidelines for the design of earth structures using geosynthetics. Design procedures for geosynthetic reinforcement of embankment base on soft subsoil, according to British Standard BS 8006 and German guidelines EBGEO 2010, were presented in this paper. The purpose of this paper is to analyze in detailed the calculation procedures contained in the above guidelines. It is very likely that in future these recommendations will be used as a base for the creation of the Polish National Annex to Eurocode 7, concerning the design of soil reinforced with geosynthetics.
13
Content available remote Dobór wyrobów geosyntetycznych do zbrojenia gruntu
PL
Grunt zbrojony geosyntetykami: strome skarpy i konstrukcje oporowe, nasypy na słabym podłożu, nasypy na palach z geosyntetycznym zbrojeniem nadpalowym. Geotekstylia i wyroby pokrewne stosowane do wzmacniania budowli ziemnych. Projektowanie zbrojenia geosyntetycznego zgodnie z normą brytyjską BS 8006:2010 i niemieckimi wytycznymi EBGEO 2010.
EN
Soil reinforced with geosynthetics: steep slopes and reinforced walls, embank¬ments on soft soil, pile supported embankments with geosynthetic reinforced. Geotextiles and related products used for strength of earth structures. Design procedures for geosynthetic reinforcement according to British Standard BS 8006:2010 and German guidelines EBGEO 2010.
PL
Przedstawiono zasady projektowania nasypów drogowych ze wzmocnień geosyntetycznych podstawy na słabym podłożu gruntowym – posadowionych bezpośrednio oraz na pionowych elementach nośnych, zgodnie z normą BS 8006:2010 i niemieckimi zaleceniami EBGEO 2010. Szczególną uwagę zwrócono na analizę stateczności ogólnej nasypu.
EN
Design procedures for geosynthetic reinforcement of embankment base on soft subsoil and GPE system, according to British Standard BS 8006:2010 and German guidelines EBGEO 2010, were presented in this paper. Special attention was paid to the overall stability analysis of the embankment.
PL
Zalecenia ogólne EBGEO 2010 dotyczące projektowania nasypów ze wzmocnieniem geosyntetycznym podstawy posadowionych na pionowych elementach nośnych. Metoda obliczeniowa EBGEO w świetle najnowszych badań.
EN
EBGEO 2010 general recommendations for basal geosynthetic reinforced and vertical bearing elements supported embankment. EBGEO calculation method versus the most recent investigations.
16
PL
W pracy przedstawiono problem wymiarowania konstrukcji służących tymczasowemu wzmocnieniu podłoża, umożliwiającemu prowadzenie robót fundamentowych na gruntach słabonośnych. Omówiono dostępne metody obliczeniowe, kładąc szczególny nacisk na metodę projektowania platform roboczych pod ciężki sprzęt do robót ziemnych przedstawioną w poradniku BRE 470 „Working platforms for tracked plant”. Analiza ma na celu określenie niezbędnej miąższości platformy roboczej przy założonych warunkach geotechnicznych. Zastosowano analizę porównawczą wykorzystując metodę Jewella oraz symulacje numeryczne przy użyciu programu Plaxis bazującego na MES.
EN
The problem of designing of temporary constructions used for weak subgrade strengthening is presented in the paper. Firstly available designing methods are briefly talked over. Next analysis of BRE “Working platforms for tracked plant” guide is submitted in detail. The aim of the analysis was to calculate the necessary thickness of working platform, over well-known conditions. It was decided to use Jewell’s and numeric analysis with use of the Plaxis programme which base on FEM for this aim.
PL
W artykule omówiono zagadnienia dotyczące wykonawstwa i projektowania platform roboczych z zastosowaniem zbrojenia geosyntetycznego, wykorzystywanych do tymczasowego powierzchniowego wzmocnienia podłoża pod ciężki sprzęt budowlany. Szczególny nacisk położono na prawidłowy dobór materiałów do konstrukcji platformy.
EN
The paper discusses the construction and design of the temporary strengthening of the weak subgrade in the form of working platforms for tracked plant with geosynthetic reinforcement. The main emphasis was on the correct selection of platform materials.
18
Content available remote Wymiarowanie wzmocnienia geosyntetycznego podstawy nasypu na słabym podłożu
PL
Zasady wzmocnienia goesyntetycznego podstawy nasypu. Normy i wytyczne dotyczące projektowania konstrukcji z gruntu zbrojonego geosyntetykami. Zalecenia ogólne EBGEO dotyczące projektowania nasypów na słabym podłożu gruntowym.
EN
Principles of the geosynthetic reinforcing of the embankment base. Standards and guidelines for a design of geosynthetics reinforced soil constructions. General recommendations EBGEO concerning a design of embankments founded on weak subsoil.
19
Content available remote Wykorzystanie badań geotekstyliów w projektowaniu budowli ziemnych
PL
Badania geotekstyliów i wyrobów pokrewnych. Trwałość geotekstyliów. Parametry współpracy grunt – geosyntetyk. Normalizacja w dziedzinie projektowania konstrukcji z gruntu zbrojonego geosyntetykami. Zalecenia ogólne EBGEO dotycące wymiarowania zbrojenia geosyntetycznego. Badania zbrojenia podstawą zrównoważonego projektowania.
EN
The testing of geotextiles and related products. Durability of geotextiles. Parameters of soil – geosynthetics interaction. Standardization in design of reinforced soil with geosynthetics. EBGEO general recommendations for dimensioning of geosynthetic reinforcement. Balanced design based on tests of geosynthetic reinforcement.
PL
Zapewnienie trwałej nośności oraz możliwie małych i równomiernych osiadań toru jest konieczne zarówno podczas przystosowywania linii kolejowych do zwiększonych prędkości pociągów, jak i w trakcie budowy nowych torów na słabym podłożu gruntowym. W celu zmniejszenia kosztów tych prac od ponad 30 lat podbudowy układa się na warstwach z geosyntetyków, które muszą pełnić swoje funkcje nieprzerwanie, dlatego szczególnie ważna jest ich trwałość, czyli odporność na zmianę właściwości (głównie mechanicznych i hydraulicznych) w czasie.
first rewind previous Strona / 2 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.