Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 31

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 2 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 2 next fast forward last
PL
Wzrost ilości ludności miejskiej to wzrost ilości mieszkań, powiększanie terenów zajętych przez zespoły mieszkaniowe, to również wyraźnie widoczne zjawisko chaosu przestrzennego, braku kompozycji urbanistycznej oraz form i miejsc krystalizujących przestrzeń. Diagnozy opracowane dla środowiska mieszkaniowego mówią o takich cechach nowo kreowanych przestrzeni osiedlowych jak: brak ciągłości układów komunikacyjnych, nieoptymalne powiązania terenów czy nieoptymalne lokalizowanie usług publicznych i terenów zielonych. Obszary mieszkaniowe w strukturze miasta dominują zarówno pod względem zajmowanego obszaru jak i wielkości substancji zabudowy. Stąd ich rozmieszczenie nie powinno być przypadkowe, a przynależny im program usługowy nie może być szczątkowy i rozmieszczony chaotycznie. Miejsca węzłowe jako jeden z elementów krystalizujących przestrzeń miasta wydają się być szczególnie pożądane w niekształtnych, nowych obszarach mieszkaniowych, powstałych po 1989. Problem wydaje się być szerszy, bo w badaniach wskazywany jest też brak miejsc krystalizujących w dużych osiedlach wielorodzinnych z lat 60. i 70. Myślenie o systemie miejsc węzłowych prowadzi wprost do powrotu do modeli w planowaniu urbanistycznym. Miejsca węzłowe tworzące sieć to wyznaczniki funkcjonalno-przestrzenne, które mogą pomóc w kontynuacji i uczytelnieniu struktury miejskiej w bezładnie rozwijających się obszarach. Mogą wyznaczać skalę i miejsce w hierarchii, wprowadzać wyróżniający wyraz architektoniczny pozostawiając dużo swobody w kształtowaniu przestrzeni miedzy węzłami.
EN
The increase in the number of urban inhabitants means the increase in the number of dwellings, the enlargement of areas occupied by housing complexes, the visible phenomenon of spatial chaos, the lack of urban composition, forms and places crystallizing space. Diagnosis developed for the housing environment shows such features of newly created housing spaces as lack of continuity of communication systems, ineffective linkages of the land or ineffective localization of public services and green areas. Residential areas in the structure of the city dominate both in terms of occupied areas and the size of built structure. Hence their location should not be accidental, and their service program should not be residual and chaotic. Nodal areas as one of the crystallizing elements of the city space seem to be particularly desirable in the new residential areas created after 1989. The problem seems to be wider, as the study also indicates the lack of crystallization sites in the large multi-family housing estates of the 1960s and 1970s. Thinking about the system of nodal points leads directly to the return to models in urban planning. Nodes forming a network are functional-spatial determinants that can help in the continuation and reconstruction of the urban structure in areas that are not developing smoothly. They can set the scale and place in the hierarchy, introduce distinctive architectural expression leaving much freedom in shaping space between nodes.
2
Content available remote Akupunktura urbanistyczna na przykładzie projektów dla Nowego Sącza
PL
Kataliza urbanistyczna i akupunktura urbanistyczna to znane formy działania sprzyjające aktywizacji wybranych fragmentów miast. Wśród przykładów mamy tak spektakularne jak Muzeum Guggenheima w Bilbao czy system komunikacji w Kurytybie. Jest też grupa przykładów w mniejszej skali, które mogą zaktywizować fragmenty małych i średniej wielkości miast polskich. Zaprezentowano projekty studenckie sprzyjające aktywizacji wybranych stref Nowego Sącza, wykonane w porozumieniu z władzami miejskimi.
EN
Urban catalysis and urban acupuncture are known forms of activity conducive to the activation of selected fragments of cities. Among the examples we have as spectacular as the Guggenheim Museum in Bilbao or the transport system in Curitiba. There is also a smaller scale group that can activate fragments of small and medium-sized Polish cities. Student projects promoting the activation of selected areas of Nowy Sącz, prepared in consultation with city authorities, were presented.
3
Content available remote The from of urban structures ‒ constancy or changeability, rigour or freedom?
EN
Residential complexes make the prevailing part of urban structures determining their expansion and spatial form. In certain historical periods, the intermingling of various functions identified housing zones with the area of a city. Even at that time, however, we dealt with diverse spatial forms – those organized rigorously and totally free alike. As a result of the development of civilization and cities, the appearance of new functions as well as the subjectivity and independence of the housing function, the form of individual residential complexes became the testing ground for search and experimentation. Significant questions arise here: To what extent are forms and their acceptability related to civilization and technological changes as well as the altered perception of the surroundings which follows them? What impact will these processes have on the structure of the contemporary and future city?
PL
Zespoły mieszkaniowe tworzą przeważającą część struktury urbanistycznej miast, determinując ich rozrost i formę przestrzenną. W pewnych okresach historycznych przenikanie się różnorodnych funkcji sprawiało, że obszar zabudowy mieszkaniowej był tożsamy z obszarem miasta. Jednak nawet wtedy mieliśmy do czynienia z różnorodnymi formami przestrzennymi, zarówno rygorystycznie zorganizowanymi, jak i całkowicie swobodnymi. W wyniku rozwoju cywilizacji i miast, pojawiania się nowych funkcji, jak również w wyniku uzyskania przez funkcję mieszkaniową podmiotowości i niezależności, forma poszczególnych zespołów mieszkaniowych stała się polem eksperymentów i poszukiwań. Istotne jest zatem pytanie, w jakim stopniu formy i ich akceptowalność mają związek ze zmianami cywilizacyjnymi i technologicznymi, a także idącymi w ślad za nimi zmianami percepcji otoczenia oraz jaki te procesy mogą mieć wpływ na strukturę współczesnego i przyszłego miasta.
4
Content available Czy „JUTRO” oznacza nowe formy znanych wzorców?
PL
Mieszkanie będąc miejscem realizacji odwiecznych potrzeb człowieka bywało przedmiotem eksperymentów. Najnowsze badania potwierdzają jednak, że szczególnie w odniesieniu do miejsca zamieszkania/domu wciąż aktualna jest tęsknota za miejscem stałym, bezpiecznym, do które - go wprawdzie wkroczył świat wirtualny, ale kontakt z nim lub jego brak zależy od człowieka. Trzeba jednocześnie zauważyć, że cechą naszych czasów jest różnorodność w każdym wymiarze, co powoduje, iż w przyszłości możemy oczekiwać wielu równoprawnych ścieżek rozwoju domu/ osiedla. Należy spodziewać się „pokojowej” koegzystencji historycznej spuścizny i tradycyjnych form życia z formami i strukturami uważanymi za nowatorskie. Jednak powstanie zupełnie nowych, nieznanych form, wynikać może jedynie z, być może coraz szybszej, ewolucji potrzeb, oczekiwań estetycznych i sposobu życia, a wspomagane być musi przez stosowanie zupełnie nowych materiałów i technologii.
EN
Residence, fulfilling man’s eternal needs, has been the object of experiments. The latest research proves, however, that – especially with reference to a place of residence/a house – the crave for a permanent, safe accommodation is still very strong. Even though the virtual world is here to stay, contact with such a place or a lack of it depends on man. We must also notice the fact that one of the features of our times is diversity in every dimension. As a result, we can expect a number of equal paths for the development of a house/an estate in the future. We should anticipate “peaceful” coexistence of the historical heritage and traditional life forms with structures acknowledged as innovative. However, the formation of completely new, unfamiliar forms may only result from the possibly accelerating evolution of needs, esthetical expectations and lifestyles. It has to be supported with the application of brand new materials and technologies.
5
Content available Funkcje i formy przestrzeni społecznej
PL
Człowiek, będąc z natury istotą społeczną, w kontaktach z innymi realizuje potrzebę akceptacji, spójności społecznej i przynależności do grupy, którym sprzyjają: partycypacja społeczna, odpowiedni program użytkowy i jego dostępność oraz przestrzeń społeczna, jej wielkość, kształt i sposób urządzenia. Przestrzeń ta, służąca w największym stopniu dzieciom, w miarę pojawiania się różnicowanych form pracy staje się też miejscem dla ludzi aktywnych, sprzyjając realizacji zdrowego stylu życia w bezpośrednim sąsiedztwie mieszkania. Jest również ważna dla ludzi starszych, dla których odległość od miejsca codziennej rekreacji jest decydująca. Przestrzeń społeczna, będąca w strukturze urbanistycznej wnętrzem społecznym, pozostanie, dostosowując się do lokalizacji "na ziemi" i "nad ziemią", i będzie wciąż tym najbliższym człowiekowi obszarem, z którym może się on identyfikować. Wraz z rosnącymi oczekiwaniami dotyczącymi jakości środowiska wzrośnie zapotrzebowanie na tworzenie takiej przestrzeni.
EN
Man - a social being by nature - realizes his needs for acceptance, social cohesiveness and affiliation to a group through contacts with others. They are supported by: social participation, a proper utilitarian programme and its accessibility as well as a social space, its size, shape and arrangement. This space, most popular with children, which also becomes a place for active people with the appearance of diverse forms of working, is conducive to the realization of a healthy lifestyle in the vicinity of a place of residence. It is also important to elderly people for whom the distance from the place of everyday recreation is crucial. A social space, acting as a social interior in the urban structure, will remain man's nearest and dearest area. He can identify with it and adjust to "ground" and "overground" locations. Demand for the creation of such a space will rise with the increasing expectations concerning the quality of the environment.
6
Content available remote Miasta nad wodą – dwie Wenecje
PL
W artykule dokonano porównania Wenecji i Amsterdamu, zwanego Wenecją Północy, pod kątem ich wielowiekowych i nierozerwalnych związków z wodą. Poruszono problem wpływu uwarunkowań historycznych i różnorodnych lokalizacji na podobne ukształtowania przestrzenne, rozwiązania funkcjonalne i efekty estetyczne. Zwrócono uwagę na różnice i podobieństwa w ukształtowaniu nadbrzeży oraz rozwoju wodnych i lądowych sposobów przemieszczania się mieszkańców, turystów i towarów. Pokazano, w jaki sposób twórcy nowej zabudowy mieszkaniowej kontynuują lokalną tradycję kształtowania struktury, zachowują rodzime cechy formy architektonicznej, jednocześnie dokonując twórczej interpretacji tych elementów i tworząc środowisko mieszkaniowe przyjazne dla mieszkańców XXI wieku.
EN
This article compares Venice and Amsterdam, called Venice of the North, from the perspective of their centuries-old inseparable relationships with water. It indicates the problem of the impact of historical conditions and various locations on similar spatial formations, functional solutions and esthetic effects. Attention is drawn to differences and similarities in the shape of the waterfronts as well as the development of the manners the inhabitants, tourists and merchandise move on water and on land. It shows how the creators of new residential buildings continue the local tradition of shaping a structure and preserve native features of an architectonic form but also creatively interpret these elements and create the 21st-century residentfriendly housing environment.
7
Content available remote Jakie będzie środowisko mieszkaniowe w mieście przyszłości?
PL
W artykule przedstawiono próbę scharakteryzowania cech środowiska mieszkaniowego XXI wieku. Postawiono tezę, która mówi, że o jego kształcie i charakterze funkcjonalnym, przestrzennym i formalnym decydować będą dwa czynniki: zasady projektowania zrównoważonego oraz zróżnicowanie potrzeb mieszkańców miast i związana z nim różnorodność form przestrzennych, w których te potrzeby będą realizowane. Sięgnięto do przykładów Witruwiusza, Le Corbusiera i Ralpha Erskin’e, aby wykazać, w jakim stopniu współczesne poglądy, koncepcje i formy przestrzenne kontynuują tradycję myśli architektonicznej i urbanistycznej. Podsumowując wskazano na już zauważalną różnorodność powstających zespołów, osiedli, struktur mieszkaniowych odpowiadających na potrzebę realizacji „prawa wyboru”. Podkreślono jej spójność z europejską perspektywą rozwoju przestrzennego, sprzyjającą policentryzacji struktur miejskich. Zasygnalizowano potrzebę zwrócenia uwagi na nowe możliwości kształtowania formy, jakie niosą z sobą nowe materiały, ale też na nieodmienną potrzebę piękna w otoczeniu człowieka.
EN
This article presents an attempt to characterize the twenty-first century housing environment. It proposes a thesis which says that its shape as well as its functional, spatial and formal character will be determined by two factors: the principles of sustainable design and the diversity of city dwellers’ needs plus the related variety of spatial forms where these needs will be satisfied. It uses the examples of Vitruvius, Le Corbusier and Ralph Erskine in order to show the extent to which contemporary attitudes, concepts and spatial forms continue the tradition of architectural and urban thinking. The closing part indicates the noticeable diversity of implemented housing complexes, estates and structures responding to the need for the realization of the right to choose. Its cohesion with the European perspective of spatial planning, conducive to the creation of many centres, is emphasized. This paper signalizes a need to draw people’s attention to the new possibilities of shaping a form by means of new materials as well as constant demand for beauty in man’s surroundings.
EN
The notion of a sustainable habitat includes a series of important references to the conference theses. We may say that the noun habitat personifies the desired and expected high quality of life, while the adjective sustainable shows how this quality of life coexists with the environment. Here, we usually mean the natural environment, water, greenery or nonrenewable and renewable sources of energy. If we treat a habitat as a living, unit however, its dwelling environment is a city in most cases. Unfortunately, the excessive an chaotic growth of housing structures generates and intensifies spatial chaos observed in Poland and some other countries. Is it possible to stop the extension of cities which we have been trying to do for years? Is the preferred, familiar spatial structure of a modified urban quarter with a green interior a recipe for the from of habitat? perhaps, in the era of diversity in certain spheres of life and globalization in the others, the standards of sustainable design will eventually become this one and only common determinant.
9
Content available remote Trwanie struktury
PL
Jak to się dzieje, że z form architektury niezauważalnej powstaje nowa jakość, która w wielu przypadkach jest wartością trwałą, wartą zachowania? Historyczne, powtarzalne kwartały zabudowy tworzą za każdym razem inną całość. Współczesne dzielnice i zespoły kontynuują ten model. Towarzyszą mu jednak różne, nowe formy zabudowy i detalu, które są efektem kreacji projektantów i realizują potrzebę zmienności.
EN
How can forms of unnoticeable architecture turn into a new quality which is, in many cases, a durable value preserved for posterity? Historical, repeatable quarters of development create a different whole each time. Contemporary districts and complexes continue this model. However, it is accompanied by various, new forms of buildings and details which are the effects of the designers’ creation and realize the need of changeability.
PL
Zawarte w tytule konferencji interesujące i nietypowe użycie słowa proekologiczny zmusza do zastanowienia nad znaczeniem jego trzech składowych elementów. PRO oznacza sprzyjający, LOGICZNY zwraca naszą uwagę w stronę czytelności, użyteczności, dobrego funkcjonowania. Dłużej wypada zatrzymać się nad przedrostkiem EKO, wywodzącym się niewątpliwie od słowa ekologia. Użyte przez Ernesta Haeckla pod koniec XIX w. i pochodzące od greckiego słowa oikos - dom, miejsce do życia, znacząco kojarzy się z miejscem zamieszkania. Od wielu jednak lat, tak jak i dzisiaj, ekologią nazywamy naukę o współzależnościach zachodzących między żywymi organizmami a środowiskiem, w którym one żyją. Czy w takim razie przymiotnik ekologiczny lub proekologiczny użyty w odniesieniu do zespołu mieszkaniowego oznacza spełniający wymagania zarówno człowieka, jak i środowiska w takim zakresie, w jakim jest to niezbędne dla jak najlepszego funkcjonowania gatunku ludzkiego czy środowiska? Czy jednak nie lepiej byłoby pozostawić określenie proekologiczny i ekologiczny biologii, a uznać, wprawdzie też mające przeciwników, określenie zrównoważone dla zespołów mieszkaniowych, które spełniają wymagania człowieka i środowiska, tworząc właśnie tę pożądaną równowagę pomiędzy potrzebami i możliwościami? Wydaje się, że w określeniu zrównowazony mieści się znakomicie również logika rozwiązania.
EN
On the basis of accessible literature, research, experience and common sense, we are capable of dtermining some principles of designing a sustainable residential complex. However, its implementatio requires a series of short- and long-term activities and phenomena which can be divided into two group activities increasing the recipients' knowledge and consciousness and imposing activities, mostly lcgisl; tive regulations as well as economic phenomena, such as a violent increase in the prices of energy froi non-renewable sources. Searching for methods and patterns, one should not forget about the huge ecnomic and cultural diversity of the contemporary world and the desirable possibility of choice whic influence the expected forms of residence.
11
Content available remote Oszczędność zużycia terenu a jakość życia
PL
Rozpatrując znaczenie określenia "projektowanie zrównoważone", można śmiało stwierdzić, że oszczędność jest słowem-kluczem do ich zrozumienia. Oszczędność energii, materiałów, wody, zasobów nieodnawialnych, powierzchni, kubatury - wszystkie te zadania wydają się równie ważne. Być może jednak w skali miast należy skupić się przede wszystkim na oszczędności terenu. Cel oszczędnego zużycia terenu jest oczywisty. To pozostawienie pewnych obszarów niezabudowanych, które można byłoby nazwać zielonymi, rekreacyjnymi, podnoszącymi jakość życia w mieście. Realizacja dobrej jakości życia nie jest jednak możliwa bez dobrej jakości przestrzeni miejskiej. A ta jakość to dobre przestrzenie społeczne i publiczne, bliskość usług, dobra komunikacja, w tym również miejsca parkingowe. Pozbawiając ludzi tych wszystkich wartości i walorów, oszczędzamy na zdrowiu mieszkańców.
EN
Considering the meaning of the notion "sustainable design", it is safe to say that economy is the keyword for understanding it. Energy, material, water, nonrenewable resource, area, cubature saving - all these aims seem equally important. In the scale of cities, however, land saving ought to be prioritized. The objective of land saving is obvious. It means leaving certain undeveloped areas which might be called green, recreational, improving the quality of life in a city. However, implementing good quality of life is not possible without good quality of urban space. This quality encompasses good social and public spaces, the nearness of services, good transport, including parking spaces. When we deprive people of all these values, we economize on the inhabitants' health.
12
Content available remote Jakość miejskiego środowiska zamieszkania - zagrożenia i szansę
PL
Pomimo rosnących uciążliwości ze względu na koncentrację ekonomicznego, fizycznego i intelektualnego potencjału, miasta są ośrodkami kreatywności, innowacyjności i dziedzictwa kulturowego. Jak napisano w dokumencie Komisji Europejskiej, ich różnorodność i wyraźne cechy są ważnym wyróżnikiem cywilizacji europejskiej. Obserwacja tendencji występujących w kształtowaniu przestrzeni zamieszkania w Krakowie skłania do niewesołej refreksji. Odejście od wielu etapów i form planowania przestrzennego i projektowania urbanistycznego, skracanie i spłycanie procesu projektowania i kształtowania przestrzeni, sprowadzanie go do bezwzględnego respektowania prawa własności, dały w krótkim czasie zauważalny regres jakości nowo zabudowywanych i przekształcanych obszarów w miastach.
EN
In spite of growing inconveniences, considering the concentration of economic, physical and intellectual potential, cities act as centres of creativity, innovativeness and cultural heritage. As a document of the European Commission says, their diversity and clear features make an important characteristic of European civilization. Observing tendencies in the formation of a dwelling space in Kraków inclines us towards a gloomy reflection. Soon, abandoning many stages and forms of spatial planning and urban design, shortening and trivializing the process of designing and shaping a space, equalling it to unconditioned respect for the proprietary right caused noticeable regress in the quality of newly built and transformed areas in cities.
14
Content available remote Witruwiusz - prekursor projektowania zrównoważonego
PL
Witruwiusz działał w skali nieporównywalnie mniejszej niż współcześni architekci, a jednak stwierdzenia zawarte w dziele O architekturze ksiąg dziesięć wydają się mieć charakter ponadczasowy. Analizując zasady projektowania zrównoważonego możemy dostrzec ciekawe zbieżności pomiędzy poglądami Witruwiusza i współczesnych nam architektów, z uwzględnieniem oczywiście wszystkich różnic i uwarunkowań cywilizacyjnych, w tym przede wszystkim możliwości technologicznych.
EN
Even though the scale of Vitruvius' activities was incomparably smaller than that of contemporary architects, comments included in the work Ten Books on Architecture seem timeless. Analyzing the principles of sustainable design, we may notice some interesting concurrences between the opinions of Vitruvius and contemporary architects, allowing for all the differences and circumstances of civilization, mostly technological potential.
15
Content available Place Oświęcimia
17
Content available remote Dzieło architektoniczne zawsze w kontekście
PL
Mówiąc o architekturze i używając słowa kontekst myślimy zarówno o fizycznym sąsiedztwie tworzonej przez nas nowej "rzeczy", jak też o tradycji miejsca, wartościach kulturowych, zaszłościach historycznych. Wydaje się, że nie ma pytania czy kontekst powinien przestać wpływać na dzieła współczesnych architektów, tylko na jakim poziomie i w jakich warunkach powinien być czy jest uwzględniany.
EN
Talking about architecture and using the word context, we think of the physical neighbourhood of a new "thing" being created by us as well as the tradition of a place, its cultural values and historical occurrences. It seems that the question is not if a context should stop influencing contemporary architects' works but on what level and under what circumstances it should be or is taken into consideration.
EN
The quality of an urbanized environment is a multiplanar issue, which takes on various scales and degrees of importance. A safe space is a feature of a healthy environment, conducive to the good quality of life. Research on the of quality assessment aims at defining factors and elements that influence it, also from the viewpoint of the safety of outside space and buildings. The author's proposition of assessing the quality of an environment allows for physical health, the psychical and mental frame of mind as well as the feeling of social cohesion. It takes measurable rates, elements and factors with varying intensity and form into consideration. Three kinds of assessment arc suggested: through harmony with a rate, the presence or lack of an element and point assessment of factors that are difficult to measure. It appears that the feeling of safety is the result of a number of factors, solutions and situations. Every attempt to guarantee it by means of using fences and video cameras, or eliminating green areas as potentially dangerous places, etc., is a mistake. There is a number of spatial tools which, being conducive to safely, simultaneously improve the quality of a space.
first rewind previous Strona / 2 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.