Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 3

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
EN
The paper discusses the problem of re-urbanization of a former coal mine spoil tip that buried Wigancice Żytawskie [1] - an urban outset built of unique umgebinde wooden structures. The main challenge in recreating the concept of the aforementioned village was creating a continuum between yearlong building tradition in the region and contemporary housing needs. Given the fact, that basic structure for a small town is a house, after a thorough study of the historical umgebinde houses in the area, some general ideas concerning such urbanization have been developed. Consequently, design solutions exemplified in this paper have pointed the direction for further development of this village by illustrating the scope of inspiration that may be drawn from historical architecture of the studied region. The study may not only provide solid background for practical decisions concerning re-urbanization of the former coal mine spoil tip in Worek Turoszowski, Poland, but also become a voice in the discussion upon the need for finding an appropriate continuation for regional architecture. Specific technologies and constructions should be used when introducing new houses in the closest vicinity.
PL
Studia nad domami przysłupowymi oraz projekt przykładowego domu przytoczony w artykule są punktem wyjściowym do dalszych badań nad kierunkami rozwoju struktury zabudowy i dogęszczaniem tkanki mieszkaniowej polskiej części Umgebindeland'u. Rosnąca potrzeba nowych domów będzie zmuszała do poświęcania coraz większej uwagi temu zagadnieniu. Dla ludzi identyfikujących się z tym regionem, architektura inspirowana domami przysłupowymi może stać się sposobem na kontynuowanie tradycji we współczesnej, bardziej przystępnej formie. Konsekwentnie - metodologia poszukiwania współczesnej formy tradycyjnego regionalnego domu wiejskiego zaprezentowana w artykule może z powodzeniem zostać wykorzystana podczas projektowania współczesnych domów dla innych regionów w Polsce. Charakterystyczne cechy tradycyjnego budownictwa wiejskiego są niezastąpionym źródłem inspiracji dla współczesnej architektury mieszkaniowej, która dzięki odpowiedzi na aktualne potrzeby, pozwoli mieszkańcom jeszcze silniej identyfikować ich regionem.
2
Content available remote Downfall of a (historical) railway station?
EN
The paper discusses problem of deterioration of small railway stations. It focuses on the so called “Kolej Kaliska” railway track, in order to exemplify the lowering importance of once key points in every town – railway stations.Many stations along this tract have been built according to one pattern, therefore comparison of various external factors influencing the present state of such buildings has been facilitated. The paper is an attempt at pointing out future directions for small historical railway stations’ revitalization.
PL
W artykule autorka porusza problem obumierania niewielkich budynków stacyjnych na trasie tzw. „Kolei Kaliskiej”. Większość z nich wzniesiona została według zunifikowanego projektu w zbliżonym czasie, co ułatwiło obserwację zewnętrznych czynników mających wpływ na obecny stan zachowania tych obiektów i pozwoliło na sformułowanie wniosków pozwalających na opracowanie ogólnych wytycznych projektowych dla podobnych historycznych budynków stacyjnych.
PL
Problemy oceny wartości artystycznej, ochrony i konserwacji oraz użytkowania dziedzictwa kulturowego są aktualne zarówno w Polsce, jak i za granicą. Szczególnego znaczenia nabierają na pograniczach krajów. Jednym z takich zagadnień jest rewitalizacja starych przysłupowych domów drewnianych zachowanych na terenie polskiej części tzw. Umge-bindelandu (polsko-niemiecko-czeskiego pogranicza). Ta specyficzna architektura przez wiele lat była zaniedbywana, co jest łączone z brakiem utożsamiania się nowych mieszkańców tych terenów z obcą dla nich architekturą. Dwie najważniejsze przyczyny tej sytuacji to wymuszone powojenne przemieszczenia ludności oraz fakt, że konstrukcja przysłupowa często jest połączeniem zachodniej konstrukcji ryglowej i wschodniej zrębowej, więc dla przybyszów zawsze był w niej „pierwiastek obcy". Obecnie w najbardziej wysuniętym na południowy zachód zakątku Polski zmienia się stosunek miejscowej ludności do tych zabytków.
EN
The problem of conservation of the architectural heritage is a burning issue both in Poland as well as abroad. One of such problems is also the revitalization of old wooden structures preserved on the Polish part of the so-called Umgebindeland (Polish-German-Czech borderland). This specific structure had been neglected for many years. This phenomenon is oftentimes connected with the fact that specific mixed society inhabiting this area did not identify with such architecture (one of the common theories for origin of umgebinde construction claims it to be the result of the clash of the western timber framing construction and eastern massive construction; therefore for both peoples in this region - those having Western and Eastern origins - the construction introduced some alien elements preventing them from identifying with it.). The work illustrates the paradox of contemporary popularity of umgebinde houses - though once a symbol of alien architecture - now they have become the visit-card of the region.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.