The paper describes the case of a military diver who suffered from a complicated poisoning caused by hydrocarbons contained in his breathing air. The hydrocarbons came from a malfunctioning compressor which was used to fill the diving cylinders; the compressor sucked in the exhaust gases of its own motor. Exhaust gas poisoning was further complicated by hypoxia and hypercapnia as the diver spat out the mouthpiece and started to breathe from inside the suit. This resulted in a loss of consciousness. The diver was extracted to the surface and was given oxygen to breathe. The course of treatment was successful. On the same day, symptoms of exhaust gas poisoning occurred in several divers using cylinders filled with the same compressor.
PL
W pracy opisano przypadek nurka wojskowego u ktorego wystąpiło powikłane zatrucie węglowodorami zawartymi w powietrzu oddechowym. Pochodziły one z nieprawidłowo działającej sprężarki ktorą ładowano butle nurkowe; sprężarka zasysała gazy spalinowe napędzającego ją silnika. Zatrucie spalinami było dodatkowo powikłane hipoksją i hiperkapnią gdyż nurek wypluł ustnik i zaczął oddychać z wnętrza skafandra. Doszło do utraty przytomności. Nurka wydobyto na powierzchnię, podano tlen do oddychania. Przebieg leczenia pomyślny. W tym samym dniu objawy zatrucia gazami spalinowymi wystąpiły u kilku nurkow korzystających z butli napełnianych tym samym kompresorem.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.