Silosy na węgiel lub mączkę wapienną są często lokalizowane w budynkach kotłowni na stropach stalowych. Odcinkowe podparcie płaszczy takich silosów często ma różną podatność pionową na poszczególnych podporach jednego silosu, co zazwyczaj wynika z rozwiązań konstrukcyjnych stropów. Podobnie jak w przypadku nierównomiernych osiadań fundamentów, takie zróżnicowanie sztywności lokalnych (odcinkowych) podparć płaszcza silosu stalowego z blachy gładkiej prowadzi do wyraźnej redystrybucji naprężeń w strefach podporowych płaszcza, a w konsekwencji do znaczącej redukcji nośności globalnej silosu. W artykule przedstawiono wpływ zróżnicowania podatności podpór silosu na jego nośność globalną.
EN
Silo for coal or lime powder storage are often placed in boiler house on steel ceilings. Discrete supports of said silos usually have different rigidity due to steel ceiling construction. Similarly as with subsidence of the foundations, such uneven rigidity of discrete supports in steel silos leads to major redistribution of stresses in silo shell, which in turn leads to global capacity reduction of the structure. Influence of differences in support rigidity on silo load bearing capacity is discussed in the paper.
2
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
W silosach z blach falistych pionowe żebra przejmują wszystkie południkowe oddziaływania na walcowy płaszcz. Żebra te wymiaruje się zgodnie z normą EN 1993-4-1 jako ściskane osiowo pręty oparte na podłożu sprężystym, którym jest walcowa powłoka z blach falistych. W wysokich silosach konieczne jest wykonywanie żeber z kilku odcinków na wysokości płaszcza, a połączenia tych odcinków wywołują często niekorzystne efekty mimośrodów przekazywania sił osiowych w żebrach. Dodatkowe obciążenie żeber nieprzewidzianymi momentami zginającymi może prowadzić do poważnych awarii silosów z blach falistych. W artykule wykazano wpływ rozwarcia połączeń żeber na istotny wzrost ich wytężenia.
EN
In steel silo made of corrugated sheets vertical columns carry all of the longitudinal loads that are transferem to the silo shell. Those columns according to code EN 1993-4-1 are treated as compressed elements on elastic foundation, in this case shell made of corrugated sheets. In high silos it is necessary to make connections along the length of said columns, and those connections often create eccentricities. Additional bending moments caused by those eccentriticities may lead to serious damage of silos made of corrugated sheets. In this paper influence of gaps in column connections is being analyzed.
3
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
W normie EN 1993-4-1 opisano procedurę wymiarowania powłok stalowych płaszczy silosów z uwagi na lokalną utratę stateczności nad podporami odcinkowymi (głowicami słupów). W wielu wypadkach konieczna jest ocena nośności takiego płaszcza za pomocą bardzo zaawansowanej i pracochłonnej metody GMNIA. W praktyce inżynierskiej potrzebne jest często wstępne, a więc bezpieczne oszacowanie nośności stref podporowych płaszcza silosu. W artykule przedstawiono wyniki obliczeń wartości południkowych obciążeń krytycznych płaszczy silosów na podstawie stosowanych do niedawna zaleceń literaturowych i normowych oraz porównano je z wynikami uzyskanymi za pomocą metody GMNIA.
EN
Code EN1993-4-1 provide an design procedure of shell structures due to local stability failure in discrete supports region (i.e. over steel columns). In many cases complex and time consumingGMNIAmethod is required. In engineeringwork often only a simplified, safe side estimations are required for capacity of said regions due to local stability loss. In this paper calculations for critical meridional stresses are presented. Those stresses were obtained using themethods described in literature and norms, they are also compared to the results of GMNIA analysis.
4
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
Norma EN 1993-1-6 przewiduje w wielu przypadkach analizowanie nośności stalowych powłok silosów za pomocą numerycznej analizy globalnej. W artykule omówiono specyfikę analizy walcowych płaszczy silosów stalowych na podstawie różnych analiz numerycznych opisanych w normie, zastosowanych w przypadku realnego stalowego silosu na popiół.
EN
Code EN 1993-1-6 allows in many cases for design of silos with global numerical analysis. In this paper specificity of analysis of steel silo shell with various numerical procedures described in code are being discussed, based on example of real silos containing power plant ash.
Tendencje do właściwego - w kategoriach estetycznych - kształtowania obiektów mostowych coraz bardziej uwidaczniają się zarówno w Polsce, jak i na całym świecie. Historiografia pojęcia piękna uświadamia, że jest ono nieodłączną częścią ludzkiej egzystencji. Tezę tę w sposób szczególny można odnieść do obiektów mostowych. Są one konstrukcjami wyjątkowymi, a w literaturze fachowej wielokrotnie spotykamy się z przekonaniem, że budowa mostów jest sztuką.
EN
In paper the feeling the beauty of bridge construction, design and the observation and the aesthetical experiences as well as the classic and present principles creating of good picture of bridge construction be described. An influence of landscape, material and structural factors on the human impressions and aesthetical estimation of bridge structures is presented and discussed. Some relevant examples of existing bridges are given.
Podjęto próbę analizy twórczości Santiago Calatravy w aspekcie wrażeń estetycznych i potrzeb psychicznych człowieka, funkcji społecznej i czynnika środowiskowego oraz kształtowania konstrukcji obiektu mostowego z uwzględnieniem aspektu ekonomicznego. Przedstawiono przykłady zrealizowanych obiektów mostowych.
EN
The aim of this article is to analyze the works of Santiago Calatrava in respect of aesthetic values and psychological needs of man, the social function and environmental factors as well as the shaping of a bridge structure considering the economic aspect. The examples of the realized bridge structures were presented.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.