Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 7

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Przepływ informacji pomiędzy lekarzem klinicystą a diagnostą laboratoryjnym jest niezbędny. Jest podstawą prawidłowej diagnozy oraz odpowiedniego leczenia pacjenta.
PL
Rozmowa z dr n. med. Brygidą Beck - specjalistą diagnostyki laboratoryjnej i laboratoryjnej transfuzjologii medycznej, kierownikiem Zakładu Diagnostyki Laboratoryjnej Mazowieckiego Szpitala Specjalistycznego Sp. z o.o. w Radomiu.
PL
U każdego dawcy krwi należy oznaczyć grupę krwi w układzie AB0, antygen D z układu Rh oraz wykonać badanie przeglądowe przeciwciał. Na krwince czerwonej znajduje się o wiele więcej układów grupowych, antygeny układu AB0 mają jednak bardzo duże znaczenie w transfuzjologii. Drugim bardzo ważnym układem antygenowym krwinki czerwonej jest układ Rh, a antygen D układu Rh jest najbardziej immunogenny spośród pięciu podstawowych antygenów tego układu (D, C, c, E, e).
EN
The donor's blood type must be determined if the blood is to be used for transfusions. The collecting agency usually identifies whether the blood is type A, B, AB, or 0 and the donor's Rh (D) type and will screen for antibodies to less common antigens. Many other antigens are expressed on the RBC surface membrane, but the AB0 system is the most important blood group system in human blood transfusion. The Rhesus system is the second most significant blood group system in human blood transfusion. The most significant Rhesus antigen is the RhD antigen because it is the most immunogenic of the five main rhesus antigens (D, C, c, E, e).
PL
Ponieważ aktywność enzymatyczna i jej ścisła kontrola są elementami homeostazy organizmu, defekt nawet w jednym enzymie czy mechanizmach kontroli jego aktywności może prowadzić do stanu choroby lub śmierci organizmu. Oznaczanie aktywności lub stężenia białka enzymatycznego odgrywa podstawową rolę w diagnostyce chorób.
EN
Since the tight control of enzyme activity is essential for homeostasis any malfunction of a single critical enzyme can lead to a disease. The importance of enzymes is shown by the fact that a lethal illness can be caused by the malfunction of just one type of enzyme out of the thousands of types present in our bodies. Detection of enzymes activity or enzymes protein concentration play the important role in diagnostics of diseases.
PL
Niedokrwistość - obniżenie liczby krwinek czerwonych lub hemoglobiny z powodu utraty krwi, zmniejszonego wytwarzania, zwiększonego niszczenia erytrocytów lub kombinacji wyżej wymienionych czynników. Używanie nazwy "niedokrwistość" w znaczeniu choroby nie jest poprawne, jest to bowiem zespół objawów. Określenie mechanizmów patofizjologicznych niedokrwistości jest konieczne do zrozumienia jej istoty i zaplanowania odpowiedniego leczenia. Badania laboratoryjne pozwalają na ocenę stopnia ciężkości niedokrwistości i dostarczają danych pomocnych w rozpoznaniu jej przyczyny. Hematologiczne objawy paranowotworowe w postaci niedokrwistości stanowią powikłania choroby nowotworowej. Przebieg przewlekłej białaczki limfatycznej i choroby Hodgkina może być powikłany przez wystąpienie niedokrwistości hemolitycznej z dodatnim odczynem Coombsa.
EN
Anemia - decreases in number of erythrocytes or hemoglobin content because of blood loos, impaired production, increased erythrocytes destruction or combination of these alteration. The term of anemia has been used incorrectly as a diagnosis; more properly, it denotes a complex of sign and symptoms, and defining its pathophysiologic mechanism is required to understand its essential nature and plan appropriate therapy. Laboratory tests quantitat the anemia's severity and provide data for diagnosing its cause. Hematologic paraneoplastic syndromes - hypoproliferativ anemia- are the complications of malignancy. In addition a Coombs-positive hemolytic anemia can complicate the course of patients with chronic lymphatic leukemia and Hodgkin's disease.
PL
Przez pojęcie nabytego zespołu upośledzenia odporności (AIDS) rozumie się wtórny do zakażenia ludzkim wirusem upośledzenia odporności (HIV) zespół niedoboru odporności charakteryzujący się zakażeniami oportunistycznymi, schorzeniami nowotworowymi, neurologicznymi oraz innymi zespołami chorobowymi. Izolacja wirusa HIV lub wykrycie jego antygenów we krwi to najbardziej dokładne metody rozpoznania zakażenia. Wykrcie przeciwciał anty HIV jest metodą czułą i specyficzną na większości etapów zakażenia, ponadto niedrogą i powszechnie dostępną. Badanie na obecność przeciwciał anty HIV powinno być umożliwione każdej osobie, która tego potrzebuje i połączone z poradą (przed i po wykonaniu testu) udzieloną przez osobę potrafiącą prawidłowo zinterpretować wyniki testu.
EN
Acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) is a secondary immunodeficiency syndrome resulting from human immunodeficiency virus (HIV) infection and characterized by opportunistic infections, malignancies, neurologic dysfunction and a variety of other syndromes. The isolation of HIV or detection of HIV antigen in blood provides the most specific diagnosis of HIV infection. The demonstration of anibodies to HIV is sensitive and specfic atmost stage of infection, inexpensive and widely available. Testing for antibody to HIV should be offered on a confidential basis to anyone requesting it but onlye conjunction with pre- and posttest counseling by someone famiiar with its significance.
PL
Niedokrwistość to obniżenie liczby krwinek czerwonych lub hemoglobiny z powodu utraty krwi, zmniejszonego wytwarzania, zwiększonego niszczenia erytrocytów lub kombinacji wyżej wymienionych czynników. Używanie nazwy "niedokrwistość" w znaczeniu choroby nie jest poprawne, jest to bowiem zespół objawów. Określenie mechanizmów patofizjologicznych niedokrwistości jest konieczne do zrozumienia jej istoty i zaplanowania odpowiedniego leczenia. Badania laboratoryjne pozwalają na ocenę stopnia ciężkości niedokrwistości i dostarczają danych pomocnych w rozpoznaniu jej przyczyny. Hematologiczne objawy paranowotworowe w postaci niedokrwistości stanowią powikłania choroby nowotworowej. Przebieg przewlekłej białaczki limfatycznej i choroby Hodgkina może być powikłany przez wystąpienie niedokrwistości hemolitycznej z dodatnim odczynem Coombsa.
EN
Anemia - decreases in number of erythrocytes or hemoglobin content because of blood loos, impaired production, increased erythrocytes destruction or combination of these alteration. The term of anemia has been used incorrectly as a diagnosis; more properly, it denotes a complex of sign and symptoms, and defining its pathophysiologic mechanism is required to understand its essential nature and plan appropriate therapy. Laboratory tests quantitat the anemia's severity and provide data for diagnosing its cause. Hematologic paraneoplastic syndromes - hypoproliferativ anemia - are the complications of malignancy. In addition a Coombs-positive hemolytic anemia can complicate the course of patients with chronic lymphatic leukemia and Hodgkin's disease.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.