Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 14

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
1
Content available Inteligentny budynek – inteligentny budowniczy
PL
Turystyka to jedna z dziedzin gospodarki, która w ostatnich latach rozwija się bardzo dynamicznie. Przykładem tego rozwoju jest Podhale a w szczególności Zakopane, na terenie którego ten rozwój jest szczególnie widoczny. Podhale jest jednym z kilku regionów na terenie Polski, na obszarze którego, na przestrzeni historii wytworzył się specyficzny, unikalny styl architektoniczny, ujawniający się przede wszystkim w budownictwie i sztuce ludowej. Dostrzec można w tym rejonie przykłady działań zmierzających do próby wypracowania nowoczesnych form architektonicznych, które z jednej strony uszanowałyby specyficzny klimat tego regionu, a z drugiej wprowadziły formy współczesne, nowoczesne technologie, które na równi z architekturą regionalną charakteryzowałyby budownictwo tego regionu. W artykule przedstawione zostały zagadnienia, które muszą rozwiązać współcześni projektanci i budowniczowie podczas realizacji współczesnych obiektów usługowych związanych z obsługą turystyczną.
EN
Tourism has been one of the most dynamically developing branches of the economy in recent years. One example of this development is the region of Podhale, and the town of Zakopane in particular, in the area of which this is especially apparent. Podhale is one of the few regions in Poland in which, over the course of history, a distinct and unique architectural style has developed, which particularly manifests itself in folk art and architecture. In this region we can observe examples of attempts aimed at developing modern architectural forms that are to respect the distinct climate of this region on the one hand, while introducing modern forms and new technologies on the other, as something that is meant to characterise the buildings of this region equally to regional architecture. The article presents the problems that modern designers and builders must face while constructing modern commercial buildings associated with tourism.
2
Content available Zakopane - Tradycja i tożsamość
PL
Współczesny wizerunek miasta charakteryzują dwa trendy w architekturze i urbanistyce, wyrażają się one tym, co było „wczoraj", i tym, co jest „dziś”. Miasto doskonale i umiejętnie kształtuje swą kulturę – kulturę miejsca, nie wykluczając tych wydawać by się mogło skrajnych wartości. Nowoczesność wprowadza nowy wizerunek tego, co niedawno było tylko wyobrażeniem jutra, przeszłość natomiast wyzwala uczucie nostalgii, tęsknoty za tym, co kiedyś było czymś wspaniałym. Nabierający tempa postęp sprawić może, że przeszłość przejawiać się będzie jako tajemnica, którą będziemy chcieli odkrywać na nowo. Regionalizm współczesnych miast zbliża nas do wartości, które już kiedyś doceniono tak bardzo, że obecne „dziś” decyduje o tożsamości i kulturze miejsca. Zakopane to miasto, w którym rozważania Umberta Eco są wciąż żywe. Przejście od współczesnej estetyki do architektury z przeszłości można porównać do przejścia od estetyki nowości do estetyki powtórzenia w sztuce. Ten sposób rozumienia teraźniejszości staje się zaproszeniem do twórczej realizacji powtórzeń w architekturze, urbanistyce i kulturze masowej, często przywoływane obrazy z przeszłości sprawiają, że łatwiej zrozumieć to, co jest teraźniejszością. W artykule zaprezentowane będą, na przykładach współcześnie realizowanych obiektów na terenie Zakopanego, poszukiwania regionalnej architektury, nawiązującej do kultury i tradycji miejsca, będących wynikiem twórczej kontynuacji.
EN
The contemporary image of a city is characterized by two tendencies in architecture and urban planning which manifest themselves between what was “yesterday” and what is “today”. A city perfectly and skillfully shapes its culture – the culture of a place – without excluding these seemingly extreme values. Modernity introduces a new image of what was just a notion of tomorrow, while the past arouses the feeling of nostalgia, a longing for something once great Clearly accelerating progress may make the past seem as a mystery we will wish to rediscover. The regionalism of contemporary cities brings us closer to certain values which used to be appreciated so much that the present “today” determines the identity and culture of a place. Zakopane is a town where Umberto Eco’s ruminations are still vital. A transition between contemporary esthetics and the architecture of the past could be compared to a transition from the esthetics of novelty to the esthetics of repetition in arts. This manner of comprehending the present becomes an invitation to the creative realization of repetitions in architecture, city planning and mass culture – recalled images from the past make it easier to understand what the present means. This article will present a search for regional architecture which refers to the culture and tradition of a place being the result of creative continuation exemplified by some objects contemporarily implemented on the ground of Zakopane.
3
Content available remote Floodpolis - powodziowe miasto przyszłości
PL
Artykuł akcentuje i zmierza do refleksji nad rolą wody w kształtowaniu przestrzeni publicznej. Podkreśla istnienie rozwiązań gospodarowania wodami w kontekście możliwości zabudowy obszarów wykluczonych poprzez otwarcie przestrzeni dla powodzi i środowiska. Zwraca uwagę na niekorzystne proporcje skutku do efektu w działaniach ochrony przed powodzią, zaburzone poprzez postęp techniczny i technologiczny, rewolucję przemysłową oraz wiarę w nieograniczone możliwości techniki, co z kolei prowadzi do zawłaszczenia obszarów dotąd zarezerwowanych dla wody. Rozwój demograficzny, trendy urbanizacji, rozwój oraz zmiany klimatyczne w ekspansywnym procesie rozwoju nasilają naturalne zagrożenia. Akcentuje konieczność strategicznego podejścia w działaniach ochronnych wymagając analiz wszystkich elementów ryzyka, eliminacji możliwych składników ryzyka oraz minimalizacji pozostałych składników ryzyka. Środki i siły angażowane w taki proces decyzyjny w większości przypadków, jak pokazuje historia ostatnich lat, okazują się niewystarczające, nieskuteczne a w skutkach zawodne. Fakty te skłaniają do zastanowienia się nad racjonalnością stosowania dotychczasowych środków zapobiegawczych. Skłania do stwierdzenia, że ta dysproporcja jest efektem braku równowagi w którym każde działanie ma swój udział w skutku (lub w efekcie), pojawia się ujemna synergia. Podkreśla, że ciągły rozwój infrastruktury przeciwpowodziowej czyni, paradoksalnie, ograniczoność oddziaływania na powódź. Skłania do stosowania takich rozwiązań, które ograniczą obszary zagrożenia powodziowego jednocześnie starając się możliwie skutecznie zatrzymywać wodę w zlewni. Podkreśla, że polaryzacja zjawisk katastrofalnych powoduje, że jedynym poprawnym podejściem jest holistyczne zarządzanie wodą z uwzględnieniem wszystkich potrzeb oraz ryzyk.
EN
The article emphasizes and seeks to reflect on the role of water in shaping public space. It highlights the availability of certain water management solutions within the context of the existing potential for land development in the areas presently excluded from construction due to having been either allocated to periodical containment of flood waters, or having openly been dedicated to natural environment. Attention is being drawn to a rather unfavourable ratio of the endeavours specifically undertaken with a view to creating effective flood control/flood defences to their anticipated end results. This in turn gives grounds to the belief that the disparity at issue might well be construed as the actual result of an imbalance in which every specific action has its share in the end result, whereby negative synergy comes into being. It further emphasizes that the on-going development of complex flood defence infrastructure, quite paradoxically, imposes tangible limitations upon the way any potential flooding could effectively be controlled. Consequently, it encourages the use of the solutions specifically aimed at reducing overall size of the areas most at risk of potential flooding, whilst at the same time attempting to have the flood waters retained as efficiently as possible within the original drainage area. It also points out that the polarization of various natural disaster phenomena actually makes the holistic water management the only viable approach, whilst taking into account all apparent requirements and attendant hazards.
4
Content available Twórcza kontynuacja?
PL
Zmiany wizualne w sferze twórczości architektonicznej, spowodowane przez ewolucję technologii materiałowych i konstrukcyjnych, uwidaczniają się przede wszystkim w kształtowaniu współczesnej bryły oraz nowych formach elewacji i detalu. Transformacje łączą się z nowym wyrazem estetycznym – wnikaniem do świata architektury żywego świata roślinności, słonecznymi kolektorami, żaluzjami, przeszkleniami zimowych ogrodów, galerii oraz zielonymi dachami. Powstają ekologiczne i plastyczne koncepcje budynków, wspomaganych nowymi technologiami, elektrycznym wyposażeniem, sztuczną inteligencją. Te nowe technologie dają olbrzymie możliwości w kreowaniu nowej rzeczywistości. Niezależnie jednak od postępu w dziedzinie wszelkich wspierających rozwój rozwiązań z kręgu architektury, niezwykle istotna pozostaje ciągle strona wizualna, sfera kompozycji i estetyki obiektów architektonicznych. Pojęcie estetyki jest bardzo trudne do zdefiniowania, ponieważ dotyczy indywidualnego odczucia człowieka. Jawi się tu szereg zależności między formą estetyczną a wartością etyczną, również rozumianą jako przenikanie się dobra ze złem. W dążeniu do estetyki niezbędne jest sprawne wykonawstwo, umiejętności, kunszt, umiejętność warsztatowej pracy i władania materiałem. „Wartości artystyczne są wyraźnie służebne, o określonej odmianie służebności wobec wartości estetycznych są nie tyle jakościami co sprawnościami do jakościowego ukazania się w dziele określonych wartości…”1.Postrzegając każdego człowieka jako twórcę można przyjąć, że jego estetyzm przejawiać się może w dążeniu do samokształcenia, w formowaniu jednostek swobodnych, harmonijnych, często nawet zdezalienowanych lecz zdolnych do życia we wspólnocie2.
EN
Visual changes in the sphere of architectural creation, caused by the evolution of material and constructional technologies, are mostly visible in the formation of a contemporary volume as well as new forms of elevation and detail. The transformations are related to new esthetical expression – the living world of vegetation which enters the world of architecture, solar collectors, blinds, winter garden glassing, galleries and green roofs. There are ecological and plastic concepts of buildings supported with new technologies, electric equipment and artificial intelligence. These new technologies give huge possibilities in the creation of new reality. However, regardless of progress in the domain of all the architectural solutions supporting development, the visual side as well as the sphere of the composition and estheticism of architectural objects remains highly important. The notion of estheticism is very hard to define because it concerns man’s individual experiences. One can see a series of dependences between an esthetical form and an ethical value, also understood as the intermingling good and evil. Effective performance, skills, artistry, the ability to work properly and to control the material are necessary while pursuing estheticism. “Artistic values are clearly subsidiary in a defined variety of such an attitude; against esthetical values, they are not just qualities but abilities to indicate defined values in a work qualitatively…”1. Perceiving every man as a creator, we can assume that his estheticism may manifest itself in the desire for self-education, in the formation of free and harmonious units, frequently quite alienated yet able to live in a community2.
5
Content available remote Nowe tendencje w projektowaniu a rozwój zrównoważony
PL
W artykule zaprezentowane zostały przykłady obiektów mieszkaniowych i usługowych powstałych zgodnie z ideą projektowania zrównoważonego. Koncepcja ta dotyczy każdego człowieka oraz relacji pomiędzy elementami kształtującymi jego najbliższe otoczenie. Dbałość o naturalne środowisko i jego zasoby, a także pamięć o przyszłych pokoleniach wydaje się priorytetem w planowaniu przestrzennym miast. „niemal codziennie słyszymy o zagrożeniach dla środowiska, takich jak: efekt cieplarniany, zanieczyszczenie rzek i oceanów, wyczerpujące się łowiska ryb. W coraz większym stopniu zdajemy sobie sprawę, że przyczyniamy się do tych zjawisk i że dotyczą nas one bezpośrednio, wpływając na nasze życie, zdrowie i dobrobyt”1. Działania na rzecz rozwoju zrównoważonego sprzyjają poprawie warunków środowiska zamieszkania i komfortu użytkowania przestrzeni miejskich, a co ważniejsze zapewniają sprawną kondycję zdrowotną, w tym także psychofizyczną mieszkańców.
EN
This article presents some examples of residential and service objects constructed in accordance with the idea of sustainable design. This concept concerns every human being and relations between the elements which shape his nearest surroundings. Attention to the natural environment with all its resources as well as respect for future generations seem to be the priorities in the spatial planning of cities. “Almost everyday we hear about such environmental threats as the greenhouse effect, river and ocean pollution or shrinking fishing grounds. To an increasingly large extent, we realize that we have a share in these phenomena which concern us directly and influence our lives, health and well-being.”5 Actions supporting sustainable development help to improve the standard of housing environments and the comfort of using urban spaces. What is more important, they guarantee the inhabitants’ good psychophysical condition.
6
Content available remote Koncepcje miast przyszłości – analiza na wybranych przykładach
PL
Miasto przyszłości to miasto, w którym z pewnością każdy z nas chciałby żyć, miejsce, które łączy w sobie postęp nauki i techniki z harmonią, spokojem, bliskością natury. W artykule zaprezentowane zostały koncepcje miast, które mają szansę powstać w przyszłości, a które jeszcze całkiem niedawno traktowane były jako marzenia niemal nie do spełnienia. Wszystkie idee dotyczące miasta idealnego, miasta przyszłości zwracają się ku naturze – wodzie, zieleni. Obszary zabudowane stanowią w tych koncepcjach tylko niewielki procent analizowanego terenu. Co ważniejsze, nowe miasta żyją w zgodzie z otoczeniem, nie działają na nie w sposób destrukcyjny, wpisują się w krajobraz, tak jakby były jego nierozerwalną częścią. Miasta, w których każdy z nas chciałby mieszkać, to także miejsca zapewniające dostępność do usług, szkół, miejsc pracy, a przede wszystkim to miejsca, które spełniają warunki sprzyjające zdrowiu swych mieszkańców. Zaprezentowane koncepcje miast przyszłości spełniają wszystkie te wymagania.
EN
Everyone would like to live in the city of the future. Such a place combines the progress of science and technology with harmony, quiet and the nearness of nature. This article presents some concepts of cities which may come into existence in the future even though they were treated as “pie in the sky” not so long ago. All the ideas concerning the ideal city turn to nature – water and greenery. Built-up areas make a very limited percentage of the analyzed area in these concepts. What is more important, new cities live in accordance with their surroundings without influencing them in a destructive manner. They are adjusted to the landscape as if they made its inseparable part. The cities everyone would like to live in also guarantee accessibility to services, schools, workplaces etc. First and foremost, they are places which satisfy conditions conducive to their inhabitants’ health. The presented concepts of the cities of the future meet all these requirements.
PL
Przestrzeń miejska jest wielowarstwowym i wielofunkcyjnym lustrem teraźniejszości. Architektura miejska to wizualizację kluczowych problemów epoki. Architekci i urbaniści w sposób coraz bardziej świadomy uczestniczą w dyskusjach, które toczą się na pograniczu współczesnej filozofii i estetyki, gdyż dotyczą one elementarnych dla nich zagadnień. Dzięki swojemu doświadczeniu wnoszą oni do tej dyskusji interesujące argumenty formułowane we własnym języku. Artykuł ten będzie poświęcony zdarzeniu, rozumianemu jako stworzenie nowych możliwości doświadczania przestrzeni miejskich, przejściu od koncepcji miasta statycznego do wizji miasta kinetycznego. Pod wpływem teorii fizyków i filozofów dokonała się zmiana w myśleniu urbanistycznym i architektonicznym. Powstało przekonanie, że architektura, podobnie jak przepływ ludzi i obrazów, ma być elementem kinetycznym miasta, że podstawą myślenia o architekturze nie jest ani forma, ani styl, lecz zdarzenie. W architekturze rozumianej jako zdarzenie w przestrzeni miejskiej zanika dystans między budynkiem a użytkownikiem, co sprawia, że jeden staje się częścią drugiego.
EN
The urban space is a multistratified and multifunctional mirror of the present; the urban architecture constitutes a visualization of key problems of each epoch. Architects and town planners with increasing awareness engage in the debates that take place at the borderland of contemporary philosophy, aesthetics and new media studies. The locus of the debate and the declarations made by the various parts concern the issues that are of a fundamental significance for them. They have necessary experience and can enrich the debate with some interesting arguments formulated in their own language. This paper will be concerned with the event considered as a creation of new opportunities for experiencing urban space; with the transition from the concept of a city as a static entity to the vision of a city as a kinetic entity. The main shift in thinking of town planners and architects, inspired by the theories of physicists and philosophers, consists in the belief, that apart from the flow of people and images, also architecture is a kinetic component of the city; that it is the event - and not form or style - that is the basis for thinking about architecture. In architecture considered as an event taking place in the urban space there disappears the distance between the building and its resident; they become a part of each other.
8
Content available remote Pamięć o przeszłości wyrazem dnia dzisiejszego
PL
Architektura dnia wczorajszego ma znaczenie także dziś, nie zawsze obecna fizycznie doznawana jest przez zachowanie mentalne związane z uwarunkowaniami choćby kulturowymi. W obecnym czasie jej znaczenie może być niezmienne, nieco mniejsze lub większe. Podobnie dzieje się z jej przeznaczeniem. Zazwyczaj obiekty przeszłości adaptowane są na cele współczesne, tak by ich użyteczność była ważnym elementem funkcjonowania we współczesnej przestrzeni. W artykule zaprezentowane zostały nowe realizacje dotyczące starej architektury. Opierają się one na działaniach restauracyjnych, modernizacyjnych lub związanych z rewitalizacją. Działania te dostosowują architekturę różnych okresów do wymagań czasów obecnych, przez co obiekty architektoniczne nie przemijają, trwają nieprzerwanie, próbując sprostać nowym wymaganiom i często nowym funkcją jakie pełnią. Przeszłość i teraźniejszość niemal się równoważy w chwili, gdy do głosu dochodzi architektura regionu. Bez względu na przynależność i charakter architektura dnia wczorajszego może być postrzegana jako fragment tego, co ważne dziś.
EN
Yesterday's architecture is important today as well. Not always physically present, it is experienced through mental behavior related to cultural conditions. Nowadays, its importance may be unchangeable, a little lower or higher. The same applies to its intended use. Objects of the past are usually adapted for contemporary purposes which makes their usefulness an important element of functioning in a contemporary space. This article presents some new implementations concerning old architecture. They are based upon some restoring, modernizing or revitalizing actions which adjust architecture from various periods to current requirements. That is why architectural objects do not fade away - they remain and try to satisfy new requirements and, frequently, the new functions they fulfill. The past and the present seem to be in balance when the architecture of a region has its say. Regardless of its affiliation and character, the architecture of the past may be perceived as a fragment of what is important at present.
9
Content available remote Przestrzeń publiczna - współczesne oczekiwania
PL
Współczesne wymagania względem przestrzeni otaczającej budynki mieszkalne zmieniają się wraz z rosnącym postępem w zakresie nauki i techniki. Coraz bardziej świadomi swoich potrzeb użytkownicy chętniej niż dotychczas podejmują działania związane z planowaniem i zarządzaniem środowiskiem mieszkaniowym. Do aktywności tej mobilizują także współczesne zagrożenia związane przede wszystkim z brakiem bezpieczeństwa. W artykule przedstawione zostaną najważniejsze zdaniem projektanta, oczekiwania mieszkańców względem przestrzeni publicznej, przestrzeni otaczającej budynki mieszkalne.
EN
Contemporary expectations concerning the space which surrounds residential buildings change with increasing progress in the field of science and technology. More and more aware of their needs, users are willing to take actions related to planning and managing a housing environment. They are also mobilized by contemporary threats closely related to a lack of safety. This article presents the inhabitants' expectations concerning a public space, the space which surrounds residential buildings, from a designer's perspective.
10
Content available remote Akweny - przestrzeń do zamieszkania - poszukiwanie rezerw
PL
Akweny w wielu miastach stały się elementem przestrzeni śródmiejskiej, a co się z tym wiąże atrakcyjną przestrzenią dla mieszkańców. Atrakcyjność przestrzeni wodnych przyczyniła się do zagospodarowania terenów nadbrzeżnych na cele mieszkalne, przyciągając wielu amatorów obcowania z naturalnym środowiskiem, za które to są gotowi zapłacić każdą cenę. W niniejszym artykule autor przedstawia kilka przykładów realizacji zespołów mieszkaniowych, które ilustrują współczesne podejście projektantów-architektów do problematyki zrównoważonego rozwoju, a równocześnie powodują zwiększenie intensywności zabudowy, optymalizację przestrzeni dzięki pozyskiwaniu nowych terenów pod zabudowę, a przez nowatorskie rozwiązania wprowadzają nową jakość do przestrzeni miejskiej.
EN
In most cities, bodies of water have become an element of the central space and, consequently, an attractive space for their inhabitants. The attractiveness of aquatic spaces contributed to the development of waterfront areas for housing purposes - they attract many amateurs of communing with the natural environment at any price. My paper presents several examples of implementing residential complexes which illustrate contemporary designers and architects' approach to the problems of sustainable development, increase the intensiveness of development, optimize a space by gaining new areas for development and introduce a new quality into an urban space owing to some innovative solutions.
11
Content available Architektura interaktywna
12
Content available remote Architektura interaktywna w przestrzeni miejskiej - centrum La Defense
PL
W pracy zaprezentowany został przykład współczesnej architektury usługowej w Almere. Jest to zespół budynków biurowych La Defense zaprojektowanych przez UN Studio. Obiekty zrealizowane w 2004 roku zlokalizowane zostały w pobliżu parku i Dworca Głównego w częściach składających się z czterech odrębnych obszarów zróżnicowanych pod względem wielkości. Projekt łączy teren tworząc zintegrowany system miejskich centrów biurowych. La Defense jest realizacją nową spełniającą założenia architektury doskonałej, o której tak wiele pisał Witruwiusz. Dotyczą one między innymi piękna, użyteczności i trwałości.
EN
The aim of the paper was to present an example of modern public utility architecture in Almere, It is a complex of office buildings la Defense designed by UN Studio. The buildings erected in 2004 are located near a park and the Central Railway Station in part consisting of four separate areas different in size.
PL
W artykule podjęto próbę przeanalizowania obecnie powstających obiektów na terenie Podhala pod kątem zastosowania urządzeń i technologii proekologicznych oraz pokazano możliwości wykorzystania odnawialnych źródeł energii, dostępnych w tym regionie Polski. Zwrócono także uwagę na rolę polityki państwa, miast i gmin w promowaniu budownictwa zrównoważonego oraz nasze zobowiązania, jako członka Unii Europejskiej, w tym aspekcie.
EN
The article tries to analyze the existing objects in Podhale from the perspective of using ecological devices and technologies and shows some possibilities of using renewable sources of energy accessible in this region of Poland. It indicates the role of the policy of the state, cities and communes in the promotion of sustainable construction and our obligations as members of the European Union in this aspect.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.