Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 20

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
EN
Recently, new materials have been developed in the field of bridge design, one of which is FRP composite. To investigate this topic, the Polish National Centre for Research and Development has founded a research project, whose objectives are to develop, manufacture and test a typical FRP bridge superstructures. Two innovative ideas of FRP composite girder-deck structural systems for small and medium span bridges have been proposed. This paper describes the demonstrative bridges and presents the research results on their development and deployment. The finite element analysis and design procedure, structural evaluation in the laboratory and some results of the proof tests carried out on both bridge systems have been briefly presented.
PL
Kompozyty polimerowe wzmocnione włóknami (z ang. FRP) są stosowane w inżynierii mostowej na całym świecie ze względu na ich doskonałą wytrzymałość, wagę i trwałość, a także możliwość dostosowania ich właściwości do indywidualnych wymagań np. aplikacji o złożonym kształcie. Od 2007 r. Polska stała się wiodącym krajem europejskim pod względem rozwoju sieci autostrad, a także liczby funduszy unijnych wydanych na budowę i/lub modernizację sieci autostrad. Dlatego przy budowie nowych mostów powstaje pytanie, czy tradycyjne materiały, takie jak beton i stal, są nadal najlepszym wyborem, zarówno pod względem argumentów inżynieryjnych, jak i ze względów utrzymaniowych. Aby poszerzyć wiedzę w tym temacie, Polskie Narodowe Centrum Badań i Rozwoju zainicjowało projekt badawczy, którego celem jest opracowanie, produkcja i testowanie typowych przęseł mostów FRP do zastosowania w mostach drogowych w celu osiągnięcia optymalnego rozwiązania konstrukcyjnego z punktu widzenia kosztów w całym cyklu życia konstrukcji. Zaproponowano dwa innowacyjne pomysły kompozytowych systemów konstrukcyjnych FRP dla mostów o małej i średniej rozpiętości: przęsła czysto kompozytowe oraz hybrydowe, kompozytowo-betonowe. W tym artykule opisano oba mosty demonstracyjne i przedstawiono wyniki badań dotyczących ich rozwoju i wdrażania. Krótko przedstawiono analizę z wykorzystaniem elementów skończonych i procedurę projektowania, proces produkcji samych elementów kompozytowych i całych obiektów oraz niektóre wyniki próbnych obciążeń przeprowadzonych na obu typach mostów. Zaprezentowane prace dowodzą, że przęsła małych i średnich rozpiętości wykonane z kompozytów FRP spełniają warunki nośności i sztywności według wytycznych krajowych i europejskich. Jednocześnie obserwacje prowadzone w czasie badań laboratoryjnych wskazują na potrzebę monitorowania stanu technicznego tego rodzaju prototypów, w których zastosowano nowatorskie rozwiązania konstrukcyjne i materiałowe. Oczekuje się, że taki system nie tylko zapewni inżynierom i administracji drogowej cenne narzędzie do monitorowania stanu technicznego nowatorskich przęseł mostów FRP, ale także dostarczy ważnych informacji związanych z trwałością, kryteriami projektowymi i długoterminowym zachowaniem się kompozytu FRP. Ponadto, w miarę jak wytyczne projektowe ulegają poprawie i stają się coraz bardziej rozpowszechnione, a inżynierowie budownictwa zdobywają doświadczenie i zaufanie do kompozytów FRP, prawdopodobne jest, że upowszechni się wykorzystanie elementów kompozytowych FRP w inżynierii mostowej.
EN
The procedure supported by testing has been used for the fatigue assessment of the existing steel bridge with the orthotropic deck, built in the early 80’s of the XX century. The main goal was to check if the remaining fatigue life of the existing steel deck is at least 25 years, without the need of extensive repair or strengthening. The assessment comprised the fatigue calculation according to European codes with the use of updated values for material resistance. In order to obtain the updated information on material resistance the fatigue testing was carried out and the actual fatigue resistance ∆σC was applied in damage accumulation calculation. The fatigue tests were carried out for two most critical deck details. Test specimens were cut out of the existing deck at the locations where the preliminary analysis showed the possible highest stress ranges. The assessment based on the actual material resistance revealed that the bridge deck had got very long service life. The main results of the fatigue assessment of orthotropic steel deck supported by testing have been presented in the paper.
PL
Doświadczenia nabyte w trakcie realizacji mostu drogowego w Błażowej k. Rzeszowa pozwoliły jego twórcom rozpocząć prace badawczo-rozwojowe nad wdrożeniem do polskiego mostownictwa innowacyjnych drogowych mostów kompozytowych typu all-composite wykonanych z materiałów kompozytowych FRP. Wyniki tych prac oraz prototyp mostu zbudowany w ciągu drogi publicznej są przedmiotem artykułu.
EN
The first Polish all-composite road bridge made of FRPs has been presented in the paper, starting with the bridge characteristics and selected design aspects. The research carried out on bridge elements: FRP girder and deck slab as well as their bonding joints have been also described. Finally, the manufacturing process of FRP composites as well as bridge construction process have been presented and overall R&D project experience has been summarized.
PL
Przedstawiono rozwiązania napędu elektrycznego roweru z tradycyjnie tańszym silnikiem elektrycznym DC oraz silnikiem droższym bezszczotkowym BLDC.
EN
The paper presents solutions of electric drive for bicycle with traditionally Cheaper electric DC motor and more expensive brushless DC motor.
PL
W artykule przedstawiono wstępne wyniki prac badawczych nad opracowaniem pierwszego polskiego panelu pomostu kompozytowego FRP. W ramach projektu PANTURA współfinansowanego z 7PR UE zaprojektowano, wykonano i zbadano trzy panele pomostów wielowarstwowych (typu sandwich) o różnym układzie konstrukcyjnym. Na podstawie badań wytrzymałościowych paneli ustalono ich nośność i sztywność. Porównanie tych charakterystyk pozwoliło na wybór najlepszej konstrukcji panelu do dalszych prac badawczych i wdrożeniowych.
EN
The main goal of the paper is to show the new approaches to the design and developing of a new product, which is energy-saving and cab ensure gains in traction and braking force taking into consideration the customer’s needs. This can be advantageous from the point of view of energy saving in the automobile industry.
PL
Przedstawiono projekt mostu drogowego, którego dźwigary główne zostaną wykonane z kompozytu FRP, a płyta pomostu z betonu lekkiego zbrojonego prętami kompozytowymi GFRP. Opisano ogólnie konstrukcję mostu oraz budowę dźwigara kompozytowego. Podano także metodologię obliczania dźwigara kompozytowego. Most powstanie w październiku 2015 r. w Błażowej k. Rzeszowa.
EN
The design of road bridge consisted of FRP composite main girders and lightweight concrete slab reinforced with GFRP bars has been presented in the paper. The overall bridge structure and FRP composite box girders have been described in detail. The structural analysis of FRP composite members has been given as well. The bridge is going to be built in October 2015 in Blazowa near Rzeszow.
8
Content available remote Kształtowanie płyt pomostów mostów drogowych z kompozytów FRP
PL
Konieczność zwiększenia trwałości pomostów drogowych obiektów mostowych nadała w ostatnich latach bardzo duży impuls pracom badawczym, których celem jest stworzenie nowych rodzajów płyt pomostów mostów drogowych: trwałych, lekkich i łatwych w montażu, wykonanych z zaawansowanych technologicznie materiałów. Wśród tych materiałów najszersze zastosowanie w mostach w ostatnich latach mają kompozyty FRP (fibre reinforced polymers). W artykule przedstawiono przegląd systemów płyt pomostów wykonywanych z kompozytów FRP. Nacisk położono głównie na kształtowanie geometryczne płyt w zależności od przyjętej technologii wytworzenia kompozytu. Dokonano podziału na trzy główne grupy kompozytowych płyt pomostowych: wykonywanych metodą infuzji, pultruzji oraz płyt hybrydowych, tj. kompozytowo-betonowych. Porównano wady i zalety poszczególnych rodzajów płyt pomostów oraz dokonano wyboru optymalnej kosztowo konstrukcji i technologii do własnych prac badawczych. W ramach badań własnych zaprojektowano i wykonano trzy prototypowe panele pomostów z kompozytów warstwowych (typu sandwich) o różnym układzie konstrukcyjnym. Na podstawie wyników badań wytrzymałościowych ustalono nośność i sztywność poszczególnych paneli. Porównanie tych parametrów pozwoliło na wybór rozwiązania panelu do dalszych prac badawczych i wdrożeniowych.
EN
The growing need of durability enhancement for road bridge decks has recently caused the big impulse for research on new, durable, lightweight and easy to handle bridge decks, made of advanced materials, f.e. FRP (fibre reinforced polymers). The paper reviews the most common bridge deck systems made of FRP composites. The emphasis was mainly on the shaping the geometric depending on the technology manufacturing. The systems were divided into three groups: bridge decks made by pultrusion, infusion and hybrid concrete-FRP composite. In the next step own cross-section of decks were developed, designed and three different prototypes of panels were made in full scale (dimensions in plan 1,1 × 2,7 m). The last stages were tests of the three bridges sandwich panels with different structural arrangement. Based on tests, the strength of panels its load capacity and stiffness were established. Comparison of these characteristics and experience gained during making prototypes, allowed to choose the best panel for further research and implementation.
PL
W artykule przedstawiono zrealizowaną naprawę plastycznie zdeformowanych stalowych dźwigarów walcowanych metodą prostowania termicznego. Naprawiane dźwigary główne wiaduktu uległy deformacji w wyniku awarii, jaka miała miejsce w trakcie budowy. Zastosowana metoda naprawy i zrealizowane procedury kontrolne pozwoliły na przywrócenie pierwotnego stanu uszkodzonym dźwigarom i ponowne ich wbudowanie w przęsło wiaduktu drogowego.
EN
This paper presents a realized repair of plastic deformed steel rolled beams using heat straightening method. Repaired steel girders were deformed due to accident that occurred during construction. The method used in repair and control procedures carried out made it possible to restore the original characteristics of the damaged beams and re-assembly into a road viaduct span.
PL
W aktualnym numerze „Mostów” prezentujemy drugą i zarazem ostatnią część związaną z podstawami projektowania mostów zespolonych stalowo-betonowych w oparciu o normę PN-EN 1994-2 (1).
PL
Po części związanej z projektowaniem mostów betonowych i stalowych nadszedł czas na przybliżenie konstrukcji zespolonych stalowo-betonowych, łączących pracę i zalety obu tych materiałów. Mostowe konstrukcje zespolone projektuje się w oparciu o normę „mostową” PN-EN 1994-2 (1).
PL
W ostatnim numerze „Mostów” została opublikowana część I publikacji dotyczącej projektowania mostów stalowych w oparciu o Eurokody, w której zostały wyjaśnione aspekty związane z charakterystyką materiału oraz analizą statyczną konstrukcji stalowych. W bieżącym numerze publikujemy drugą i zarazem ostatnią część dotyczącą rozdziałów 6-10 PN-EN 1993-2 (1), związaną z analizą wytrzymałościową konstrukcji.
13
Content available remote Badania nad zastosowaniem kompozytów FRP do budowy mostów w Polsce
PL
Głównym celem przedstawionych badań jest opracowanie i wdrożenie kompozytowych elementów obiektów mostowych, tj. panelu pomostu i dźwigara mostowego wytworzonych z kompozytów FRP metodą infuzji (VARTM). Określono nośność i sztywność obu elementów mostowych oraz ich zachowanie pod obciążeniem użytkowym i niszczącym. Panel i dźwigar spełniły założone wymagania w zakresie nośności, użytkowalności oraz zapasu bezpieczeństwa i dlatego zostaną wykorzystane w budowie prototypowego obiektu mostowego.
EN
The main goal of the described research projects was to develop and demonstrate FRP composite bridge members, i.e. deck panel andmain girder fabricated by VARTM manufacturing technique. The load carrying capacity and the stiffness of the both bridge elements were estimated as well as their behavior under service and ultimate load. The panel and the girder fulfilled the required criteria for ultimate capacity, serviceability and safety, therefore their application in prototype bridge construction is planned.
PL
Przedstawiono wyniki wstępnych badań dźwigara mostowego wykonanego z kompozytów FRP, który jest przewidziany do stosowania w szczególności w kładkach dla pieszych. Omówiono syntetycznie koncepcję dźwigara kompozytowego, wyniki badań materiałowych, technologię produkcji, analizę numeryczną oraz niektóre wyniki badań wytrzymałościowych dźwigara.
EN
The main goal of the article is to describe the research on the use of FRP composites to build durable and reliable footbridge. The initial results of the research project for the development of the FRP based solution for a typical bridge girder, particularly designed for footbridges, have been presented. The paper shows briefly the technical concept, material testing results, production technology, FEM analysis as well as some girder testing results under static load.
15
Content available remote Ocena trwałości zmęczeniowej istniejącego mostu stalowego według eurokodów
PL
Zmęczenie materiału to jeden z najczęstszych powodów uszkodzeń istniejących mostów stalowych, zwłaszcza nitowanych. W związku z tym procedura oceny trwałości zmęczeniowej jest jedną z najistotniejszych w kompleksowej ocenie nośności i trwałości istniejących mostów. Niezawodna ocena trwałości zmęczeniowej jest zazwyczaj decydująca przy szacowaniu pozostałej (resztkowej) przydatności eksploatacyjnej mostu. W pracy przedstawiono główne fazy europejskiej procedury oceny trwałości zmęczeniowej, która jest kompatybilna z nowymi normami europejskimi służącymi do projektowania nowych konstrukcji stalowych – Eurokodami 1 i 3. Procedura wykorzystuje metodę bezwarunkowej żywotności w konwencji naprężeń nominalnych. Analiza oparta na tej metodzie uwzględnia wszystkie czynniki, które mogą mieć wpływ na niezawodność i bezpieczeństwo istniejących mostów stalowych. Ponadto analizę podzielono na trzy poziomy oceny: wstępną, szczegółową i ekspercką. Niepodważalną zaletą tej procedury jest fakt, że stanowi ona podstawę do tworzenia przyszłych norm europejskich w zakresie oceny nośności i prognozowania trwałości mostów. W pracy przedstawiono także przykład zastosowania procedury w ocenie trwałości zmęczeniowej kratownicowego mostu drogowego w jej poszczególnych fazach. Opierając się na przedmiotowej europejskiej procedurze oceny zmęczenia i obliczeniach MES, wyznaczono oraz przeanalizowano czynniki wpływające na żywotność obiektu. Przedstawiony przykład może zostać łatwo zastosowany w ocenie dowolnego mostu stalowego.
EN
In case of existing steel bridges, especially riveted ones, fatigue cracks are the most often damages suffering a bridge. Therefore a fatigue assessment procedure seems to be one of the most important in durability evaluation of existing bridges. The reliable fatigue assessment can be decisive for estimated service life of a bridge. The main steps of the fatigue assessment procedure according to European recommendations based on Eurocodes have been described in the paper. This procedure is based on safe life design method coupled with nominal stress convention and takes into account all factors related to loads and materials, which affect the reliability and safety of existing steel bridges. Additionally the procedure is divided into three levels: preliminary, detailed and expert. Not insignificant is the fact that this procedure constitutes a basis for the future extension of the Eurocodes to cover the assessment of remaining fatigue life of the existing steel bridges. The procedure application for fatigue assessment of a steel truss road bridge has been also presented. On the basis of the European fatigue assessment recommendations and FEM calculations the factors determining the fatigue life of the bridge have been established and evaluated. This example can be easily used for such kind of assessment for an arbitrary existing steel bridge.
PL
Konieczność zwiększenia trwałości pomostów drogowych obiektów mostowych nadała w ostatnich latach bardzo duży impuls pracom badawczym, których celem jest stworzenie nowych rodzajów pomostów, trwałych, lekkich i łatwych w montażu, wykonanych z materiałów zaawansowanych technologicznie, takich jak np. kompozyty FRP (fibre reinforced polymers). W referacie przedstawiono wstępne wyniki prac badawczych nad opracowaniem pierwszego polskiego panelu pomostu kompozytowego FRP. W ramach projektu finansowanego z 7PR UE zaprojektowano, wykonano i zbadano trzy panele pomostów warstwowych (typu sandwich) o różnym układzie konstrukcyjnym. Na podstawie badań wytrzymałościowych paneli ustalono ich nośność i sztywność. Porównanie tych charakterystyk pozwoliło na wybór najlepszej konstrukcji panelu do dalszych prac badawczych i wdrożeniowych.
EN
The growing need of durability enhancement for road bridge decks has recently caused the big impulse for research on new, durable, lightweight and easy to handle bridge decks, made of advanced materials, f.e. FRP (fibre reinforced polymers). The initial results of research on the first Polish FRP bridge deck have been presented in the paper. In the frame of UE 7FP the three structural solutions of sandwich FRP bridge deck have been elaborated, produced and tested under static load. On the basis of test results the stiffness and carrying capacity of panels have been estimated and the best solution for further research has been chosen.
PL
Pęknięcia zmęczeniowe to najczęściej występujące uszkodzenia pomostów ortotropowych w mostach stalowych. Z tego względu szacowanie trwałości zmęczeniowej jest jedną z najważniejszych procedur przy ocenie stanu technicznego mostów z takimi pomostami. W artykule przedstawiono etapy procedury oceny trwałości zmęczeniowej konstrukcji stalowych, opartej na Eurokodach. Procedura opiera się na metodach klasyfikacyjnej oraz bezwarunkowej żywotności w konwencji naprężeń nominalnych. Zastosowanie tej procedury do wstępnej oceny trwałości zmęczeniowej pomostu ortotropowego Mostu Grota-Roweckiego w Warszawie jest przedmiotem pracy. Wykorzystując numeryczny model pomostu określono miejsca w jego konstrukcji najbardziej zagrożone wystąpieniem pęknięć zmęczeniowych, wykazując jednocześnie duże prawdopodobieństwo wyczerpania trwałości eksploatacyjnej pomostu. Przykład oceny może być łatwo zaadoptowany do każdego rodzaju stalowego pomostu obiektu mostowego.
EN
In case of orthotropic bridge decks fatigue cracks are the most often damages suffering a bridge. Therefore a fatigue assessment procedure seems to be one of the most important in durability evaluation of existing orthotropic bridge decks. The reliable fatigue assessment can be decisive for estimated service life of a bridge. The main steps of the fatigue assessment procedure according to European recommendations based on Eurocodes have been described in the paper. This procedure is based on classification and safe life design method coupled with nominal stress convention. The procedure application for initial fatigue assessment of an orthotropic deck of steel road bridge in Warsaw has been presented. On the basis of the European fatigue assessment recommendations and FEM calculations the factors determining the fatigue life of the bridge have been established and evaluated. This example can be easily used for such kind of assessment for an arbitrary existing steel bridge with an orthotropic deck.
PL
W ostatnich numerach „Mostów” został przybliżony Eurokod PN-EN 1992-2, dotyczący projektowania betonowych obiektów mostowych. Przyszła kolej na przedstawienie zapisów jego odpowiednika, traktującego o obiektach stalowych. Mowa oczywiście o normie PN-EN 1993-2. W niniejszym artykule autorzy skupili się na przedstawieniu stalowych konstrukcji mostowych i praw, jakimi rządzi się ich projektowanie w oparciu o aktualne Polskie Normy.
EN
In the latest issues of the “Mosty” magazine the Eurocode PN-EN 1992-2, concerning the design of concrete bridge structures, was discussed in details. Now it is time to present the regulations of its equivalent dealing with steel structures – the PN-EN 1993-2 norm. The article focuses on presenting steel bridge structures and the rules of their design on the basis of current Polish norms.
19
Content available remote Walidacja modeli numerycznych typowych wiaduktów drogowych na podstawie badań
PL
W pracy podjęto próbę oceny różnych sposobów modelowania numerycznego przęseł wiaduktów drogowych, wykonanych z belek prefabrykowanych typu T. Do walidacji trzech modeli numerycznych o różnym stopniu dyskretyzacji posłużyły wyniki uzyskane z badań dziesięciu obiektów pod próbnym obciążeniem. W grupie badanych obiektów znajdowały się konstrukcje zarówno w ciągu jak i nad autostradami, o różnych szerokościach, zmiennych układach statycznych oraz zmiennych skosach skrzyżowania z osiami podparcia. Trzy modele numeryczne o różnym stopniu dyskretyzacji porównano z pracą rzeczywistych konstrukcji. W szczególności skupiono się na rozkładzie poprzecznym obciążenia i związanym z nim poziomie wytężenia wybranych belek. Wynik analizy wykazał, że zadowalający poziom zgodności symulacji numerycznej z rzeczywistością można osiągnąć już przy stosunkowo prostej dyskretyzacji przęsła, a nieznaczna modyfikacja modelu MES może prowadzić o poprawy tej zgodności.
EN
The validation procedure of three numerical models of typical road viaducts made of typical precast beams has been presented. Each model was verified on the base of proof test results. The main goal of the comparison was to search for a FEM model as simple as possible, which could be used for simulation with accepted level of complexity and without much labour for designer. A proposal for modification of a simple grid model against the results obtained with much more complicated analysis has also been presented.
PL
Od 1.04.2010 r. dotychczasowe normy PN zostały wycofane na rzecz nowych norm europejskich PN-EN, tzw. Eurokodów. W Polsce do tej pory nie ukazał się Załącznik Krajowy do Eurokodu 1-2, kodyfikującego obciążenia ruchome mostów. Uniemożliwia to praktycznie stosowanie całego systemu nowych norm do projektowania mostów. Dodatkowo obowiązujące prawo powołuje się literalnie na dotychczas obowiązujące klasy obciążenia mostów wg wycofanej już normy. W pracy podjęto próbę dostosowania europejskiego modelu obciążeń ruchomych do stosowanych powszechnie w Polsce klas obciążeń mostów. Wykonano to poprzez wyznaczenie odpowiednich wartości współczynników dostosowawczych AlfaQi oraz Alfaqi, modyfikujących standardowy model obciążenia ruchomego TS+UDL wg Eurokodu 1-2. Proponowane współczynniki mogą mieć zastosowanie w Załączniku Krajowym.
EN
Since 1 April 2010 so far used Polish Standards were withdrawn for the introduction of new European Standards, i.e. Eurocodes. In Poland the National Annex for PN-EN 1991-2, codifying traffic loads on bridges, is not released yet. This practically precludes the application of the entire Eurocode system for new bridges design. In the paper the attempt of Eurocode adjustment for commonly used Polish class of traffic loads has been made. It was done by calibration of the adjustment factors AlfaQi and Alfaqi.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.