Symbolikę motyla, głęboko zakorzenioną w kulturze, nakreśla greckie znaczenie tego terminu. Psyche, oznacza dosłownie motyla, jak i duszę. Cykl życiowy owada posłużył za porównanie do egzystencji człowieka – gąsienica, będąca stadium larwalnym symbolizuje ludzki los na ziemi, poczwarka, jako forma przejściowa – Śmierć, natomiast motyl, będący postacią doskonalą, jest metaforą zmartwychwstania oraz zbawienia. Motyl jako symbol nadziei oraz nieśmiertelności pojawia się zarówno w chrześcijańskiej, jak i w żydowskiej sztuce nagrobnej. Praca prezentuje motyw motyla na wybranych chrześcijańskich zabytkowych nagrobkach, gdzie został przedstawiony w formie płaskorzeźby bądź jako atrybut postaci figuralnej (skrzydła). Przeprowadzona analiza cmentarzy Polski południowo-wschodniej opisywany motyw wykazała na cmentarzach Rzeszowa (Stary Cmentarz, Cmentarz Pobitno), w Krakowie (Cmentarz Rakowicki) oraz Tarnowie (Stary Cmentarz).
EN
Butterfly is a symbol of Psyche, whose is name the Greek word for both “soul” and “butterfly”. Symbolic meaning of the butterfly based upon its metamorphosis from an egg to a adult insect. This three stages in butterflies life as represented by the caterpillar, the chrysalis and the butterfly, which are clearly symbols of life, death and resurrection. Butterfly, as an emblem of hope, human soul and immortality, was used in Christian and Jewish sepulchral art. This paper presents this symbol in selected, listed Christian cemetery, where the tombs were emblazoned butterflies relief or its wings. This paper contains a overview of research conducted in the grave-yard of South-Eastern Poland. We found the butterfly emblem in Rzeszow (Stary Cmentarz, Cmentarz Pobitno), Krakow (Cmentarz Rakowicki) and Tarnow (Stary Cmentarz).
2
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
Krajobraz Rzeszowa kształtował się przez stulecia. Obecnie tereny zabudowane miasta stanowią ponad czterdzieści procent jego powierzchni. Zabudowa Rzeszowa ma charakter zwarty. Miasto posiada ponad tysiąc budowli i obiektów o charakterze zabytkowym. Krajobraz Rzeszowa, pomimo dużego stopnia urbanizacji, jest na swój sposób urzekający. Występujące w centrum miasta dominanty wysokościowe łagodzi znajdująca się tam zieleń miejska. Większą i nowocześniejszą część miasta stanowią typowe blokowiska, pośród których widać enklawy nowej zabudowy mieszkaniowej. Obrzeża Rzeszowa charakteryzują stojące jeszcze pośród pól skupiska nowych domów jednorodzinnych. Współczesna zabudowa Rzeszowa powstaje w coraz to szybszym tempie, wywierając zróżnicowany wpływ na odbiór wizualny otoczenia, interakcje z istniejącą zabudową i przyrodą.
EN
The landscape of the city of Rzeszow has been created throughout centuries. Nowadays, urbanized areas consist of more than forty per cent of the area of the city. The urbanized area in Rzeszow has compact character. The city has more than a thousand antique buildings and objects. Despite the fact that the landscape of Rzeszow is urbanized to a large extent, it is really captivating. The dominants of high buildings in the city centre are smoothened by the green areas. The greater and modern part of the city is composed of typical blocks of flats, among which can be seen enclaves of new housing. The suburbs of Rzeszow are characterized by groups of detached houses located in the fields and meadows. The modern buildings in Rzeszow are created in fast growing pace and in fluency in various way the visual way the visual perception of the surrounding and the interactions with already existing buildings and nature.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.