W artykule przedstawiono wyniki badań porównawczych topografii powierzchni uzyskanych po obróbce przedmiotu frezem kulistym oraz soczewkowym. Analizę przeprowadzono dla różnych wartości szerokości skrawania ae oraz prędkości posuwu fz. Wyniki badań obejmują porównanie map topografii powierzchni oraz parametrów chropowatości. liniowych i powierzchniowych. W wyniku badań wykazano. że zastosowanie freza soczewkowego pozwala na uzyskanie zbliżonych wartości parametrów topografii powierzchni jak po obróbce fezem kulistym. osiągając przy tym ponad dwa razy większą wydajność obróbki. W rezultacie wykazano potencjał zastosowania frezów soczewkowych w operacjach wykończeniowych jako użytecznej alternatywy dla narzędzi kulistych.
EN
The article presents the results of comparative investigations concerning surface topography obtained as a result of machining the workpiece with ball end and lens-shape end mills. The analysis was conducted for various values of width of cutting ae and feed speed fz. The research results include the comparison of surface topography maps and parameters of linear and surface roughness. It was shown. as a result of the research. that the use of lens-shape end mill allows to obtain similar values of surface topography parameters to the obtained values in machining with ball end mill. while achieving more than twice the efficiency of machining. As a result. there was demonstrated the potential for the use of lens-shape end mills in finishing operations as a useful alternative to ball end mills.
Architektury nie należy abstrahować z jej kontekstu. Dom zawsze jest częścią większej całości. Architekt nigdy nie projektuje samego budynku, ale cały krajobraz. Wznosząc nowy budynek permanentnie przekształca jego otoczenie. Dlatego projektanci powinni świadomie, z wrażliwością i empatią, a czasami z odpowiednią stanowczością i przekonaniem budować relację nowego obiektu z otaczającą go przestrzenią, naturą i architekturą. Istotne jest aby tę zależność w swojej istocie rozumieć jako wzajemną i dwukierunkową - nowy budynek wywiera istotny wpływ na otoczenie, ale i otoczenie znacząco wpływa na sposób ukształtowania tegoż. Artykuł jest próbą opisu takiej relacji w oparciu o analizę doświadczeń projektowych autora: pracy w Atelier Zumthor w Szwajcarii oraz we własnej pracowni projektowej w Polsce. W kontekście teoretycznym odnosi się do takich zagadnień jak Krytyczny Regionalizm, kontekstualizm, pojęcia placelessness i krytyki dominacji indywidualizmu.
EN
Architecture should not be abstracted from its context. A house is always a part of a larger whole. An architect never designs a building alone, but the entire landscape. By constructing a new build-ing he permanently transforms its surroundings. That is why designers should consciously, with sensitivity and empathy, and sometimes with appropriate firmness and conviction, build a relationship of a new object with the surrounding space, nature and architecture. It is important to understand this relationship as reciprocal and bidirectional in its essence - a new building has a significant im-pact on its surroundings, but its surroundings also significantly influence the way it is shaped. The paper is an attempt to describe such a relationship based on the analysis of the author’s design experience: working for Atelier Zumthor in Switzerland and in his own design studio in Poland. In the theoretical context, it refers to such issues as Critical Regionalism, contextualism, the notion of placelessness and the critique of the domination of individualism.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.