Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 16

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Na terenie Polski istnieją 132 mosty/wiadukty i kładki drogowe, w tym 16 we Wrocławiu, które są wpisane do rejestru zabytków [1]. Liczba kolejowych obiektów inżynieryjnych starszych od stu lat, to przeszło 8000 szt. [2]. Należy podkreślić, że remont zabytkowego obiektu mostowego wymaga pogodzenia w projekcie rewitalizacyjnym funkcji użytkowych z formą architektoniczną i pierwotnym rozwiązaniem konstrukcyjnym obiektu. Konsekwencją tego jest poszukiwanie i zastosowanie indywidualnych rozwiązań konstrukcyjno-technologicznych, dopuszczalnych z punktu widzenia ochrony substancji zabytkowej, które jednocześnie będą spełniały wymagania współczesnych przepisów budowlanych, norm obciążeniowych i warunków technicznych. Biorąc pod uwagę skalę problemu, w artykule przedstawiono sposób skwantyfikowania zdolności rewitalizacyjnej mostu zabytkowego. Omawianą cechę możemy przedstawić za pomocą procentowego wskaźnika mówiącego o tym, czy rewitalizacja jest zalecana, trudna z problemami, zalecana czy też z dużym prawdopodobieństwem sukcesu. Cecha ta wskaże racjonalną strategię rewitalizacji, której efektem będzie pogodzenie w projekcie rewitalizacyjnym postulowanych funkcji użytkowych z formą architektoniczną i pierwotnym rozwiązaniem konstrukcyjnym mostu.
EN
The register of historic monuments in Poland currently includes 132 bridges, viaducts and footbridges, 16 of which are located in Wrocław [1]. There are more than 8 thousand engineering structures that are over 100 years old in Poland [2]. It should be noted that renovating road bridges that were entered into the register of historic monuments usually requires reconciling the desired usage parameters with the historic architectural form and structure of the bridge. Therefore, the process requires implementing bespoke technological solutions that allow to retain the historic character of the structure while being compliant with current construction regulations, load norms, and technical requirements. The article presents an approach to solving the above challenges through quantifying the "revitalization" potential of a historic bridges. All of the above factors are reflected by the potential index (expressed in percentages) which may help in determining whether the "revitalization" project in question is: feasible but likely to be difficult and problematic or feasible and likely to be successful. The index will help in selecting a rational revitalization strategy that will make it possible to reconcile the desired usage parameters with the historic architectural form and structure of the bridge.
PL
Treścią referatu jest problematyka budowlanego procesu inwestycyjnego w pasie drogowym na terenie miast. W aglomeracjach miejskich realizacja zadań związanych z budową, przebudową lub modernizacją ciągów drogowych lub sieci infrastruktury liniowej związana jest z pokonaniem szczególnych utrudnień. Wynika to nie tylko ze specyfiki technologicznej ale również z szeroko pojętej interakcji społecznych. Inwestorzy realizujący zadania w miastach muszą szukać nie tylko innowacyjnych rozwiązań technicznych ale również muszą spełniać, często - „wygórowane” oczekiwania społeczne. W referacie omówione zostaną typowe zagrożenia procesu inwestycyjnego na etapach koncepcji, projektowania, realizacji i eksploatacji - ze szczególnym uwzględnieniem aspektów dotyczących realizacji liniowych robót budowlanych na obszarach objętych warunkami ochrony, wynikającymi z zapisów ustawy o ochronie zabytków[1]. Należy podkreślić, że ochrona ta zgodnie z Art. 4 przedmiotowej Ustawy polega, na podejmowaniu przez organy administracji publicznej działań mających między innymi na celu: zapewnienie warunków prawnych, organizacyjnych i finansowych, umożliwiających trwałe zachowanie zabytków oraz ich zagospodarowanie i utrzymanie. Przekłada się to na obligatoryjny warunek prowadzenia prac konserwatorskich, restauratorskich i oczywiście robót budowlanych za pozwoleniem właściwego konserwatora zabytków i pod jego nadzorem. Realizacja liniowych zadań inwestycyjnych z natury rzeczy odbywa się nie tylko w obszarze wpływu zabytków nieruchomych ale także w bezpośrednim kontakcie z zabytkami archeologicznymi tj. – zabytkami nieruchomymi, będącymi powierzchniową, podziemną lub podwodną pozostałością egzystencji i działalności człowieka, złożoną z nawarstwień kulturowych i znajdujących się w nich wytworów bądź ich śladów. Warunkiem pogodzenia interesów stron tego skomplikowanego procesu budowlanego oraz spełnienie ustawowych wymagań formalno-prawnych jest sprawna koordynacja projektowania i realizacji oraz akceptacja społeczna zamierzenia inwestycyjnego.
EN
This lecture will cover the issue of carrying out construction processes in cities. A number of challenges have to be overcome when constructing, reconstructing and renovating roads and line infrastructure in urban areas. These difficulties are not only of a technical nature, but also stem from broadlydefined social interactions. Investors tasked with carrying out construction projects within cities are required to seek out innovative technological solutions while, at the same time, trying to meet the often "lofty" expectations of the local community. The lecture will discuss the typical threats a construction project may encounter on the example of a large metropolitan area, with a population of one million, in the stages of concept drawing, design, construction and operation, with particular emphasis placed on issues pertaining to the construction of line infrastructure in areas protected under the Historic Monuments Preservation Act of 23 July 2003. It should be noted that the preservation of historic monuments as outlined in Paragraph 4 of the abovementioned act involves the public administration bodies taking steps to provide legal, organizational and financial conditions enabling the permanent preservation of historic monuments, as well as their development and maintenance, which translates into the obligation to carry out restoration, renovation and construction work under the supervision of the Provincial Monument Conservator. Line infrastructure construction interferes not only with historic monuments, but is also carried out in close proximity to archaeological sites, i.e. evidence of past human activity, located on the ground, below it or under water, providing evidence of cultural stratification and containing archaeological artefacts or traces thereof. The differing interests of all the parties taking part in such complicated construction projects in a complex legal environment may be reconciled by effectively coordinating investment processes and employing social dialogue mechanisms.
4
Content available remote Obciążenie próbne mostu tymczasowego ACROW 700XS
PL
W artykule omówiono problemy związane z logistyka bezpiecznej eksploatacji miejskich mostów drogowych i kładek dla pieszych. Przeanalizowano warunki formalno-prawne wynikające z treści Rozporządzenia Ministra Transportu i Gospodarki Wodnej z dnia 30 maja 2000 r. w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać drogowe obiekty inżynierskie i ich usytuowanie. (Dz. U. z dnia 3 sierpnia 2000 r.) Szczególną uwagę poświęcono elementom mającym zasadnicze znaczenie dla bezpieczeństwa eksploatacyjnego t.j.: ochronie przeciw pożarowej, warunkom ruchu drogowego i szynowego, ruchu rowerowego i pieszego, trybowi opracowywania czasowych i stałych projektów organizacji ruchu, obsługi osób niepełnosprawnych oraz wpływowi drogowego obiektu inżynierskiego na środowisko. Treści merytoryczne zilustrowano krajowymi przykładami realizacyjnymi.
EN
This paper outlines issues associated with the logistics of safe operation of urban road bridges and footbridges. It presents an analysis of the legal environment established by the Regulation of the Minister of Transport and Water Management, dated 30 May 2000, on the technical conditions to be met by engineering structures and their locations. Particular emphasis was placed on factors of crucial importance to safe utilization, i.e. fire safety, road and track layout, bicycle and pedestrian traffic, manners of developing temporary and long-term traffic flow plans, arrangements for disabled persons and the road structure’s impact on the environment. The above analysis is supplemented by domestic examples of completed structures.
PL
Sposób remontu zabytkowego miejskiego drogowego obiektu mostowego determinuje objęcie go ustawową ochroną w formie wpisu do rejestru zabytków, uznanie za pomnik historii, utworzenie parku kulturowego bądź ustalenie ochrony w miejscowym planie zagospodarowania. Obiekt chroniony w wyżej wymieniony sposób objęty jest obligatoryjną opieką konserwatora zabytków i podlega przepisom związanym z ochroną dziedzictwa narodowego. Należy podkreślić, że oczekiwanym efektem remontu miejskiego mostu drogowego jest ponowne integralne włączenie obiektu w strukturę układu drogowego i transportowego aglomeracji miejskiej. Zabieg ten wymaga przeprowadzenia prac budowlano-konstrukcyjnych spełniających zarówno wymogi ustawy o ochronie zabytków i opiece nad zabytkami jak i w rozporządzeniu o warunkach technicznych jakim powinny odpowiadać drogowe obiekty inżynierskie i ich usytuowanie, a projekt powinien być opracowany z zasadami określonymi w normach europejskich. Charakterystyczna jest szczególna wrażliwość realizacyjna planowanych działań remontowych na czynniki pozatechniczne, przypadkowe odkrycia o znaczeniu historycznym, którym ustawodawca zagwarantował specjalny tryb postępowania. Dlatego planując remont zabytkowego mostu należy poprzedzić go szczegółowym rozpoznaniem Racjonalne wyeksponowanie i wykorzystanie atrakcyjnych cech budowlanego produktu finalnego, wynikających z jego wartości historyczno-zabytkowych, wymaga uwzględnienia w procesie projektowo-budowlanym trzech podstawowych elementów: substancji materialnej (kubaturowej), wartości historycznej oraz funkcji użytkowej. Pogodzenie wymogów konserwatorskich i współczesnych warunków stanów granicznych i użytkowania, wymaga racjonalnego consensusu pomiędzy stronami inwestycyjnego procesu remontowego. W artykule omówiono zasady takiego działania oraz podano przykład realizacji remontu zabytkowego miejskiego mostu drogowego na przykładzie remontu wiaduktuim. S. Markiewicza w Warszawie.
EN
Renovation a historic urban road bridges involves surrounding it with legal protection by including it into the register of historic monuments, declaring it a historic monument, creating a culture park or granting it protection within the local spatial development plan. All of the above leads to the structure undergoing obligatory supervision by the conservator of monuments and being governed by regulations associated with the protection of national heritage. It should be emphasized that renovation an urban road bridge entails integrating it into the road and transport network of the metropolitan area. This requires performing construction work in line with principles drawn out in the Monument Protection and Monument Care Acts, as well as regulations concerning the technical conditions of road structure construction and location. The project should also conform to European Standards. Renovation work requires attaching special care to factors that lie outside of engineering, unexpected uncovering of historical artefacts, which have been given special protection by the lawmakers. Therefore, renovation construction work should be preceded with an in-depth investigation of the historic structure. A rational exhibition and usage of the structure's most appealing characteristics, stemming from its historic heritage, requires including three main elements in the project and construction process: the structure itself, its historical value and its function. Achieving a balance between the conservator's requirements, as well as the current limit and usage states, requires reaching a rational consensus between all entities involved in the renovationtalization process. This paper outlines the principles upon which such projects should be based, using the renovationtalization of the S. Markiewicz viaduct in Warsaw as an example.
PL
Omówione zostały sposoby posadowienia konstrukcji gruntowo powłokowych o tzw. przekroju zamkniętym, najczęściej posadawiane bezpośrednio na podsypce piaskowo -żwirowej oraz konstrukcje o tzw. przekroju otwartym, w których stosuje się posadowienie bezpośrednie na ścianach fundamentowych czy też pośrednie na palach (grodzice stalowe, pale żelbetowe prefabrykowane lub monolityczne zwieńczone oczepami żelbetowymi) oraz rozwiązania nowatorskie, jak posadowienia podatne pośrednie (grodzice stalowe zwieńczane oczepami stalowymi) lub bezpośrednie ławy ze stalowych blach falistych.
EN
The authors present different types of foundations for so called close-shape corrugated steel structures which are mostly placed on soil foundations, and so called open-shape structures which can be placed on the concrete walls, piles (sheet wall pilings, reinforced concrete piles – precast or cast in place with piles heads above) and also innovative solutions, such deep flexible foundations (sheet wall piling with steel pile head) or flat flexible foundations – corrugated steel plates.
8
Content available remote Trasa Mostu Północnego w budowie
PL
Po niemal dekadzie planów, przetargów i przygotowań, 20 maja 2009 r. oficjalnie rozpoczęto budowę Trasy Mostu Północnego (TMP). Most wyczekiwany przez pozbawionych obecnie alternatywnej przeprawy i stojących w gigantycznych korkach na moście Grota-Roweckiego mieszkańców stolicy, ma połączyć lewobrzeżne dzielnice Warszawy - Bielany i Bemowo - z dzielnicą Białołęka na prawym brzegu Wisły. Powinien być gotowy do końca maja 2011 r.
9
Content available remote Połączeni węzłem Marsa
PL
Ruszyła budowa ostatniego odcinka Trasy Siekierkowskiej. W miejscu rozkopanego dołu na skrzyżowaniu Trasy z ul. Płowiecką ma do końca 2010 r. powstać wielopoziomowe, nowoczesne rozwiązanie drogowe.
PL
Znaczenie iluminacji dla mostów, wiaduktów, kładek i estakad usytuowanych w aglomeracjach miejskich jest bezsporne. Dzięki niej zwiększamy atrakcyjność obiektów, poprawiamy wygląd miasta oraz zwiększamy bezpieczeństwo obiektu i obszaru wokół niego.
PL
Wiadukt na ul. Karowej w Warszawie wybudowany w 1904 roku przetrwał Powstanie Warszawskie i w 1965 roku został wpisany do rejestru zabytków. Most ma konstrukcję złożoną z dwóch żelbetowych łuków i wyposażony jest w unikalne elementy architektury i rzeźby. Po stu latach eksploatacji przygotowano dokumentację prac konserwatorskich.
EN
Viaduct on Karowa Street in Warsaw constructed in 1904 survived Warsaw Rising and it was included to monument list in 1965. The bridge has superstructure consisted of two reinforced concrete spans and it is equipped with unique architectural elements and sculptures. After one hundred years of bridge operation, design of preservation works has been made.
12
Content available remote Przebieg remontu stuletniego wiaduktu im. Stanisława Markiewicza w Warszawie
PL
Prace budowlane i konserwatorskie przy wiadukcie im. Stanisława Markiewicza w Warszawie rozpoczęto 15 maja 2006 roku. Remont w szczególności obejmował wzmocnienie betonowych łuków, sprężenie konstrukcji betonowej ściągami, wymianę nawierzchni, odwodnienie, rekonstrukcję barier, odnowę elewacji i rzeźb. Prace zakończono 15 czerwca 2007 roku.
EN
Construction and preservation works on Stanisław Markiewicz viaduct in Warsaw were started on 15 May 2006. In particular, the works included strengthening of concrete arches, posttensionning of concrete structure with tie bars, exchange of pavement, drainage, reconstruction of barriers, rehabilitation of elevation and sculptures. The works were completed on 15 June 2007.
14
Content available remote VFT - trwała i ekonomiczna technologia budowy mostów
PL
Artykuł dotyczy systemu VFT stosowanego coraz powszechniej w budownictwie. Dźwigary VFT są stosowane do budowy jedno lub wieloprzęsłowych obiektów mostowych, z przęsłami o rozpiętości 15-70 m. System VFT w porównaniu z innymi technologiami pozwala osiągnąć duże korzyści ekonomiczne wynikające z szybkości montażu oraz zredukowania i uproszczenia prac wykończeniowych. Prefabrykaty VFT są odporne ponadto na destrukcyjne czynniki korozyjne.
15
Content available remote Technologia VFT
PL
Omowiono system budowy mostów, w którym podstawowym elementem jest dźwigar prefabrykowany, składający się ze stalowej belki dwuteowej, zespolonej z płytą (półką) żelbetową. Po zmontowaniu tego rodzaju dźwigarów jest wykonywana na budowie płyta żelbetowa pomostu.
EN
Prefabricated composite beams formed by connecting thin concrete slabs to steel sections are common in bridge building. The thin RC slab forms permanent formwork for bridge deck slab concrete.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.