Jedną z podstawowych metod badawczych służących jako jedno z narzędzi oceny stanu technicznego elementów są badania metalograficzne. W energetyce powszechnie stosowana jest technika replik triafolowych. Umożliwia ona prowadzenie badań w sposób nieniszczący, czyli w warunkach przemysłowych bezpośrednio na obiekcie w sposób powtarzalny, bez konieczności pobierania próbek. Ponadto oprócz oceny mikrostruktury w danym momencie eksploatacji, badania te, dzięki odpowiednio opracowanym zakresom ich wykonania, pozwalają na uzyskiwanie informacji o stopniu zaawansowania procesów degradacji mikrostruktury podczas całej lub długotrwałej eksploatacji elementów.
EN
One of the basic diagnostic methods used as one of the tools for assessing the technical condition of elements is metallographic testing. In the power sector, the technique of triafol replicas is commonly used. It enables non-destructive testing, i.e. in conditions, directly on the object, in a repeatable manner, without the need to take samples. In addition, apart from the assessment of the microstructure at a given moment of operation, these tests, thanks to properly developed ranges of their implementation, allow obtaining information on the degree of advancement of microstructure degradation processes during the entire or long-term operation of the elements.
Uszkodzenie elementu ciśnieniowego nie zawsze musi oznaczać jego dyskwalifikację z eksploatacji. W pierwszej kolejności rozważana jest zazwyczaj naprawa lub wymiana, jednak jeśli z jakiegoś powodu te działania są niemożliwe, to pozostaje opcja warunkowej, ograniczonej czasowo eksploatacji takiego elementu. Tego rodzaju eksploatacja realizowana jest z wykorzystaniem dedykowanych narzędzi inżynierskich, odpowiednich dla konkretnego przypadku metod obliczeniowych oraz systemu nadzoru diagnostycznego wspieranego przez informatyczną aplikację. Przedstawiono wyniki badań nieniszczących, które doprowadziły do zakwalifikowania jednej z komór przegrzewacza pary do warunkowej eksploatacji oraz wyniki badań niszczących, po demontażu uszkodzonego elementu, wykonanych w celu weryfikacji przyjętych założeń oraz zdobycia dodatkowej wiedzy do rozwiązywania podobnych problemów w przyszłości.
EN
Damage of a boiler pressure element does not necessarily mean an immediate disqualification from exploitation. At first, repair or replacement is usually cosidered but if for economical or technical reasons these actions are hard to obtain, there is an alternative solution of a conditional, time-limited operation of such element. This exploitation is based on dedicated engineering tools, calculations and diagnostic supervision system supported by IT application. The article presents the results of non-destructive tests, which qualified superheater header for conditional operation, and the results of destructive tests performed after disassembly of the damaged element.
Coraz wyższe wymagania stawianie urządzeniom pracującym w energetyce węglowej bezpośrednio przekładają się na konieczność poszukiwania i wdrażania nowych, często bardzo wyrafinowanych rozwiązań technologicznych. W obszarze materiałowym jest to realizowane m.in. poprzez zastosowanie nowoczesnych gatunków stali, które dzięki swoim charakterystycznym własnościom mogą zostać lepiej dopasowane do lokalnych warunków pracy na przykład przegrzewaczy pary. Takie rozwiązanie nieraz jednak wymaga łączenia różniących się od siebie materiałów, co przy zastosowaniu nieodpowiedniej technologii spawania lub błędach w trakcie samego spawania, może prowadzić do osłabienia złącza, a w przyszłości do awarii. Przedstawiono wyniki badań uszkodzonego złącza spawanego łączącego stal martenzytyczną P91 (X10CrMoVNb9-10) ze stalą austenityczną TP347-HFG (X6CrNiNb18-10) oraz określono przyczyny powstania tego uszkodzenia.
EN
Increasingly higher requirements for equipment operating in the coal-based power sector make it necessary to search for and implement new, often very sophisticated, technological solutions. In the area of materials, it is implemented, among others, by the use of modern steel grades, which, thanks to their characteristic properties, can be better adapted to local operating conditions, e.g. steam superheaters. Such a solution, however. sometimes requires joining weakening and in the future to failure. The paper presents the results of examinations of a damaged welded joint connecting martensitic steel P91 (X10CrMoVNb9-10) with austenic steel TP347-HFG (X6CrNiNb18-10) and the causes of this damage were determined.
Ocena stanu technicznego elementów pracujących w warunkach pełzania powinna wykorzystywać wyniki badań defektoskopowych, metalograficznych i pomiarów deformacji w zakresie zaplanowanym na podstawie retrospekcji oraz analizy warunków pracy w okresie od ostatnich badań i oceny. Wykorzystanie metod mechaniki pękania oraz zdalnej diagnostyki pozwala zarówno określić możliwość i warunki pracy uszkodzonego elementu jak również nadzorować jego bezpieczeństwo, aktualny stan techniczny w trybie on-line. W artykule przedstawiono aktualne, z lat 2019 i 2020, doświadczenia Pro Novum w zakresie identyfikacji uszkodzeń elementów grubościennych pracujących w warunkach pełzania, ich diagnostyki oraz oceny możliwości dalszej eksploatacji.
EN
The assessment of components working in creep conditions should use the results of defectoscopy, metallographic tests and deformation measurements in scope planned on the basis of retrospection and analysis of working conditions in the period from the last tests and assessment. The use of fracture mechanics and remote diagnostics methods allows to determine the possibility and working conditions of the damaged element as well as to monitor its safety and current technical condition in on-line mode. The article presents the current, 2019 and 2020, experience of Pro Novum in the field of identification of damage to thick-walled elements working in creep conditions, their diagnostics and the assessment of the possibility of further operation.
Omówiono przykłady uszkodzeń rur powierzchni ogrzewalnych typowych dla obecnych warunków eksploatacji kotłów, które oprócz wymogów ochrony środowiska muszą sprostać pracy regulacyjnej. Powierzchnie ogrzewalne to obszary, w których warunki pracy istotnie się zmieniły i w przypadku kotłów długo eksploatowanych są zdecydowanie inne niż projektowe. Wpływ na bezawaryjną pracę powierzchni ogrzewalnych mają również technologia modernizacji oraz właściwy stan techniczny rur kotłowych, utrzymywany na podstawie odpowiednio wykonywanej diagnostyki opartej w znacznym stopniu na zdalnej, zintegrowanej analizie historii i warunków eksploatacji oraz awaryjności.
EN
The article presents examples of typical damages that may occur on heating surfaces of boiler tubes in current conditions of operation. Environmental requirements and new operating conditions (cycle load instead of base load) are different than assumpted by the boiler designer and have negative impact on heating surfaces tubes of long time operated boilers. Failure-free operating of heating surfaces also depends on modernisation technology and proper technical condition of tubes which can be maintained by properly performed diagnostics based on remoted integrated analysis of history and conditions of operation and failures. In this article characteristic examples of damages to heating surfaces tubes and online solutions are discussed.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.