Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 3

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
EN
Small arms ammunition which may impact personal armour and is deemed to be realistic as a threat by the user, may not always comply with armour test standards. In many cases there are good practical reasons why such realistic ammunition is not included in standards, including availability and variability. However, when using some test standards, approximate equivalents have been made between realistic ammunition and those levels available within the standards, for example, the use of 30.06 AP M2 as an alternative to 7.62 × 54R B32 API. Some weapon systems not represented within test standards, are not possible to be replaced by any test level listed in any test standard. For example the Heckler and Koch MP7 and FN P90, which are positioned in performance between handgun and rifle levels. Many armour specifiers and users will make minor modifications to levels in armour standards in order to allow the test method to be valid, but with slightly different ammunition types included within a specific level. For example NIJ 0101.06 Level III+ is often specified usually for materials-based reasons. Finally the paper will introduce how bullet surrogate projectiles may be an answer to some of the issues previously highlighted.
PL
W celu oceny zagrożenia zakopanymi fugasowymi minami przeciwpiechotnymi (AP - anti-personnel mines), z poprzednio przeprowadzonych testów zostały pozyskane dane dotyczące rozkładu odłamków wtórnych i ich uderzeń. Modele gęstości pędu, gęstości energii kinetycznej oraz zmiennej z równania Kokinakis-Sperrazza zostały użyte do oceny prawdopodobieństwa trafienia, przebicia pancerza i obezwładnienia osoby nieopancerzonej. Stąd wynikają wnioski dotyczące zagrożenia pochodzącego od odłamków wtórnych w zasięgu 1 m w zakresie zmiennych wartości testowych. Po pierwsze, osoba jest mniej narażona na trafienie, powodującym zranienie odłamkiem, tuż nad ziemią niż bezpośrednio nad miną. Po drugie, prawdopodobieństwo przebicia pancerza jest mniejsze dla odłamków wtórnych niż pierwotnych. Po trzecie, jeżeli nie stosuje się żadnej ochrony, osoba nieopancerzona zostanie prawdopodobnie przez odłamki wtórne poraniona lub zabita.
EN
Secondary fragmentation distribution and impact data is extracted from previous trials in order to assess this threat from buried antipersonnel (AP) blast mines. Models of momentum density, kinetic energy density and a variable based on the Kokinakis-Sperrazza equation are used to assess the likelihood to being hit, defeating armour and incapacitating an unarmoured person. This leads to the following conclusions regarding the threat from secondary fragmentation at a range of 1 m within the trials variables. Firstly, a person is less likely to be hit by injurious fragments close to ground level than directly above a mine. Secondly, impacts are less likely to perforate armour than primary fragments. Thirdly, if no protection is offered then an unarmoured person is likely to be wounded or killed by hits from secondary fragmentation.
PL
Tekstylna kamizelka kuloodporna nie może zatrzymać szybkich kul wojskowych, z wyjątkiem granicy zasięgu. Powstaje pytanie, czy rany spowodowane przez szybkie kule wojskowe mogą być groźniejsze po dokonaniu przebicia kamizelki kuloodpornej. Kulami AK-74 5,45 x 39 mm (o prędkości 900 m/s i 600 m/s) strzelano do sztucznej tkanki z mydła glicerynowego z odległości 10 m bez osłaniania mydła i z osłoną z 18 warstw tkaniny aramidowej. Wyniki pokazują, że kamizelka nie powoduje wcześniejszego transferu energii z kuli do mydła. Objętość i maksymalna średnica dziur zrobionych przez kule, które przebiły kamizelkę, były mniejsze niż objętość dziur, jakie powstają bez kamizelki. Te wyniki wskazują, że kamizelki tekstylne nie mogą powiększać ran odnoszonych przez ich użytkowników w przypadku ich przebicia przez szybkie kule wojskowe.
EN
Textile body armour cannot stop high velocity small arms bullets except at extreme range. The question arises as to whether the injuries to the human body caused by a high velocity bullet can be exacerbated when it perforates textile armour. AK- 74 5,45 x 39 mm bullets (at velocities of 900 m/s and 600 m/s) were fired into glycerine soap tissue simulant at a range of 10 m with and without 18 layers of aramid textile in front of the soap. The results show that the armour does not cause an earlier transfer of energy from the projectile into the soap. The volume and maximum diameter of the cavity caused by a bullet that defeated the body armour were smaller than in the absence of the armour. These results indicate that soft textile body armour may not aggravate the injuries sustained by its user when high velocity military bullets defeat the body armour.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.