Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 20

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
1
Content available remote Uszkodzenia zbiornikowej powłoki kwasoodpornej
PL
Przedstawiono przypadek uszkodzenia zbiornikowej powłoki chemoodpornej w środowisku mieszaniny kwasów w podwyższonej temperaturze. Stwierdzono, że główną przyczyną uszkodzeń były wady konstrukcyjne zbiornika, a nie wadliwe wymalowanie lub zły dobór powłok.
EN
Destruction of acid-proof coating on industrial tank in the acidic environment and increased temperature was presented. It was found that the main reason of destruction were neither failure painting nor the incorrect choice of coatings but design failures of the tank construction.
PL
W ostatnich latach stwierdzono przypadki niespodziewanego silnego, przedwczesnego kredowania i bielenia powłok nawierzchniowych z farb poliuretanowych alifatycznych w okresie gwarancji (po 2–5 letnim okresie eksploatacji). W tych sytuacjach właściciele obiektów występowali z uzasadnionymi żądaniami gwarancyjnymi do producenta farby lub wykonawcy wymalowań z uwagi na niespełnienie wymagań jakościowych. Przedstawiono 4 takie przypadki, przy czym wystąpiły one dla farb różnych renomowanych producentów oraz w zróżnicowanych warunkach eksploatacji (kategorie korozyjności C2, C4, C5I) na różnych typach konstrukcji. Omówiono stwierdzone przypadki kredowania nawierzchniowych powłok farb poliuretanowych alifatycznych oraz warunki eksploatacji powłok, prawdopodobne przyczyny wystąpienia wady i propozycje zapobiegania takim przypadkom.
EN
Four examples of premature chalking (after 2–5 years exploitation) of aliphatic polyurethane topcoats were presented. Paints were produced by four renowned paint producers and were used in different corrosion categories of atmosphere. The owners of the investment objects claimed the coating quality. The probable cause of the coating defect was discussed as well as the proposal how to avoid them.
3
Content available remote Pierwotna przyczyna problemów z trwałością powłok antykorozyjnych
PL
Jest oczywiste, że trwałość powłok antykorozyjnych zależy od wielu czynników. Zwykle winą obarcza się wykonawcę zabezpieczeń. Chciałbym przedstawić nieco inny punkt widzenia, ze szczególnym podkreśleniem roli oraz odpowiedzialności projektanta za końcowy efekt zabezpieczeń powłokowych.
EN
Obviously, durability of anticorrosive coatings depends on a number of factors. Usually the contractor is considered as guilty of the problem. I would like to present slightly different point of view, especially I will underline the designer role and responsibility of the final corrosion protection effect.
PL
Przedstawiono wyniki badań impedancyjnych (EIS) winyloestrowego systemu powłokowego Breston CV350HT przeznaczonego do ochrony przed korozją powierzchni stalowych eksploatowanych w ciężkich warunkach korozyjnych, np. na powierzchniach wewnętrznych instalacji odsiarczania spalin (FGD). Pomiary prowadzono przy potencjale obwodu otwartego w funkcji czasu imersji w wodnym 3% roztworze NaCl w okresie od 24 do 1440 godzin. Wyniki EIS analizowano w oparciu o modele elektrycznych obwodów zastępczych. Zastosowanie elektrochemicznej spektroskopii impedancyjnej (EIS) pozwoliło na określenie parametrów charakteryzujących mechanizm ochronny ocenianej powłoki. W połączeniu z oceną adhezji badanie EIS umożliwia wnioskowanie o właściwościach antykorozyjnych ocenianego systemu powłokowego.
EN
The results of impedance (EIS) evaluation of vinyl ester coating system Breston CV350HT used for anticorrosive protection in heavy corrosion environments, for instance in FGD installation, were presented. Experiments were carried out in 3% NaCl aqueous solution at open circuit potential in function of 24–1440 hours immersion time. The EIS results were analyzed using the model represented by the selected electrical equivalent circuit. The application of EIS enabled the determination of protective mechanism parameters of the coating system. The adhesion evaluation connected with the EIS investigation allows putting forward a proposal of anticorrosive properties of the investigated coating system.
5
Content available remote Ocena przyczepności powłok malarskich. Cz. 2 Metody nacięć
PL
Przedstawiono dokumenty normalizacyjne dotyczące oceny i metodyki badań przyczepności (adhezji) powłok lakierowych. W niniejszej części omówiono metodykę i warunki pomiarów wykonywanych metodą siatki nacięć i metodą nacięcia w kształcie X, w warunkach laboratoryjnych i polowych, w oparciu o zróżnicowane wymagania normalizacyjne. Przedstawiono również propozycje interpretacji wyników, jak również omówiono trudności i możliwości ich przezwyciężania w warunkach kontroli powłok na konstrukcjach przemysłowych.
EN
Current standard legislation concerned evaluation and research methods of coating adhesion has been presented. This part relates to methodology and conditions of measurements by cross-cut and X-cut methods with regards to different legislation requirements for laboratory and on-site conditions. The proposals of results interpretation have been presented as well as difficulties and possible ways of overcoming them for coatings controlled on industrial constructions.
6
PL
Elektrochemiczna spektroskopia impedancyjna (EIS) jest coraz częściej wykorzystywana w laboratoryjnych i terenowych badaniach powłok ochronnych, inhibitorów korozji, warstewek pasywnych i do oceny kinetyki procesów korozyjnych. Metoda ta, w odróżnieniu od metod stałoprądowych, umożliwia nieniszczącą ocenę właściwości barierowych powłok nieprzewodzących oraz określenie rezystancji procesu korozyjnego pod powłoką. Metoda może znajdować zastosowanie do oceny powłok ochronnych na powierzchniach metalicznych i betonowych, oceny stanu zbrojenia w żelbecie oraz skuteczności działania migrujących inhibitorów korozji Przedstawiono przykładowe spektra impedancyjne uzyskane dla powłok lakierowych na wybranych stalowych obiektach mostowych. Celem referatu jest popularyzacja tej metody w budownictwie.
EN
EIS is being used more and more often for laboratory and in situ research of protective coatings, corrosion inhibitors, passive layers and corrosion process kinetics. As distinct from direct current methods, this method enables to estimate barrier properties of non conductive coatings with no destruction and to determine the resistance of corrosion process under coating. This method can be used for estimation of protective coatings on metallic and concrete surface, estimation of concrete reinforcement condition and for evaluation of activity effectiveness of migrating corrosion inhibitors. The examples of EIS spectrum obtained for point coatings on selected steel bridges have been presented. The paper has been prepared to popularize this method in building industry.
7
Content available remote Ochrona przed korozją zakotwień ekranów akustycznych
PL
Trwałość ekranów akustycznych jest przede wszystkim warunkowana ich prawidłowym zakotwieniem w gruncie. W chwili obecnej technologia zakotwień nie jest znormalizowana i często realizowane są rozwiązania Techniczne pozornie prostsze i tańsze, lecz w rzeczywistości w znaczny sposób zmniejszające trwałość konstrukcji oraz utrudniające sprawną realizację inwestycji i późniejsze prace konserwacyjno-remontowe. Celem niniejszego artykułu jest przedstawienie wad i zalet typowych technologii zakotwień ekranów akustycznych z punktu widzenia ich ochrony przed korozją.
EN
The durability of acoustic baffles is conditioned by their correct anchorage into the ground. The technology of anchorage is not standard at present and technical solutions which are being used seem to be more simple and cheaper but actually they not only decrease durability of construction significantly but they make investment realization and later preventive maintenance works difficult as well. The aim of the present article is presentation of advantages and disadvantages of the typical technologies of acoustic baffles anchorage in point of their corrosion protection.
8
Content available remote Ocena przyczepności powłok malarskich Cz.1 Metoda odrywu
PL
Przedstawiono dokumenty normalizacyjne dotyczące oceny i metodyki badań przyczepności powłok lakierowych. W niniejszej części omówiono metodykę i warunki pomiarów wykonywanych metodą odrywu, w warunkach laboratoryjnych i polowych, w oparciu o zróżnicowane wymagania normalizacyjne. Przedstawiono również propozycje interpretacji wyników, jak również omówiono trudności i możliwości ich przezwyciężania w warunkach kontroli powłok na konstrukcjach przemysłowych.
EN
Current standard legislation concerned evaluation and research methods of coating adhesion has been presented. This part relates to methodology and conditions of measurements by pull-off method with regards to different legislation requirements for laboratory and on-site conditions. The proposals of results interpretation have been presented as well as difficulties and possible ways of overcoming them for coatings controlled on industrial constructions.
PL
W artykule opisano szczególne zagrożenia związane z aplikacją powłok cynkowych natryskiwanych cieplnie, które mogą wpływać na ich trwałość. Uwzględniono aplikację powłok w wytwórniach oraz na istniejących konstrukcjach. Szczególną uwagę zwrócono na barierowe właściwości eksploatowanych powłok uszczelnionych systemami powłokowymi, które mierzono metodą spektroskopii impedancyjnej na konstrukcjach. Właściwości te porównano z właściwościami barierowymi samodzielnych systemów malarskich.
EN
The article describes hazards connected with thermally sprayed zinc coatings applications, which could influence their durability. The applications in the factories and in field are taken into account. The particular attention is given to barrier properties of the sealed zinc coatings exploited on the steel constructions which were tested with impedance spectroscopy. The comparison of the properties of sealed zinc coatings and barrier properties of paint coatings is shown.
PL
Obowiązki inspektora zabezpieczeń antykorozyjnych obejmują kontrolę przygotowania placu budowy, zakresu i jakości wykonawstwa zabezpieczeń oraz rozwiązywanie licznych problemów powstających podczas realizacji prac. Od wiedzy, umiejętności i wyposażenia inspektora w dużym stopniu zależy trwałość wykonanych zabezpieczeń oraz terminowość wykonywania prac. Szeroki zakres obowiązków wymaga dobrego przygotowania zawodowego potwierdzonego uzyskanym certyfikatem kompetencji Szkolenia inspektorów i ich certyfikacja są realizowane w USA i w Europie (np. NACE-USA, FROSIO-Norwegia, ZCP IBDiM oraz IMP Polska). Obecnie większość polskich inspektorów nie posiada jeszcze certyfikatów kompetencji Należy dążyć do upowszechnienia certyfikacji inspektorów oraz zatrudniania certyfikowanych inspektorów do nadzorowania prac antykorozyjnych. Przedstawiono również stan prawny zatrudniania inspektorów ochrony przed korozją w Polsce.
EN
The following activities come into paint inspector duties: inspection of building site preparation, checking of the range and quality of the execution of corrosion protection work and finding solution for many problems which can occur during the realization of work. Durability of the corrosion protection work performed and punctual completion of works depend considerably on the level of inspector knowledge, his capabilities and equipment Because of the wide range of inspector duties there is required a good professional education confirmed with the authority certificate. The paint inspector courses and examinations are organized in the USA and Europe (for example NACE in USA, RFOSIO in Norway, ZCP IBDiM and MP in Poland). The majority of polish inspectors do not have authority certificates yet There is a great need to popularize of inspector training to obtain certificates and to employ certified inspectors for supervision of corrosion works. Polish law regulations for employing paint inspectors are also presented.
11
Content available remote Kształcenie praktyków korozjonistów w Instytucie Badawczym Dróg i Mostów
PL
Przedstawiono aktualne tendencje światowe w zakresie wymagań stawianym korozjonistom oraz systemy szkoleń i certyfikacji realizowane w krajach europejskich i USA. Podano zakres i rodzaje szkoleń korozjonistów realizowane w Instytucie Badawczym Dróg i Mostów, jak również przedstawiono szczegółowo program kursów projektowania i nadzoru nad wykonaniem zabezpieczeń antykorozyjnych na konstrukcjach stalowych. Zamieszczono również informacje dotyczące Zespołu Certyfikacji, który kontroluje kompetencje zawodowe inspektorów nadzoru w specjalności "Inspektor powłok antykorozyjnych" o oparciu o merytoryczne wymagania jedynej obowiązującej w Europie normy norweskiej NS 476, stanowiącej podstawę działań certyfi kujących znanej organizacji FROSIO, która szkoli i certyfi kuje inspektorów nadzoru powłok antykorozyjnych w 46 krajach.
EN
The current world trends in requirements set upon corrosionists as well as training and certifi cation systems in European countries and the USA have been presented. The scope and types of training for corrosionists in the Road and Bridge Research Institute have been provided and a detailed program for the design and supervision of measures for the corrosion protection of steel structures has been presented. Furthermore, information concerning the Certifi cation Team, which inspects the professional competences of supervising inspectors specializing in surface treatment, following the content-based requirements of the Norwegian standard NS 476, the only one in Europe, which constitutes the basis for certifi cation activities of the well-known FROSIO organization, which trains and certifi es supervising surface treatment inspectors in 46 countries.
PL
Omówiono wyniki prób terenowych zastosowania organicznych inhibitorów korozji na gorzej przygotowane powierzchnie stalowe pod powłoki malarskie. Próby przeprowadzono na trudno dostępnych szczelinach mostowych i wieżach trakcji elektrycznej. Zaobserwowano pozytywne działanie tego typu zabezpieczenia.
EN
The results of on-site tests on the organic inhibitor application under paint systems on worse prepared steel surfaces have been described. The tests were performed on crevices in bridge and electrical tower structures with limited accessibility. Positive effects of such corrosion protection have been observed.
13
Content available remote Problemy adhezji w zbiornikach balastowych statków
PL
Stwierdzono występowanie silnej utraty adhezji i pęcherzenia w zbiornikach balastowych 6 statków morskich. Wykonano analizy przyczyn w oparciu o oględziny terenowe i laboratoryjne. Stwierdzono, że zasadniczą przyczyną były wady składu farb.
EN
Adhesion loss and heavy blistering in sea water ballast tanks was observed in 6 Ro-Ro ships. The analysis of the coating destruction causes was based on an "on site" coating examination and laboratory investigations. It was established, that the main reason was the defect of the paint composition.
14
Content available remote Metodyka EIS narzędziem eksperta korozjonisty
15
Content available remote Badania impedancyjne powłok na mostach
PL
Pomimo wielu wykonanych prac badawczych formułowanie wodnych układów powłokotwórczych z udziałem nietoksycznych pigmentów antykorozyjnych wciąż sprawia wiele trudności. Istnieją również kontrowersje dotyczące skuteczności i mechanizmu działania tego rodzaju pigmentów, co w dużej mierze wynika z braku jednoznacznej metody laboratoryjnej, umożliwiającej prognozowanie trwałości powtok i zróżnicowanie ich skuteczności ochronnej. Przeprowadzono badania wpływu składników farb z udziałem spoiw wodorozcieńczalnych o różnej budowie chemicznej i różnych pigmentów nietoksycznych na właściwości ochronne powłok. Wykonano badania termomechanometryczne i porozymetryczne powłok. Właściwości ochronne oznaczano stosując metody przyspieszone w komorach - solnej, wilgotnościowej i Prohesion - oraz elektrochemiczne - metodą EIS i SVET. Na podstawie wyników badań stwierdzono, że właściwości ochronne powłok ze spoiw wodorozcieńczalnych zależą w istotny sposób od budowy chemicznej spoiw i mechanizmu tworzenia powłoki. Najlepsze właściwości barierowe wykazuje spoiwo uretanowe modyfikowane kwasami tłuszczowymi. Wpływ pigmentów na właściwości ochronne powłok związany jest zarówno z ich budową chemiczną (współdziałanie ze spoiwem) jak i postacią fizyczną oraz udziałem objętościowym. Lepsze właściwości ochronne wykazują pigmenty o stwierdzonym działaniu barierowo-elektrochemicznym (fosforan wapniowo-cynkowy, ferryt cynkowy). Pozostałe badane pigmenty uczestniczą w barierowej ochronie powłok tym wyraźniej im bardziej jednorodne są właściwości powłoki. Zastosowanie analizy statystycznej wyników badań pozwala na określenie wagi poszczególnych składników farb w kształtowaniu właściwości ochronnych powtok i wytypowanie optymalnego wariantu recepturowego oraz na ustalenie korelacji między stosowanymi metodami. Na podstawie porównania współczynników korelacji metod badań wytypowano metodę Prohesion jako najbardziej zgodną z metodami elektrochemicznymi i wyeliminowano komorę wilgotnościową, ponieważ wyniki badań nie odzwierciedlają w sposób całościowy właściwości ochronnych powłok.
EN
Although much research has been made, the formulation of anticorrosive waterborne coatings containing non-toxic pigments is still problematic. There are also a lot of controversies on efficiency and the mode of performance of this kind of pigments. These problems come from the lack of the ambiguous laboratory method that would enable forecasting of the resistance of coatings and the differentiation of their protective capacity. The effect of paint components on anticorrosive properties of coatings has been investigated. Waterborne binders with different chemical nature and different non-toxic anticorrosive pigments have been used in paint formulations. DMTA and Hgfilm porosity tests were carried out. Protective characteristics were identified using salt spray and Prohesion chambers as well as electrochemical - EIS, SVET methods in. The test results showed that protective characteristics of the coatings made of waterborne paints depend on the chemical composition of binders and the mechanism of film formation. Fatty-acid modified urethane dispersion has the best barrier properties. The impact of pigments on protective characteristics of the coatings is connected with their chemical composition (interaction with the binder), with their physical appearance and the level of pigmentation. The pigments with verified barrier-electrochemical action (calcium zinc phosphate, zinc ferrite) show better protective features. Other tested pigments participate in barrier protection which is the more evident the more homogenous are qualities of the coating. The application of the statistical analysis of the results enables definition of weight of particular components of paints in shaping protective characteristics of the coatings and selection of the optimal composition mix as well as correlation between the methods that have been used. Basing on the comparison of correlation coefficient Prohesion method has been chosen as the most compatible with electrochemical methods. The humidity cabinet was eliminated because the test results do not completely reflect protective characteristics of the coatings.
PL
Pomimo wielu wykonanych prac badawczych formułowanie wodnych układów powłokotwórczych z udziałem nietoksycznych pigmentów antykorozyjnych wciąż sprawia wiele trudności. Istnieją również kontrowersje dotyczące skuteczności i mechanizmu działania tego rodzaju pigmentów, co w dużej mierze wynika z braku jednoznacznej metody laboratoryjnej, umożliwiającej prognozowanie trwałości powtok i zróżnicowanie ich skuteczności ochronnej. Przeprowadzono badania wpływu składników farb z udziałem spoiw wodorozcieńczalnych o różnej budowie chemicznej i różnych pigmentów nietoksycznych na właściwości ochronne powłok. Wykonano badania termomechanometryczne i porozymetryczne powłok. Właściwości ochronne oznaczano stosując metody przyspieszone w komorach - solnej, wilgotnościowej i Prohesion - oraz elektrochemiczne - metodą EIS i SVET. Na podstawie wyników badań stwierdzono, że właściwości ochronne powłok ze spoiw wodorozcieńczalnych zależą w istotny sposób od budowy chemicznej spoiw i mechanizmu tworzenia powłoki. Najlepsze właściwości barierowe wykazuje spoiwo uretanowe modyfikowane kwasami tłuszczowymi. Wpływ pigmentów na właściwości ochronne powłok związany jest zarówno z ich budową chemiczną (współdziałanie ze spoiwem) jak i postacią fizyczną oraz udziałem objętościowym. Lepsze właściwości ochronne wykazują pigmenty o stwierdzonym działaniu barierowo-elektrochemicznym (fosforan wapniowo-cynkowy, ferryt cynkowy). Pozostałe badane pigmenty uczestniczą w barierowej ochronie powłok tym wyraźniej im bardziej jednorodne są właściwości powłoki. Zastosowanie analizy statystycznej wyników badań pozwala na określenie wagi poszczególnych składników farb w kształtowaniu właściwości ochronnych powtok i wytypowanie optymalnego wariantu recepturowego oraz na ustalenie korelacji między stosowanymi metodami. Na podstawie porównania współczynników korelacji metod badań wytypowano metodę Prohesion jako najbardziej zgodną z metodami elektrochemicznymi i wyeliminowano komorę wilgotnościową, ponieważ wyniki badań nie odzwierciedlają w sposób całościowy właściwości ochronnych powłok.
EN
Although much research has been made, the formulation of anticorrosive waterborne coatings containing non-toxic pigments is still problematic. There are also a lot of controversies on efficiency and the mode of performance of this kind of pigments. These problems come from the lack of the ambiguous laboratory method that would enable forecasting of the resistance of coatings and the differentiation of their protective capacity. The effect of paint components on anticorrosive properties of coatings has been investigated. Waterborne binders with different chemical nature and different non-toxic anticorrosive pigments have been used in paint formulations. DMTA and Hgfilm porosity tests were carried out. Protective characteristics were identified using salt spray and Prohesion chambers as well as electrochemical - EIS, SVET methods in. The test results showed that protective characteristics of the coatings made of waterborne paints depend on the chemical composition of binders and the mechanism of film formation. Fatty-acid modified urethane dispersion has the best barrier properties. The impact of pigments on protective characteristics of the coatings is connected with their chemical composition (interaction with the binder), with their physical appearance and the level of pigmentation. The pigments with verified barrier-electrochemical action (calcium zinc phosphate, zinc ferrite) show better protective features. Other tested pigments participate in barrier protection which is the more evident the more homogenous are qualities of the coating. The application of the statistical analysis of the results enables definition of weight of particular components of paints in shaping protective characteristics of the coatings and selection of the optimal composition mix as well as correlation between the methods that have been used. Basing on the comparison of correlation coefficient Prohesion method has been chosen as the most compatible with electrochemical methods. The humidity cabinet was eliminated because the test results do not completely reflect protective characteristics of the coatings.
19
Content available remote Korozja niskotemperaturowa w przemysłowych gazach spalinowych
PL
Korozja niskotemperaturowa przebiega zgodnie z mechanizmem elektrochemicznym w skroplinach gazów przemysłowych. W gazach spalinowych zagrożenie korozyjne związane jest głównie z przekroczeniem ich punktu rosy. Podano przykłady uszkodzeń korozyjnych oraz nowoczesne technologie i materiały, jak np. superaustenityczne stale stopowe, stopy niklu i tytanu, szkło borokrzemianowe, wykładziny i powłoki kwasoodporne oraz specjalne środki czasowej ochrony używane w zabezpieczeniu przeciwkorozyjnym ww. instalacji.
EN
As opossed to high temperature corrosion, dewpoint corrosion proceeds accordingly to electrochemical mechanism in condensated from flue gases. Corrosion hazzard in flue gases in connected mainly with their dew point exceeding. Examples of corrosion damages and modern technologies and materials like superaustenitic stainless steel, nickel alloys, titanium alloys, borosilicate foam glass, acid proof linings and coatings and temporary protectives were presented in this elaboration.
20
Content available remote Jak prawidłowo dobrać i nowocześnie badać powłoki ochronne
PL
W ostatnich latach nastąpiły znaczne zmiany w doborze i stosowaniu powłok ochronnych związane z koniecznością uwzględnienia wymogów ochrony środowiska naturalnego. Opracowano szereg ekologicznych typów farb i lakierów, które zawierają mniej taksycznych składników i umożliwiają uzyskanie grubych powłok, odpornych na uszkodzenia korozyjne i mechaniczne. W niniejszym opracowaniu przedstawiono aktualne tendencje światowe w dziedzinie rozwoju i stosowania farb, podstawowe zasady planowania wymalowań oraz doboru powłok, jak również nowoczesne metody ich oceny.
EN
In recent years considerable of choice and applying protective coating occures with regard to environmental protection requirements. A range of ecological paints and varnishes have been worked out. The contains of toxic ingredients in these paints was decreased. It is possible to achieve thick coatings wchich were resistant to corrosive and mechanical damages. World tendency of paints development was presented. Basic rules of painting plannings and choice of paints were described here as well. Modern methods of coating estimation were also presented.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.