Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 6

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
EN
Long-term territory sustainability is an essential prerequisite for its utility properties. The given principle applies universally. Its importance was enhanced especially in the industrial landscape and industrial agglomerations. Prerequisite for the sustainability of the area is balanced state of aquatic ecosystems, their protection and recoverability in different natural cycles. The Czech Republic is dependent on their own resources of surface and groundwater due to the fact that a relative roof of Europe does not have any significant water inflow into its territory from neighboring countries. With the changing climatic conditions around the world including Europe we can expect at least a number of decades to a lack of water to a different technological or energy utilization. Restrictions on the amount of water for implementation are reflected in industrial agglomerations necessary reduction in water consumption, at least periodic character. The given condition must be prepared by the infrastructure that is already in the preventive phase development scenarios of solutions, depending on the potential threat of water scarcity in the subject region. The following article deals with this issue in question not only in terms of natural hazards, but also in terms of what the potential risks creating industrial landscape on aquatic ecosystems and suggests what means and ways to minimize threats to make them acceptable in the trend of long-term state environmental sustainability.
PL
Długoterminowa stabilność terenu jest warunkiem koniecznym jego wykorzystania. Zasada ta ma znaczenie uniwersalne. Znaczenie stabilności wzrosło szczególnie w krajobrazie przemysłowym i aglomeracjach przemysłowych. Warunek wstępny do zrównoważonego rozwoju obszaru jest zrównoważony stan ekosystemów wodnych, ich ochrona i możliwość odzyskania wody w różnych cyklach naturalnych. Republika Czeska jest uzależniona od własnych zasobów wód powierzchniowych i podziemnych ze względu na fakt, że nie ma znacznych dopływów wody na jej terytorium z sąsiednich krajów. Wraz ze zmieniającymi się warunkami klimatycznymi na całym świecie w tym w Europie możemy spodziewać się przynajmniej kilku dziesięcioleci niedostatku wody do wykorzystania technologii lub energii. Ograniczenia ilości wody do konsumpcji znajdują odzwierciedlenie w koniecznej redukcji ilości zużywanej wody w aglomeracjach przemysłowych. Infrastruktura musi zostać przygotowana na możliwe ograniczenia, w zależności od potencjalnego zagrożenia niedoborem wody w badanym regionie. W artykule omówiono tę kwestię nie tylko pod kątem zagrożeń naturalnych, ale także pod względem potencjalnego ryzyka tworzenia krajobrazu przemysłowego w ekosystemach wodnych. Przedstawiono środki i sposoby minimalizowania zagrożeń, aby były akceptowalne w aspekcie długoterminowej równowagi środowiskowej państwa.
EN
The natural environment as a living organism changes continuously. Sometimes changes are gradual, other times they are relatively fast. Now the earth is experiencing a significant change that will affect hundred millions of people, especially in the area of surface water and groundwater deficit. The mentioned situation is beginning to manifest itself in the countries of the European Union as well. It will affect not only populations but also subjects of public and private infrastructures in various regions. Areas with high water consumption due to company manufacturing activities that are simultaneously situated in the climate zone of areas threatened by hydrological drought will be affected most severely. With reference to the magnitude of the mentioned problem and its potential negative influence on the production basis as well as the environment of affected regions, the submitted article deals with methods and measures for coping with and eliminating newly emerging threats.
PL
Środowisko naturalne jako żywy organizm zmienia się w sposób ciągły. Czasami zmiany są stopniowe, czasami są stosunkowo szybkie. Teraz Ziemia doświadcza znacznej zmiany klimatu, która dotyczy setek milionów ludzi, szczególnie w obszarze deficytu wód powierzchniowych podziemnych. Wspomniana sytuacja zaczyna się również ujawniać w krajach Unii Europejskiej. Wpłynie to nie tylko na populację, ale także na infrastrukturę publiczną i prywatną w różnych regionach. Obszary o dużym zużyciu wody w związku z działalnością produkcyjną, które znajdują się w strefie klimatycznej obszarów zagrożonych suszą hydrologiczną, będą odczuwały największe zagrożenie. W odniesieniu do wielkości omawianego problemu oraz jego potencjalnego negatywnego wpływu na produkcję, a także na środowisko, przedstawiony artykuł dotyczy metod i środków zapobiegania i postępowania z nowymi zagrożeniami.
EN
An industrial landscape and industrial agglomerations have a whole series of characteristic properties and features that distinguish them markedly from a natural landscape. In the beginning of the 19th century, industrial landscapes began to be formed in places of finding of some of various types of natural resources of the state concerned. Subsequently, towns with another big technical infrastructure changing the natural landscape pattern have been developed in their surroundings. At present, some industrial zones can also be regarded as industrial landscapes. A primary feature of all industrial landscapes, especially heavy industrial landscapes, is emission releases to air and gradual contamination of groundwater and surface water due to industrial activities. Although emissions remain in air for a relatively short time, then contamination, especially groundwater contamination, has long persistence and acts very frequently even after termination of source operation. With reference to the fact that water is a precondition for the life of humans, fauna, flora and the functions of infrastructure of towns and municipalities, it is necessary to cope with the effects of water contamination in a way that minimizes the given risks and maximizes the result of the solution adopted. The following article defines natural and anthropogenic threats arising in an industrial landscape, their negative influences on aquatic ecosystems and a means of minimizing their negative effects. The effects of these threats are to be reassessed with regard to the changing world climate and a gradual decrease in freshwater resources. The reassessment is necessary because the volume of inorganic contaminants in old environmental burdens remains the same, but the volume of water decreases, and thus the current quality of water for drinking, agriculture and industrial needs changes.
PL
Krajobraz oraz aglomeracje przemysłowe przedstawiają całe zestawy charakterystycznych cech i właściwości, które znacząco odróżniają je od krajobrazu naturalnego. Na początku XIX wieku krajobrazy przemysłowe zaczęły się formować w miejscach wydobywania różnego rodzaju surowców naturalnych. Następnie w okolicy rozwinęła się infrastruktura techniczna, która odmieniła elementy krajobrazu naturalnego. Obecnie niektóre strefy przemysłowe również uważane są za krajobrazy przemysłowe. Podstawową cechą krajobrazów przemysłowych, a w szczególności krajobrazu przemysłu ciężkiego, jest emisja do powietrza oraz stopniowe zanieczyszczenie wód lądowych i powierzchniowych. Jest to spowodowane aktywnością przemysłową. Choć emisja pozostaje w powietrzu w relatywnie krótkim czasie, to z kolei zanieczyszczenie wód, w szczególności lądowych, pozostaje na bardzo długo, a jego skutki zagrażają na długo po zakończeniu aktywności przemysłowej. Biorąc pod uwagę fakt, że woda to podstawowy warunek istnienia ludzkości, fauny oraz flory oraz efektywnego działania infrastruktury miejskiej i gminnej, ważne jest znalezienie takiego sposobu walki z efektami zanieczyszczeń wody, który zminimalizuje ponoszone ryzyko. Niniejszy artykuł omawia naturalne i antropogeniczne zagrożenia powstające w krajobrazie przemysłowym, ich negatywny wpływ na ekosystem wodny, oraz sposoby na minimalizację tego wpływu. Oddziaływanie tych zagrożeń należy ponownie ocenić ze względu na zmieniający się światowy klimat oraz stopniowy zanik źródeł świeżej wody pitnej. Ponowna ocena jest konieczna, ponieważ o ile ilość zanieczyszczeń nieorganicznych w dawniej obciążanych środowiskach pozostaje taka sama, to ilość wody maleje, dlatego obecna jakość wód pitnych oraz na potrzeby rolnictwa i przemysłu wymaga poprawy.
EN
The 21st century begins to be characterised by certain climatic changes that do not fit into common cycles of the past several centuries. In many regions, the level of surface water falls to the minimum level, especially in the summer months, and thus the risk of worsening the quality of water in the case of various accidents involving the inflow of contaminated water into watercourses increases markedly. The most common operating structures and equipment, which can supply this water to the recipient, are public and private sewerage systems. To reduce the given risks in newly formed conditions, it is suitable to implement a number of operational and technical measures that can minimize the risks to an acceptable and manageable level.
PL
Wiek XXI zaczyna charakteryzować się pewnymi zmianami klimatycznymi, które nie współgrają z typowymi cyklami klimatycznymi kilku zeszłych stuleci. W wielu rejonach poziom wód powierzchniowych osiągnął minimalna wartość, w szczególności w sezonie letnim, w związku z czym znacząco wzrosło ryzyko pogorszenia jakości wody ze względu na różne awarie, wliczając w to przedostanie sie zanieczyszczonej wody do cieków wodnych. Najczęściej używanymi strukturami i wyposażeniem, które dostarczają wodę do odbiorcy, są państwowe i prywatne systemy wodociągowe. W celu obniżenia ryzyka należy wdrożyć pomiary operacyjne i techniczne, które obniżą ryzyko przekroczenia poziomu dopuszczalnego.
5
EN
To protect water against the effects of natural and anthropogenic influences events is a complicated and economically challenging task. Its protection in the industrial landscape makes the issue more urgent and complex several times. Without the aquatic ecosystems protection and, more broadly, the entire environment cannot be permanently ensured by acceptable living conditions for humans, fauna and flora of any country. If there was an extremely negative factor by human activity during the 20th century in Europe, as shown in international studies, it will be endanger the environment especially climate change in this century. Water shortages in some regions almost certainly affect not only the type of flora present, but it must be a stimulus change concerning people’s access to water, its general use and industrial surface use or underground waters using. The protection of aquatic ecosystems in the Czech Republic and neighboring states, which follow the Czech basin, these systems can protect a variety of active and passive combinations. The passive protection works in most cases for the long term. If it is appropriate and implemented on the hydrological knowledge, it minimizes the formation of difficult-to-resolve incidents of anthropogenic origin, which occurs mainly in the industrial landscape and industrial areas. The acquisition is indeed economically challenging not only for producers in terms of water management of hazardous and extremely hazardous substances but also for national authorities responsible for the continuous improvement of water quality. In this case, however, it must be the safety and water outweigh protection, the short-term economic cost of production of harmful substances acting on the environment. An active aquatic ecosystems protection has also an irreplaceable importance in many cases, especially addressing the potential risks of accidents and water contamination. In which cases and which of two basic ways to use must result from a risk analysis for each source of danger. When selecting various ways for water protection it must be also always taken into account the evolution of scientific knowledge in the field and the technical possibilities of individual countries. The following article suggests the basic scope of means and ways you can protect aquatic ecosystems in industrial agglomeration in the Czech Republic and what developments can be expected in the area during the 21st century.
PL
Ochrona wody przed wpływem naturalnych i antropogenicznych czynników jest zadaniem skompilowanym i trudnym pod względem ekonomicznym. Jej ochrona w otoczeniu przemysłowym sprawia, że kwestia ta jest jeszcze bardziej pilna i wielokrotnie bardziej skomplikowana. Bez ochrony ekosystemów wodnych, i szerzej, całego środowiska, nie jest możliwe trwałe zapewnienie akceptowalnych warunków życia dla ludzi, flory i fauny w jakimkolwiek państwie. Jeśli, jak wskazują międzynarodowe badania, ludzka aktywność była ekstremalnie negatywnym czynnikiem w XX wieku w Europie, to w tym wieku będzie nadal stanowić zagrożenie dla środowiska, szczególnie wpływając na zmiany klimatyczne. Niedobór wody, w niektórych regionach prawie na pewno wpływa nie tylko na typ występującej w nich roślinności, ale z pewnością stanowi bodziec do zmian odnośnie dostępu ludności do wody, jej powszechnego stosowania i wykorzystania powierzchni przemysłowej lub korzystania z wód podziemnych. Ekosystemy wodne w Republice Czeskiej i państwach sąsiadujących, które należą do czeskiego dorzecza, mogą być chronione za pomocą kombinacji różnych mechanizmów aktywnych i biernych. Bierna ochrona działa w większości przypadków w perspektywie długoterminowej. Jeśli jest ona odpowiednia i zaimplementowana w wiedzy hydrologicznej, minimalizuje tworzenie się trudnych do rozwiązania incydentów pochodzenia antropogenicznego, które występują głównie w środowisku przemysłowym i na terenach przemysłowych. Zastosowanie wiedzy jest wyzwaniem ekonomicznym nie tylko dla producentów, pod względem zarządzania ciekłymi odpadami niebezpiecznymi i bardzo groźnymi, ale także dla władz państwowych odpowiedzialnych za ciągłe polepszanie jakości wody. Jednakże, w tym przypadku, najważniejsze musi być bezpieczeństwo i ochrona wody, zaś krótkoterminowo koszt ekonomiczny produkcji szkodliwych substancji oddziałujących na środowisko. Również aktywna ochrona ekosystemów wodnych ma w wielu przypadkach niezastąpioną wagę, szczególnie w przypadki potencjalnego ryzyka przypadkami skażenia wody. W tych przypadkach należy zastosować analizę ryzyka dla każdego źródła zagrożenia. Podczas wybierania różnych metod ochrony wody, musi być wzięty pod uwagę rozwój wiedzy naukowej w tej dziedzinie oraz możliwości techniczne poszczególnych państw. Przedstawiony artykuł sugeruje podstawowy zakres środków i sposobów, jakie mogą zostać użyte do ochrony ekosystemów wodnych w aglomeracjach przemysłowych Republiki Czech, i opisuje jakich zmian można spodziewać się w tym obszarze w ciągu XXI wieku.
EN
Surface water as well as groundwater may be contaminated with extraneous substances for various time periods. The risk of contamination increases in the vicinity of built-up areas, areas of heavy and chemical industries and extensively used agricultural land. At present, after implementing a number of preventive measures by means of legislation and by means of operational and technical means, the risk of accident and its negative effects on water supply is reduced substantially especially in the EU-27 countries. However the hazard following from different types of environmental burdens still threatens and will threaten in the next decades. Accidents caused by this hazard can endanger and endangers mainly the sources of water intended for treatment to drinking water and wells of individual users so significantly that the water becomes undrinkable, and in many cases, alternative drinking water supply has to be provided by mobile equipment subsequently for a long time. The following article outlines how to prevent and how to prepare in good time for these dangerous situations.
PL
Woda powierzchniowa jak i gruntowa może być zanieczyszczona substancjami obcymi w różnych okresach czasu. Ryzyko skażenia wzrasta w pobliżu obszarów zabudowanych, terenach przemysłu ciężkiego i chemicznego oraz szeroko wykorzystywanych gruntów rolnych. Obecnie po zastosowaniu szeregu środków zapobiegawczych poprzez ustawodawstwo i za pomocą środków operacyjnych i technicznych, ryzyko wypadku i jego negatywny wpływ na zaopatrzenie wodne jest istotnie zmniejszone w krajach EU-27. Jednakże zagrożenie wynikające z różnych form obciążania środowiska nadal mu zagraża i będzie zagrażać przez najbliższe dziesięciolecia. Wypadki spowodowane przez to niebezpieczeństwo mogą zagrażać i zagrażają głównie źródłom wody przeznaczonym do oczyszczania w celu uzyskania wody pitnej oraz studniom pojedynczych użytkowników w sposób tak znaczny, że woda staje się niezdatna do picia, a w wielu przypadkach, należy zapewnić alternatywne źródło wody poprzez jej mobilny transport przez dłuższy okres czasu. Poniższy artykuł opisuje w jaki sposób zapobiegać i jak się dobrze przygotować na niebezpieczne okoliczności.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.