O poszukiwaniu i katalogowaniu pieców oraz powstaniu "Leksykonu zakładów ceramicznych…" z mistrzem zduńskim Maciejem Burdzym rozmawiała Olga Nachyła. Pracuje specyficznie: fizycznie, jak przystało na mistrza zduńskiego, prowadzi Fundację „Monumenta Poloniae” i jest w trakcie przygotowań do otwarcia muzeum. Ciągle w drodze: Szczecin, Łódź, Warszawa, Gliwice.
7
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
Chirurgia to temat tak rozległy i skomplikowany jak ludzkie ciało. Specjalizacje są coraz węższe, narzędzia coraz bardziej precyzyjne, historia coraz dłuższa. Największy postęp dokonał się w niej w ciągu ostatnich 100–150 lat, co nie zmienia faktu, że o wiele, wiele wcześniej ludzie badali ciała i sięgali po sposoby równie niebezpieczne co ostateczne, żeby pozbyć się bólu lub przynajmniej go zmniejszyć, usunąć zmianę skórną (np. narośl), czy oczyścić ropiejącą ranę. Do tych celów starano się znaleźć możliwie najostrzejsze narzędzie. Zanim doszliśmy do ostrzy stalowych, doskonale sprawdzały się naturalne surowce… przede wszystkim obsydian.
11
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
Brytyjska branża ceramiczna ma się całkiem nieźle. Organizacje lokalne i krajowe działają prężnie, poziom artystyczny i realizatorski jest naprawdę wysoki. Przekonałam się o tym odwiedzając 23th Oxford Ceramics Fair w ostatnich dniach października w St. Edward’s School w Oksfordzie.
13
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
Al. Jerozolimskie 34/36, róg Marszałkowskiej 100. Kojarzycie ten adres? Pewnie nie. Ale wystarczy, że ktoś powie „Spotkajmy się pod Rotundą” i od razu wiadomo, o które miejsce chodzi, prawda?
Kiedy oglądamy w muzeach starą pporcelanę, zazwyczaj zwracamy uwagę na kształt i zdobienie. Rzadko kto próbuje zgłębić tajniki produkcji. Czasem kustosz zdradzi ciekawostkę dotyczącą fałszerstw i podróbek, ale zwykle bardzo ogólnikowo. Rzadkością też są wystawy, gdzie prezentuje się obok siebie oryginały i falsyfikaty. Kto chciałby się przyznać, że ma w zbiorach podróbki? Jednak wyjątkowym rarytasem jest trafienie na „drugą edycję” historycznej produkcji. Tymczasem saska zastawa koronacyjna jest takim właśnie przypadkiem. Wziąwszy pod uwagę zmiany w technologii wytwarzania i zdobienia porcelany na przestrzeni tych stu lat dzielących pierwowzór od pamiątki rocznicowej, trafiła nam się okazja, by porównać oba przedmioty i przypomnieć złożoność XIX-wiecznych procesów wytwórczych i zdobniczych.
EN
Whenever we see old porcelain in museums, we usually pay attention to shape and ornaments. Rarely anyone attempts to have a deeper insight into production techniques. The custodian may sometimes give us a hint on fakes and forgeries, but typically in a very general manner. Exhibitions, where fakes and originals are presented next to each other, are also rare. Who would like to admit to having fakes in collections? However, it is extremely rare to find a '2nd' edition of historical production. The Saxon coronation tableware is one such example. Taking into consideration changes occurring in production and ornamentation technology over the course of one hundred years between the original and anniversary edition, we have an opportunity to compare both items and remind the complexity of the 19th-century manufacturing and decoration processes.
17
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
O polskim rynku szkła i porcelany oraz o sklepie Porcelanowa z jego właścicielką Izabelą Czyżak rozmawia Olga Nachyła. Jest takie miejsce w Warszawie, do którego wchodzi się trochę jak do innego świata. Jasne, przestronne wnętrze, a pod ścianami półki z wyłącznie polskimi wyrobami z porcelany i szkła. W Porcelanowej wszystko jest wystawione i wyeksponowane. Wzory, kolory, faktury i kształty, których nie znajdziecie w sieciowych sklepach, i które czasem trudno zlokalizować gdy się nie wie czego dokładnie się szuka. Tu właśnie, przy Kredytowej 2 jest przestrzeń dla wyrobów polskich projektantów, rękodzielników, artystów, ale i limitowanych serii znanych producentów. Każdy przedmiot, który tu trafia, jest wybierany wspólnie przez autora i właścicieli tak, by definiując artystę wpisywał się jednocześnie w gust klienta, zaspokajając potrzebę użyteczności jak i piękna.
18
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
Gdy powiemy „kolor”, większość z nas pomyśli o tęczy, farbach, palecie malarskiej, niektórzy powrócą myślą ku kolorowi ostatnio widzianemu albo ulubionemu.
W literaturze dotyczącej szkieł historycznych bardzo rzadko można natknąć się na opisy zdobień zawierające informacje wraz ze słownictwem technicznym i technologicznym. Zwykle opisany jest kształt, stan ogólny i wygląd eksponatu, z którym autor ma do czynienia. Sporadycznie trafiają się informacje technologiczne dotyczące receptur mas szklanych czy techniki wykonania. Niniejszy artykuł przedstawia i kładzie nacisk na elementy i efekty zazwyczaj pomijane w literaturze przedmiotu: opis techniczny zdobienia oraz efekty wizualne otrzymane dzięki niemu w specyficznym spojrzeniu – nie jak zazwyczaj z boku, lecz do wewnątrz każdego z wybranych remerów. Autorka wybrała dziewięć kolorowych kieliszków do wina z międzywojennej produkcji Huty Josephine, jako jednej z ciekawszych i z lepiej udokumentowaną produkcją z tego okresu. Zestaw ten prezentuje różne formy samych remerów, dostosowane do formy zdobienia, a w jednym przypadku również wpływ koloru szkła na efekt zdobniczy.
EN
In the literature on historic glass it is very rare to encounter a description of ornaments containing detailed information, as well as technical and technological vocabulary. Usually, we have a description of shape, overall condition and appearance of the exhibit the author is dealing with. On rare occasions, we may stumble upon technological information on glass mass recipe or a technique of manufacture. This article presents and stresses components and effects usually omitted in the literature in question: technical description of decorations and visual effects obtained as a result of a specific point of view, not a side view as typically presented, but an inside view of each selected roemer. The author has chosen nine colored wine glasses from the inter-war period produced in Silesian glassworks Josephine, as one of a more interesting and better documented product of that period. The set present various forms of roemers, ornaments matching forms, and in one case also the effect of the glass color on the decorative result.
20
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW