Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
Powiadomienia systemowe
  • Sesja wygasła!

Znaleziono wyników: 64

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 4 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 4 next fast forward last
PL
Celem artykułu jest przybliżenie metody komunikacji niestrukturalnej I&O (Input & Output) oprogramowania SOFiSTiK oraz Wolfram Mathematica. Przedstawiono przykłady opisujące rozszerzone możliwości obliczeniowe dzięki kooperacji środowiska FEM oraz CAS, m.in. poszukiwanie miejsca zerowego funkcji celu w złożonym modelu obliczeniowym oraz zagadnienie ewaluacji linii wpływu rozdziału poprzecznego obciążenia metodą z wykorzystaniem FEM.
EN
The aim of the article is to present the user with the I&O (Input & Output) method of unstructured data interchange between SOFISTIK and Wolfram Mathematic software. The presented examples describe extended computing possibilities as a result of cooperation of the FEM and CAS environments, e.g. searching the root of the objective function in a complex model and evaluation of the influence line of load cross section using the FEM method.
PL
Przedstawiono koncepcje i podstawowe funkcje Światowego morskiego systemu łączności alarmowej i bezpieczeństwa (GMDSS). Omówiono zmiany systemu, w zakresie regulacyjnym oraz technicznym od momentu jego wdrożenia. Przedstawiono również perspektywy rozwoju systemu GMDSS.
EN
The general concept and main functions of Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS) have been presented. The modification of the system since it’s implementation have been described. The future of the GMDSS have been presented as well.
PL
W artykule przedstawiono historię i status satelitarnego systemu INMARSAT. Scharakteryzowano wymagania jakie musi spełnić system satelitarny aby był uznany jako spełniający wymagania GMDSS. Opisano system satelitarny INMARSAT FleetBroadband. Przedstawiono przyszłość systemu INMARSAT jako elementu systemu GMDSS.
EN
The article presents the history and status of the INMARSAT satellite system. The requirements to be met by a satellite system to be recognized as the GMDSS system has been given. INMARSAT FleetBroadband satellite system has been described as well. Finally, the future of the INMARSAT system as part of the GMDSS system has been presented.
PL
W artykule scharakteryzowano proces przebiegu Światowej Konferencji Radiokomunikacyjnej WRC-15 w tym jej strukturę i organizację pracy. Przedstawiono punkty porządku obrad WRC-15 dotyczące radiokomunikacji morskiej. Omówiono wyniki obrad WRC-15 w odniesieniu do punktów porządku obrad dotyczących wykorzystania widma radiowego dla zapewnienia bezpieczeństwa nawigacji oraz radiokomunikacji morskiej.
EN
The article describes the process of work of the World Radiocommunication Conference (WRC-15), including the structure and organization of WRC-15. The items of the WRC-15 agenda relating to maritime radiocommunicaton has been presented. The final decisions of the WRC-15 in relation to items concerning the use of radio spectrum to ensure the safety of maritime navigation and radio communication has been described.
PL
W artykule przedstawiono status procedury uznania systemu satelitarnego Iridium jako systemu spełniającego wymagania Światowego Morskiego Systemu Łączności Alarmowej i Bezpieczeństwa (GMDSS). Scharakteryzowano wymagania jakie musi spełnić system satelitarny aby był uznany jako spełniający wymagania GMDSS. Opisano system satelitarny Iridium. Przedstawiono wyniki oceny systemu Iridium jako elementu systemu GMDSS.
EN
The article presents the status of the recognition procedure of the Iridium satellite system as a system that meets the requirements of the Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS). The requirements to be met by a satellite system to be recognized as the GMDSS system has been given. Iridium satellite system has been described as well. Finally, the results of the assessment of the Iridium system as part of the GMDSS system has been presented.
PL
W artykule przedstawiono aktualny stan systemu INMARSAT- spełniający funkcje GMDSS-u. Przedstawione informacje dotyczące okresu od listopada 2013 roku do października 2014. Scharakteryzowano segment kosmiczny, naziemne stacje lądowe standardu cyfrowego INMARSAT-u B, stacji INMARSAT- Fleet77 oraz standardu INMARSAT-C. Przedstawiono również realizowane wywołania dotyczące niebezpieczeństwa oraz pilności.
EN
The article present actual status of the INMARSAT system. The information covers the period from November 2013 to October 2014. The operational status of key elements of the space and ground segments is summarized. The availability of all GMDSS componets, including distress alerting, Maritime Safety Information and general communication is shown in the article.
PL
Zbadano wpływ stężenia kwasu molibdenowego(VI) (H2MoO4) oraz molibdenianu(VI) amonowego ((NH4)6Mo7O24) na właściwości antykorozyjne żywicy epoksydowej Epidian 115. Zawartość molibdenianów w żywicy wynosiła: 1, 5 i 10% wagowych. Środowiskokorozyjne stanowił 1,1 M roztwór chlorków. Do badań korozyjnych zastosowano stal węglową S355. Badania prowadzone były metodą grawimetryczną. Na podstawie otrzymanychwyników stwierdzono, że korozja próbek stali S355 przebiegała według złożonego,wieloetapowego mechanizmu z udziałem rozpuszczonego tlenu i jonów chlorkowych. Badania wykazały, że najbardziej odporne na działanie agresywnego środowiska elektrolitu okazały się powłoki zawierające w składzie żywicy 10% wag. kwasu(VI) molibdenowego.
EN
The effects of concentration of acid molybdenum(VI) (H2MoO4) and molybdate(VI) ammonium ((NH4)6Mo7O24) on the anticorrosion properties of an epoxy resin anticorrosive EPIDIAN 115 was studied. The concentration of molybdates in the resin were as follows: 1, 5 and 10% wt. Corrosive environment was a 1.1 M sodium chloride. To the corrosion tests were used carbon steel S355. Research was carried out by the gravimetric method. Based on the obtained results it was found that the corrosion samples S355 proceeded according to a complex, multi-step mechanism involving dissolved oxygen and chloride ions. Research showed that the most resistant to aggressive environments was layer composed of a resin containing 10% by weight of molybdenum(VI) acid.
PL
Scharakteryzowano proces przygotowań do Światowej Konferencji Radiokomunikacyjnej WRC-15 na poziomie światowym oraz europejskim. Przedstawiono punkty porządku obrad WRC-15 dotyczące radiokomunikacji morskiej i stanowisko Międzynarodowej Organizacji Morskiej IMO w odniesieniu do tych punktów, które dotyczyły wykorzystania widma radiowego do zapewnienia bezpieczeństwa nawigacji oraz radiokomunikacji morskiej.
EN
The preparation process for WRC Conference on both the global and the European level have been described. The position of the International Maritime Organization on the WRC-15 agenda items concerning the safety of navigation and maritime radiocommunication have been presented as well.
PL
Rozpowszechnianie morskich informacji bezpieczeństwa w ramach systemu GMDSS jest bardzo istotne dla zapewnienia bezpieczeństwa żeglugi i życia na morzu. Opisano możliwości rozszerzenia transmisji morskich informacji bezpieczeństwa na wody arktyczne.
EN
Promulgation of Maritime Safety Information on the GMDSS system is essential for improving safety of life at sea. This paper describes possibility of expansion of the Maritime Safety Information into the Arctic Waters.
PL
Przedstawiono aktualny status systemu COSPAS-SARSAT, jego segment kosmiczny składający się z satelitów krążących na niskoorbitalnych biegunowych orbitach (LEO) i satelitów umieszczonych na orbicie geostacjonarnej (GEO). Zaprezentowano również aktualny stan rozwojowy przy wprowadzeniu do systemu satelitów usytuowanych na średnich orbitach okołoziemskich (MEO).
EN
The article presents actual status on the Cospas-Sarsat system including system operation, space segment: low attitude Earth Orbit (LEO) AND Geostationary Earth Orbit (GEO). Status of the MEOSAR (Medium Earth Orbit SAR) and system development have been presented.
PL
W artykule przedstawiono możliwości realizacji wybranych usług telekomunikacyjnych za pomocą terminali statkowych INMARSAT Fleet77. Między innymi scharakteryzowano możliwość uwzględniania poprawek do różnicowego systemu GPS, aktualizacji map nawigacyjnych, otrzymywanie raportów pogodowych oraz dostęp do usług Internetu.
EN
The article presents INMARSAT F77 applications overview among others Differential Positioning System, corrections, navigational chart updates, obtaining weather reports including precipitation, swell, wind speed and access to the Internet.
PL
Przedstawiono nowoczesny morski system łączności satelitarnej FleetBrcadband Wymieniono części składowe systemu, tj. segment kosmiczny, segment naziemny i jego elementy, scharakteryzowano także przykładowe terminale statkowe.
EN
The article presents the main key elements of the INMARSAT FleetBroadband including space segment, FleetBroadband Terrestial Infrastructure consists of the Satellite Access Station, Regional Hubs the gateway to the Inmarsat FleetBroadband global data network, Network Operations Centre and Satellite Control Centre. Also some ships earth stations has been described.
PL
Przedstawiono Plan Główny w GMDSS, który zawiera aktualne dane radiokomunikacyjnych ośrodków lądowych zarówno dla radiokomunikacji naziemnej, jak i systemów satelitarnych Podano również wykaz polskich stacji tworzących obszary morza A1 oraz A2.
EN
The article presents the status of shore-based facilities for the GMDSS among others, the list of Polish coast station for sea areas A1 and A2.
PL
W artykule przedstawiono główne założenia i cechy alarmowego systemu ochrony statku. System ten powinien być zainstalowany na statkach handlowych w celu zawiadomienia właściwych organów na lądzie wskazując iż ochrona statku jest zagrożona.
EN
The article presents the main assumption and feature of the Ship Security Alert System. The Ship security alert system is fitted to a ship for the purpose of transmitting security alert to the shore to a competent authority.
PL
Przedstawiono niektóre zagadnienia dotyczące tematyki radiokomunikacji morskiej w świetle obrad Światowej Konferencji Radiokomunikacyjnej - WRC-12. Miedzy innymi omówiono sprawy przeznaczenia częstotliwości i przydziału kanałów radiowych zawarte w Załączniku 17 w celu implementacji nowych technologii cyfrowych w morskiej służbie ruchomej.
EN
Some results of the agenda items of WRC-12 concerning the maritime radiocommunication have been presented. Among other items to revise frequencies and channelling arrangements of Appendix 17 in order to implement new digital technologies for the maritime mobile service.
PL
Przedstawiono aktualny status systemu COSPAS-SARSAT, jego segment kosmiczny składający się z satelitów krążących na niskoorbitalnych biegunowych orbitach (LEO) i satelitów umieszczonych na orbicie geostacjonarnej (GEO) oraz segment naziemny, który składa się z lokalnych stacji odbiorczych - LUT i centrów sterowania systemem MCC. Zaprezentowano również aktualny stan rozwojowy przy wprowadzeniu do systemu COSPAS-SARSAT satelitów usytuowanych na średnich orbitach okotoziemskich - MEO.
EN
The article presents actual status on the Cospas-Sarsat System induding system operation, space segment: Low-altitude Earth Orbit (LEO) and Geostationary Earth Orbit (GEO), ground segment consists of the Local User Terminals (LlTTs) and Mission Control Centres MCCs. Status of the MEOSAR (Medium Earth Orbit SAR) and system development have been presented.
PL
W artykule opisano aktualny status satelitarnego systemu radiokomunikacyjnego INMARSAT. Przedstawione dane dotyczą okresu od listopada 2010 roku do października 2011 roku. Opisano główne składowe systemu INMARSAT, tj. satelity umieszczone na orbicie geostacjonarnej nad czterema obszarami oceanicznymi, operacyjne centrum zarządzania, naziemne stacje lądowe, stacje koordynacyjne oraz stacje statkowe. Stwierdzono iż system spełnia wszystkie oczekiwania systemu GMDSS - obejmując alarmowanie w niebezpieczeństwie, rozpowszechnianie morskich informacji bezpieczeństwa - MSI oraz zapewniając łączność ogólną.
EN
The article presents actual status of the INMARSAT system. The information covers the period from November 2010 to October 2011. The operational status of key elements of the space and ground segments is summarized. The availability of all GMDSS components, including distress alerting, Maritime Safety Information and general communication is shown in the article.
PL
W artykule przedstawiono propozycje prac modernizacyjnych Światowego Morskiego Systemu Łączności Alarmowej i Bezpieczeństwa opracowane przez międzynarodową, grupę specjalistów najważniejszych Administracji Morskich świata. Prace te mają być podstawą, do długoterminowego procesu rewizji i modernizacji systemu GMDSS.
EN
The article describes the main task of the Correspondence Group on the Scopin exercise to establish the need for a review of the elements and procedures of the GMDSS. The work item is to review the Global Maritime Distress and Safety System and then to develop a modernization programme. The modernization programme would implement findings of the review, include more modem and efficient communications technologies in the GMDSS and support the communications needs of the e-navigation strategy.
PL
Zaprezentowano kierunki działań, które powinny być podjęte, aby system GMDSS był w pełni nowoczesny. Pozostawiając podstawowe wymagania funkcjonalne systemu, które stanowiły bazę jego utworzenia, opisano główne nowości weryfikacji podsystemów składowych, jak również włączenia nowych, rozszerzając w ten sposób zakres czynności funkcjonalnych i operacyjnych.
EN
A systematic process is needed for continuous review of the GMDSS to ensure it remains modem and fully responsive to changes in requirements and evolutions of technology. The article presents some main topic concerning how to carry out a review of the GMDSS both of its functionality and its communication systems.
PL
Omówiono sprawy dotyczące morskich informacji bezpieczeństwa - MSI (Maritime Safety Information) oraz ustalenia zakresu prac związanych z przeglądem elementów i procedur GMDSS. Przedstawiono stanowisko Międzynarodowej Organizacji Morskiej - IMO (The International Maritime Organization) odnośnie punktów porządku obrad WRC-12 dotyczących radiokomunikacji morskiej. Podano wybrane zagadnienia dotyczące działania systemów Inmarsat i Cospas/Sarsat. Przedstawiono również postępy prac w przygotowaniu planu implementacji strategii e-nawigacji.
EN
Issues concerning the Maritime Safety Information (MSC) and a Scoping exercise to establish the need for a review of the elements and procedures of the GMDSS have been described. The position of the International Maritime Organization (IMO) on the WRC-12 agenda items concerning the maritime radiocommunication have been presented. Selected performance of the Inmarsat and Cospas/Sarsat systems have been given. The progress in the development of an e-navigation strategy implementation plan have been presented as well.
first rewind previous Strona / 4 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.