Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 8

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
1
Content available Witold Straus (1932-2011)
PL
Witold Straus był historykiem, tłumaczem literatury czeskiej, varsavianistą, społecznikiem. W latach 60. XX w. pełnił funkcję attaché kulturalnego w ambasadzie polskiej w Pradze, skąd został odwołany za poparcie Praskiej Wiosny w 1968 r. Pracował w Ministerstwie Kultury i Sztuki. Należał do członków-założycieli Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich i był jego wieloletnim wiceprezesem. Był w 1976 r. jednym z pomysłodawców utworzenia Społecznego Komitetu Opieki nad Zabytkami stołecznego Cmentarza Ewangelicko-Augsburskiego, co formalnie dokonało się w 1984 r. Witold Straus pełnił funkcję Przewodniczącego Komitetu w l. 1993-2009. W l. 1984-2009 pod egidą Komitetu przeprowadzono renowację i konserwację ponad 280 pomników, nagrobków, kapliczek i ogrodzeń. Wszystkie te obiekty reprezentują dużą wartość historyczną i artystyczną. Witold Straus należał do najaktywniejszych działaczy Towarzystwa Opieki nad Zabytkami (TOnZ). Pełnił funkcję wiceprezesa TOnZ. Był współzałożycielem Społecznego Komitetu Opieki nad Starymi Powązkami - warszawskiej nekropolii o osiemnastowiecznej genezie. Przez wiele lat był prezesem stołecznego oddziału tego Komitetu. Był też członkiem Warszawskiej Rady Ochrony Dóbr Kultury i Wojewódzkiej Komisji Konserwatorskiej. Był członkiem Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS, Towarzystwa Przyjaciół Warszawy, Towarzystwa Śpiewaczego "Harfa". Należał do założycieli Stowarzyszenia Muzeum Medycyny. Z racji uprawianego zawodu i pełnionej kiedyś funkcji był przyjacielem Czechów, aktywnie zainteresowanym pogłębianiem współpracy polsko-czeskiej na polu kultury.
EN
Witold Straus was a historian, translator of Czech literature, an enthusiastic lover of Warsaw and a community worker. During the 1960s, he was the cultural attaché in the Polish Embassy in Prague, from where he was recalled for supporting the Prague Spring in 1968. He worked for the Ministry of Art and Culture. He was one of the founding members of the Association of Polish Translators and Interpreters and was its vice-president for many years. In 1976, he was one of the initiators of establishing the Public Committee for Protection of Monuments at the Evangelical-Augsburg Cemetery in Warsaw, which officially took place in 1984. Witold Straus held the function of the President of the Committee from 1993 to 2009. In the years 1984-2009, renovation and conservation of over 280 monuments, gravestones, chapels and railings was carried out under the aegis of the Commit- tee. All the mentioned objects are of great historic and artistic value. Witold Straus was among the most active members of the Society for Protection of Monuments (SPM), and was the vice-president of the SPM. He was also a coco-founder of the Public Committee for Protection of Old Powązki - a necropolis founded in Warsaw in the 18th century. For many years he was the chairman of the Warsaw branch of that Committee. He was also a member of the Warsaw Council for Cultural Heritage Protection and Voivodeship Conservation Commission.W. Straus was a member of the Polish Society of Economic, Legal and Court Translators TEPIS, of the Society of Friends of Warsaw, and the Singing Society "Harfa". He was one of the founders of the Museum of Medicine Society. Because of his profession and the function he once held, he was a friend of the Czech actively interested in promoting the Polish - Czech cultural cooperation.
PL
Badania przeprowadzono dla dwuskładnikowych stopów Cu-Zn. Materiał badawczy stanowiły odlewy grawitacyjne i krzepnące pod ciśnieniem 170 MPa, zarówno surowe, jak i poddane zabiegowi wyżarzania. Celem oceny efektu umocnienia przeprowadzono badania mikrostruktury (rozdrobnienie ziarna, zawartość fazy β', mikrotwardość fazy α) oraz struktury dyslokacyjnej.
4
Content available remote Obróbka cieplna brązu aluminiowego krzepnącego pod ciśnieniem
PL
Określono wpływ zabiegu obróbki cieplnej (hartowania i odpuszczania) na mikrostrukturę i twardość HB brązu aluminiowego BA1032 krzepnącego przy oddziaływaniu ciśnienia. Stwierdzono, że zabieg prasowania w stanie ciekłym powoduje na tyle efektywne rozdrobnienie struktury, że może być traktowany jako zamienny zamiast zabiegu ulepszania cieplnego. Natomiast w przypadku konieczności uzyskania silnego umocnienia masywnego odlewu z brązu BA1032, należy łączyć zabieg prasowania i obróbki cieplnej.
EN
There has been described the influence of heat treatment (quench hardening and tempering) on the microstructure and Brinell hardness (HB) of BA1032 aluminium bronze solidified under pressure. It has been stated that pressing operation performed in liquid state causes an effective refinement of the structure to such a degree that the process can be considered as interchangeable with heat treatment. However, when a noticeable hardening of the structure is necessary for a massive casting of BA1032 bronze, both pressing and heat treatment should be applied.
PL
Przedstawiono zmiany zwierciadła płytkich wód gruntowych w wybranych posterunkach sieci obserwacyjnej IMGW na obszarze województw południowo-zachodniej części kraju. Analizowano wzrost stanów wód gruntowych w czasie letniej powodzi w 1997 r. oraz przebieg opadania stanów po jej zakończeniu. Stwierdzono, że w październiku, kończącym rok hydrologiczny, stany wody były na poziomie podobnym jak przed wezbraniem, zbliżonym do stanów średnich wieloletnich dla tego miesiąca.
EN
There have been presented in the paper the changes in the water table level of shallow underground waters in selected points of the IMGW observation network on the area of the south-western provinces of the country. The increase in ground water level during the summer flood in 1997 and the course of dercreasing that level after the flood have been analysed. The Authors conclude that in October which closes the hydrologic year the water tables were on the level similar to the levels before the freshet.
PL
Mosiądze dwuskładnikowe, o zawartościach cynku występujących w mosiądzach odlewniczych MO59 i MO60, poddano procesowi przyspieszonego chłodzenia. Zabieg tem przeprowadzono na stanowisku badawczym służącym do realizacji procesu tzw. "zamrażania", tj. gwałtownego schładzania próbek z różnej temperatury, w tym także ze stanu ciekłego. Na podstawie dokonanej oceny mikrostruktury próbek wykazano, że optymalna zawartość cynku w mosiężnych próbkach szybkochłodzonych waha się w granicach 36-37%. Zmiana zawartości cynku, przekraczająca 1,5%, prowadzi do wyraźnych zmian mikrostruktury tych próbek.
EN
Binary, zinc containing brasses, like the cast MO59 and MO60 alloys, were subjected to the process of rapid cooling. This treatment was carried out at the research stand which served to the realization of the so-called "freezing" process, it means a rapid cooling of test pieces from various temperature and also from the liquid state. On the basis of the evaluation of the test pieces microstructure it was shown that the best content of zinc in the brass test pieces which were quickly cooled, was in the range of 36-37%. The range of the zinc content which surpassed 1,5% led to considerable changes in microstructure of these test pieces.
7
Content available remote Krystalizacja stopów Al-Cu w procesie szybkiego chłodzenia
PL
Badaniom poddano stopy Al-Cu o różnej zawartości miedzi i do 10% dodatku stopowego. Próbki w trakcie ich krystalizacji gwałtownie schładzano przez zanurzenie w kąpieli wodnej z dodatkiem lodu (metoda tzw. zamrażania). Proces schładzania realizowano z różnych temperatur, rejestrując równocześnie krzywą termiczną. Uzyskany materiał doświadczalny poddano badaniom strukturalnym i opisano mikrostrukturę, przeprowadzono ocenę ilościową, a także dokonano identyfikacji wydzieleń.
EN
Investigations have been concerned with Al-Cu alloys of various copper content and up to 10% of alloying addition. Samples have been rapidly cooled by dipping in water mixed with ice (the so-called freezing method). Thermal curves have been registered for rapid cooling processes being started at various temperatures. Test samples have undergone structural examination and their microstructure has been described, its quantitative assessment has been done and precipitations have been identified.
PL
We wprowadzeniu omówiono aktualny stan wiedzy w zakresie oceny toksyczności mas ze szkłem wodnym, a w szczególności mas stosowanych w procesie Floster S. Dalej zaprezentowano wyniki badań, wykonanych w Zakładach "Odlewnie - Zamet" w Tarnowskich Górach, dotyczących efektów ekonomicznych i ekologicznych uzyskanych w wyniku wprowadzenia do procesu Floster S szkła wodnego R-145 specjalne. Oceniono właściwości technologiczne masy o zmienionej recepturze i szkodliwe oddziaływanie jej odpadów na środowisko.
EN
Present ideas concerning the assessment of toxicity of silica binded moulding sands have been presented in the introduction, particularly regarding the sands employed in the Floster S process. Next the results of authors' own ienvestigations carried out in "Odlewnie - Zamet", Tarnowskie Góry, have been described. They refer to the effects of introducing a modified binder, liquid glass "R-145 special", to the Floster S process. Technological properties of the moulding sand of modified composition have been evaluated and the harmful influence of sand waste towards the environment has been estimated.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.