Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 117

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 6 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 6 next fast forward last
PL
Wzrost zainteresowania ochroną środowiska naturalnego przyczynia się do budowy dużej liczby oczyszczalni ścieków o różnej wielkości. Wiąże się to również z budową znacznej liczby zbiorników, z reguły żelbetowych. W referacie wskazano przyczyny korozji betonu zbiorników. Podano również ogólną ich charakterystykę oraz listę błędów popełnianych podczas projektowania i wykonywania zbiorników. Przedstawiono wymagania wykonawcze, opisano kontrole wykonania konstrukcji jak również zasady odbioru robót w celu uzyskania wymaganej ich niezawodności i trwałości.
EN
The growing interest in environmental protection contributes to the construction of a large number of wastewater treatment plants of various sizes. It also involves the construction of a large number of tanks, usually reinforced concrete. The paper indicates causes of corrosion of concrete tanks. Their general characteristics as well as a list of errors made during the design and construction of tanks are also provided. Execution requirements are presented, construction controls as well as works acceptance rules are described in order to achieve the required reliability and durability.
PL
W trakcie „życia” obiektu budowlanego występuje wiele sytuacji wymagających wykonania różnego rodzaju opracowań diagnostycznych. Zakres tych opracowań jest różny i zależy głównie od przyczyn i potrzeb ich wykonania. Mogą to być opracowania dotyczące oceny stanu technicznego, prognozy rozwoju lub zmiany tego stanu, przyczyny rozwoju lub zmiany stanu technicznego lub łącznie wszystkie wymienione działania. Niektóre z tych opracowań wymagają specjalistycznej wiedzy eksperckiej.
EN
During the „lifetime” of every construction facility there are many situations which require preparation of different kinds of diagnostic elaborations. The scopes of these elaborations may differ and they depend mainly on causes and needs regarding their preparation. They may include elaborations describing the technical state, prognosis of development or change of this state, causes of development or change of technical state or all abovementioned activities altogether. Some of these elaborations require specialist expert knowledge.
PL
Sprężone żelbetowe dźwigary dachowe, zarówno strunobetonowe jak i kablobetonowe, były powszechnie stosowane w kraju od połowy lat pięćdziesiątych ubiegłego wieku, stanowiąc główne, prefabrykowane elementy konstrukcji przekryć obiektów budowlanych. Dźwigary tego typu są nadal produkowane i stosowane, ale w zdecydowanie mniejszym zakresie. W większości przypadków żelbetowe dźwigary sprężone współpracują z nadbetonem konstrukcyjnym, wykonanym po ułożeniu płyt przekrycia, a także z samymi płytami dachowymi, co stanowi dodatkowy zapas bezpieczeństwa obiektów.
EN
Reinforced concrete roof tensile girders, made both of prestressed concrete and of cable concrete, have been widely used in the country since the mid 1950s, constituting the main prefabricated elements of the covering of building structures. The girders of this type are still produced and used, but to a much lesser extent. In most cases, reinforced concrete tensile girders cooperate with the concrete overlay construction made after laying the roofing panels, and also with the roof panels themselves, which constitutes an additional safety reserve for the buildings.
4
Content available remote Zagrożenia i awarie obiektów budowlanych w ostatnich latach
PL
W artykule przedstawiono zasady oceny bezpieczeństwa i trwałości konstrukcji żelbetowych, analizy zagrożeń, awarii i katastrof, jakie miały miejsce w 2016 r. na terenie Polski oraz przyczyny techniczne powstania tych zjawisk.
EN
The paper presents rules for assessing the safety and durability of the reinforcement concrete structures, damage analysis and failure that had place in the year 2016 in Poland and origin of these phenomena.
5
Content available remote Połączenia stolarki ze ścianą miejscem wrażliwym
PL
Jednym ze źródeł strat ciepła w budynku jest połączenie stolarki okienno-drzwiowej ze ścianą. W artykule poruszono problem poprawnej termoizolacji stolarki okienno-drzwiowej w warstwie BSO. Na podstawie wieloletniego doświadczenia eksperckiego przedstawiono niektóre przyczyny występowania mostków termicznych na połączeniu ościeżnica – ściana.
EN
One of the sources of heat loss in the building is the joints of the windows and the doors with the wall. The article presents the problem of correct thermal insulation of window and door joinery in the ETICS layer. Based on many years of expert experience, some reasons for the occurrence of thermal bridges at the joint of the „frame-wall” have been presented.
6
Content available remote Ocieplenie budynków w systemie Veture
PL
Projektanci systemów elewacyjnych coraz częściej poszukują alternatywnych rozwiązań do Bezspoinowych Systemów Ociepleń (ETICS). Poszukiwane są systemy mniej pracochłonne, a bardziej odporne na błędy popełniane przez wykonawców. Jednym z rozwiązań spełniających te wymagania są prefabrykowane zestawy ociepleń Veture. Systemy te są jeszcze mało popularne w Polsce. Artykuł omawia podstawowe elementy projektu ociepleń ścian zewnętrznych budynku z wykorzystaniem prefabrykowanych systemów Veture.
EN
Designers of facade systems are increasingly looking for alternative solutions for popular external thermal insulation composite system (now known as ETICS). Because at now less labor intensive systems are sought for, and more resistant to mistakes made by contractors. One of the solutions that meet these requirements are prefabricated Veture insulation sets. These systems at now are not very popular in Poland. The article discusses the basic elements of the construction design for exterior thermal insulation of the building using prefabricated Veture systems.
7
Content available remote Zasady odbioru lokalu mieszkalnego i użytkowego
PL
Artykuł omawia zagadnienia związane z odbiorem lokali od dewelopera lub firmy budowlanej prowadzącej prace wykończeniowe. Przedstawia sposoby kontroli jakości wykonania tynków wewnętrznych, okładzin ściennych i posadzek, powłok malarskich, stolarki budowlanej. Wskazuje narzędzia, za pomocą których można sprawdzać jakość prac, oraz warunki, w jakich powinno to przebiegać.
EN
The article describes issues related to the commissioning of spaces from investors or construction companies conducting finishing works. It presents the modes of control of quality of execution of the external plastering, wali cladding and floors, the paint coats, and the woodwork. It indicates the tools to be used to check the quality of the work and the conditions, under which this should take place.
PL
W artykule opisano przykład niewłaściwego wykonania termoizolacji skutkującego powstaniem pleśni wokół ram okiennych od strony pomieszczeń.
EN
The article presents an example of wrong implementation of thermal insulation resulting in the growth of mould around window frames from the inner side.
PL
W artykule przedstawiono zasady prawidłowego osadzania stolarki oraz ocieplania połączenia mur-rama okienna.
EN
The article presents the rules for the correct installation of window and door joinery and thermal insulation of the wall-window joint.
PL
Obliczanie wskaźników powierzchniowo-kubaturowych dla budynku może być przeprowadzane dla różnych faz jego istnienia. Występują trzy podstawowe fazy: projektowania, budowania i użytkowania budynku. Niekiedy - w zależności od fazy, w jakiej znajduje się budynek - przy pozyskiwaniu odpowiednich wymiarów liniowych stosowane są pojęcia „przedmiar” bądź „obmiar”. Do tych zagadnień odniesiono się, omawiając zasady obliczania podstawowego wskaźnika powierzchniowego, jakim jest powierzchnia użytkowa.
EN
The calculation of surface-volume indicators for a building can be carried out for various phases of its existence. There are three basic phases: design, building and use of the building. Sometimes - depending on the phase in which the building is located - in the acquisition of appropriate linear dimensions, the concepts of "take-off" or "quantity measurement" are used. These issues are addressed by discussing the principles of calculating the basic surface index, which is the usable area.
PL
W artykule przedstawiono zagadnienia: • bezpieczeństwa i niezawodności obiektów budowlanych; • degradacji obiektów budowlanych; • rodzajów diagnostyk i ocen obiektów budowlanych; • metod i technik diagnozowania obiektów budowlanych; • metod i technik badań nieniszczących i seminieniszczących konstrukcji budowlanych.
EN
The paper presents the following issues: • safety and reliability of buildings; • degradation of buildings; • types of diagnostics and assessments of buildings; • methods and techniques of diagnosing buildings; • methods and techniques of testing nondestructive and seminondestructive construction structures.
PL
W niektórych częściach Polski corocznie dochodzi do podtopień, a niekiedy również do powodzi, które powodują znaczne szkody materialne. W referacie wskazano błędy popełniane podczas projektowania, wykonywania i eksploatacji sprzyjające powstawaniu uszkodzeń lub zniszczeń obiektów budowlanych zlokalizowanych na terenach występowania powodzi i podtopień. Omówiono wpływ wilgoci na elementy budynku, przyczyny zarysowań ścian, podstawowe zasady postępowania po powodzi i podtopieniach, a także metody napraw i wzmocnień budynków.
EN
In some parts of Poland, floods and inundations occur, which cause significant material damage. The paper mentions mistakes made during design, construction and operation which conducive to the creation of damage or destruction of buildings located in the areas of floods and inundations. The impact of moisture on building elements, the causes of wall scratches, basic principles of flood and flooding, as well as methods of repair and reinforcement of buildings are discussed.
PL
Artykuł omawia następujące zagadnienia: ocenę bezpieczeństwa i solidność konstrukcji budynku, wpływ czynników atmosferycznych na spadek bezpieczeństwa konstrukcji, przyczyny awarii. Opisuje przykłady prezentujące możliwe uszkodzenia ze strony czynników atmosferycznych.
16
Content available remote Wiedza dotycząca budownictwa prefabrykowanego
PL
Przedstawiono mechanizm transferu wiedzy i praktycznych form dyfuzji wiedzy w zakresie budownictwa prefabrykowanego na przykładzie doświadczeń Instytutu Techniki Budowlanej (ITB). Na podstawie danych statystycznych omówiono dynamikę krajowych wydatków na badania i rozwój (tzw. prace B+R). Zaprezentowano również zbiory biblioteczne ITB odnoszące się do budownictwa prefabrykowanego, w tym wielkopłytowego.
EN
The mechanism of knowledge transfer and practical forms of diffusion of knowledge on prefabricated building is presented by example of Instytut Techniki Budowlanej (Building Research Institute). Statistical data regarding the dynamics of Research and Development (R&D) expenditure in Poland are described. Moreover, the ITB Library resources regarding prefabricated building including large-panel building structures are characterized.
17
Content available remote Diagnostyka eksploatowanych strunobetonowych dźwigarów dachowych
PL
W artykule sformułowano zasady dotyczące postępowania w przypadkach stwierdzenia uszkodzeń lub zmiany warunków eksploatacji dźwigarów strunobetonowych. Zawarto również informacje ułatwiające identyfikację eksploatowanych dźwigarów.
EN
The paper describes the rules for procedure with cases of damage or changes in the using conditions of pretensioned concrete roof girders. Information also facilitates the identification of the using girders.
PL
Na podstawie literatury dostępnej przede wszystkim w zbiorach Biblioteki ITB przedstawiono analizę piśmiennictwa z zakresu budownictwa wielkopłytowego. Przeprowadzono dyskusję tej problematyki na tle danych statystycznych, dotychczasowych doświadczeń oraz obecnych i przyszłych wyzwań, posługując się analizą SWOT.
19
Content available Badania i rozwój w świetle polityki innowacyjnej
PL
Przeanalizowano zagadnienie badań i rozwoju oraz budownictwa innowacyjnego w kontekście aktualnej wiedzy z zakresu polityki innowacyjnej. Przybliżono Program Operacyjny Inteligentny Rozwój – największy w Unii Europejskiej program finansujący badania, rozwój i innowacje ze środków funduszy strukturalnych, drugi pod względem budżetu krajowy program na lata 2014–2020, dzięki któremu naukowcy i przedsiębiorcy zyskują nowe możliwości prowadzenia wspólnych przedsięwzięć badawczo-rozwojowych, których wyniki będą praktycznie wykorzystane w gospodarce.
first rewind previous Strona / 6 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.