W artykule poruszono tematykę termomodernizacji budynków zabytkowych. Zwrócono uwagę na kwestie formalnoprawne ich docieplania, a także na materiały stosowane w przypadku izolacji zewnętrznych i wewnętrznych.
EN
The article discusses the issue of thermal modernization of historic buildings. Attention was paid to the formal and legal issues of their insulation, as well as to the materials used for external and internal insulation.
2
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
W artykule autorzy odpowiadają na pytania: Jakie zmiany dotkną inwestorów budynków mieszkalnych wielorodzinnych i budynków użyteczności publicznej w zakresie ładowania pojazdów elektrycznych? Co ze stacjami ładowania „elektryków” w obiektach objętych formami ochrony zabytków? Kiedy wymagane jest pozwolenie na budowę, a kiedy zgłoszenie? I jakie zgody trzeba uzyskać na budowę punktu ładowania pojazdów elektrycznych?
EN
In the article, the authors provide answers the following questions: What changes are coming for investors in multi-family residential buildings and public buildings in the field of charging electric vehicles? What about “electric” charging stations in facilities covered by various forms of monument protection? When is a building permit required and when is a notification required? And what consents must be obtained to build an electric vehicle charging point?
3
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
W artykule autorzy wyjaśniają, czym jest renowacja akustyczna. Opisują, jak poprawić akustykę zabytkowych budynków oraz na jakie materiały zgodzi się konserwator zabytków. Podpowiadają, które elementy wymieniać w celu poprawy akustyki zabytku i o czym w zakresie izolacji akustycznej muszą pamiętać inwestor i zarządca zabytkowego budynku, aby skutecznie wyeliminować źródła hałasu.
EN
In the article, the authors explain the concept of acoustic renovation. They advise how to improve the acoustics in historic buildings and what materials will be accepted by the conservation officer. They suggest which elements should be replaced to improve the acoustics of the historic building and what aspects of acoustic insulation shall be considered by the investor and the administrator of the historic building in order to effectively eliminate noise sources.
4
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
W artykule na konkretnych przykładach pokazano problemy, które mogą się pojawić przy budowie lub renowacji budynków. Zwrócono uwagę na kwestię budowy i izolacji fundamentów, a także odwadniania terenów, na którym stoi lub ma stanąć budynek.
EN
The article shows specific examples of problems that may arise during the construction or renovation of buildings. Attention was paid to the issue of construction and insulation of foundations, as well as drainage of the areas where the building is located or is to be erected.
5
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
Stan techniczny starych budynków często wymaga ingerencji w konstrukcję budynku. Podczas prac pojawiają się kolejne wyzwania, które są trudne do przewidzenia i towarzyszą tym, którzy na co dzień mają do czynienia z budynkami zabytkowymi. Jednym z podstawowych elementów konstrukcyjnych, który w trakcie prowadzenia prac konserwatorskich zabytków ulega najczęściej wymianie, jest strop. W artykule wyjaśniono, co trzeba uzgadniać z konserwatorem zabytków przy wymianie stropów w starych budynkach, czy do przeprowadzenia prac wymagane jest pozwolenie na budowę i z jakimi problemami musi liczyć się inwestor.
EN
Due to the technical condition of old buildings it is often necessary to interfere in the building’s structure. During the work, new challenges arise, which are difficult to predict and accompany those who deal with historic buildings on a daily basis. One of the basic structural elements that is most often replaced during conservation work on monuments is the ceiling. The article explains what needs to be agreed with the conservator when replacing ceilings in old buildings, whether a building permit is required to carry out the work and what problems the investor must face.
6
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
W artykule poruszono kwestie wymiany instalacji – elektrycznych, grzewczych, wentylacyjnych i klimatyzacyjnych – w zabytkowych budynkach. Autor podpowiada, na jakie rozwiązania może się zgodzić konserwator zabytków.
EN
The article deals with the issue of replacing electrical, heating, ventilation and air-conditioning systems in historic buildings. The author suggests what solutions the conservator of monuments may agree to.
7
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
W artykule poruszono tematykę termomodernizacji budynków zabytkowych. Zwrócono uwagę na kwestie formalnoprawne ich docieplania, a także na materiały stosowane w przypadku izolacji zewnętrznych i wewnętrznych.
EN
The article discusses the issue of thermal modernization of historic buildings. Attention was paid to the formal and legal issues of their insulation, as well as to the materials used for external and internal insulation.
Instalacje elektryczne i energetyczne to istotne kwestie w procesie dostosowywania starego, zabytkowego budynku do nowych funkcji. Już sama zmiana funkcji generuje wiele zmian i wyzwań, bo przykładowo, budynki i lokale handlowe wymagają szerszych klatek schodowych, wyższych kondygnacji niż jest to wymagane w budynkach mieszkalnych. Należy uwzględnić szereg aktualnie obowiązujących norm, standardów i wskaźników urbanistycznych z poszanowaniem zasad ochrony zabytków. Remonty zabytkowych obiektów wymagają zmiany ich lokalizacji, zaprojektowania klimatyzatorów, sanitariatów i wielu innych elementów wynikających z ogólnych przepisów. Dlatego, w starych budynkach bardzo ważna i jednocześnie problematyczna jest właśnie wymiana instalacji. Wynika to ze względów bezpieczeństwa, a trudność wynika z konieczności zachowania wartości wizualnej i historycznej obiektu. Na różne problemy wykonawcze należy przyjąć bufor czasu i pieniędzy. Na co powinien zwrócić szczególną uwagę inwestor kupujący zabytkowe budynki? Na co zgodzi się konserwator zabytków i kiedy zapytać go o opinię?
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.