Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 16

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Według danych statystycznych [1], pożary środków transportu drogowego stanowią ok. 7% udziału liczby wszystkich pożarów w Polsce i zajmują drugie miejsce po pożarach obiektów mieszkalnych. Najczęściej dochodzi do pożaru samochodów ciężarowych i osobowych, ale istotnym problemem są także pożary autokarów, ze względu na liczbę przewożonych ludzi. Na przebieg ewakuacji i skuteczność akcji gaśniczej mają wpływ zastosowane wewnątrz pojazdu materiały. Najczęściej pożar rozwija się bardzo szybko i nawet, jeśli pasażerom uda się opuścić pojazd bez uszczerbku dla zdrowia, to autokar ulega doszczętnemu spaleniu. Zdarzają się jednak także takie przypadki, w których dochodzi do śmierci pasażerów, bo płomienie są tak silne, że dotarcie do pozostałych w pojeździe osób jest niemożliwe. Na zagrożenie pożarowe i przebieg pożaru autokaru mają wpływ zastosowane materiały wyposażenia. Przeprowadzono badania materiałów stanowiących elementy foteli autokarowych, określono ich topliwość oraz szybkość spalania pionowego. Od tych właściwości zależy przebieg pożaru autokaru i skuteczność działań ratowniczo-gaśniczych.
EN
According to the statistics [1], the fires of road transport vehicles account for around 7% of the total number of fires in Poland and are the second most common after the fires of residential buildings. Most often, the fire occurs in the trucks and passenger cars, but the fire of coaches is also a significant issue because of the number of people being transported. The course of the evacuation and the effectiveness of fire extinguishing are influenced by the materials used inside the vehicle. Predominantly, the fire develops very quickly , and, even if passengers are able to leave the vehicle without compromising their health, the bus is completely burned down. Nevertheless, the cases of passenger casualties do happen, as the flames are so strong that it is impossible to reach the people remaining in the vehicle. The materials used in the interior have crucial impact on the fire. The coach seat materials have been investigated in order to establish their fusibility and vertical burning rate. These characteristics of materials affect the course of the coach fire and the effectiveness of rescue and firefighting activities.
2
Content available remote Preliminary Measurements of Overspray Sediment’s Thermal Conductivity
EN
Heat recovery in refinishing spray booths is more and more popular. It is realized with cross recuperators. Despite cleaning the air from overspray particles, sediments of paint are accumulating on fins of the recuperator. The increasing sediment causes the resistance for airflow and heat transfer resistance. This article presents the results of the experiment of analysis of thermal conductivity of sediments. Analyzed samples were collected from the commercially working spray booth. The main goal of the experiment was preliminary assessment of thermal conductivity of overspray sediments.
PL
Obecnie coraz częściej stosuje się rekuperatory do odzysku ciepła w renowacyjnych kabinach lakierniczych. Zazwyczaj stosowane są rekuperatory krzyżowe. Pomimo oczyszczania wyrzucanego powietrza z drobin mgły lakierniczej na lamelach rekuperatora odkładają się osady lakiernicze. Narastająca warstwa osadów sanowi opór w przepływie powietrza oraz wymianie ciepła w rekuperatorze. W artykule przedstawiono wyniki wstępnych badań eksperymentalnych przewodności cieplnej próbek osadów lakierniczych pobranych z komercyjnie pracującej kabiny lakierniczej. Celem eksperymentu było wstępne oszacowanie przewodności cieplnej osadów lakierniczych.
PL
Bezpieczeństwo pożarowe obiektów zależy w dużej mierze od właściwości materiałów stanowiących elementy wyposażenia pomieszczeń. Do właściwości tych zalicza się między innymi: zapalność, dymotwórczość, toksyczność produktów rozkładu termicznego i spalania tych materiałów, intensywność wydzielania ciepła, rozprzestrzenianie płomienia po powierzchni. Od tych cech materiałów zależy zarówno przebieg pożaru, jak i bezpieczeństwo osób znajdujących się w obiekcie nim objętym. Na rynku dostępne są materiały, które mogą spowolnić przebieg pożaru albo spowodować jego rozwój, stwarzając bezpośrednie zagrożenie dla zdrowia i życia ludzi. W Polsce kryteria doboru materiałów określone są odpowiednimi przepisami, np. dla materiałów stosowanych w budownictwie jest to Rozporządzenie Ministra Infrastruktury w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie, dla materiałów stosowanych w kolejnictwie – norma PN -EN 45545 ‒2, natomiast w okrętownictwie – Kodeks procedur prób ogniowych (FTP Code). Kryteria te stanowią jednak wymagania minimalne, nie zawsze gwarantujące bezpieczeństwo pożarowe obiektu. Ponadto wymagania stawiane materiałom wyposażenia wnętrz nie dotyczą tych, które stosowane są w budynkach mieszkalnych zaliczanych do stref pożarowych ZL IV. Tymczasem statystyki pożarowe wskazują, że do pożarów dochodzi najczęściej w budynkach mieszkalnych i środkach transportu. Wyniki badań laboratoryjnych właściwości palnych różnego rodzaju materiałów wskazują, że możliwy jest taki dobór materiałów wyposażenia wnętrz, które w przypadku pożaru obiektu, nie będą stanowiły śmiertelnego zagrożenia dla ludzi się w nim znajdujących.
EN
The fire safety of buildings depends mostly on the properties of the materials that comprise the room equipment . These properties include, among others: flammability, smoke generation, toxicity of product of thermal decomposition and combustion of these materials, the heat release rate, the flame spreading on the surface. These material properties are responsible for both, the course of fire, as well as the safety of people in the building . There are commercially available materials which can slow the spread of fire, or can result in the development of posing a direct threat to human life and health. In Poland, the criteria for the selection of materials are specified by the relevant regulations, eg. for the materials used in any construction there is the Regulation of the Minister of Infrastructure, for the technical conditions to be met by buildings and their location, materials used in the railway – there is the EN 45545 ‒2 standard, and for the shipbuilding – there is the International Code for Application of Fire Test Procedures (FTP Code). These criteria are the minimum requirements which however, do not always ensure the safety in case of fire. In addition, the requirements for interior materials do not apply to those that are used in residential buildings in fire zones ZL 4. Meanwhile, the fire statistics indicate that fires occur generally in domestic buildings and transport. The results of laboratory tests of flammable properties of various materials indicate that there is a possibility to select materials, which in case of fire, will not pose a mortal threat to people in the building.
PL
Do podstawowych czynników zagrożenia pożarowego zalicza się wysoką temperaturę, dym, toksyczność produktów rozkładu termicznego i spalania materiałów, niedobór tlenu oraz uszkodzenie elementów konstrukcyjnych. Każdy z tych czynników może stanowić zagrożenie dla zdrowia lub życia osób znajdujących się w obiekcie objętym pożarem - budynku lub środku transportu. Badania literaturowe wskazują, że z wymienionych czynników zagrożenia pożarowego najczęstszą przyczyną śmierci lub uszczerbku na zdrowiu są toksyczne produkty rozkładu termicznego i spalania materiałów stanowiących elementy konstrukcyjne lub wyposażenia. Do najbardziej niebezpiecznych dla zdrowia i życia ludzi zalicza się tlenek węgla, cyjanowodór i chlorowodór. Jedną z metod zapobiegania oddziaływaniu toksycznych gazów na zdrowie i życie człowieka jest dobór odpowiednich materiałów konstrukcyjnych i wyposażeniowych, które podczas pożaru nie będą wydzielać gazów w stężeniach przekraczających stężenia graniczne. Nie jest to łatwe zadanie, ponieważ aby materiały nie stanowiły śmiertelnego zagrożenia dla człowieka podczas pożaru powinny wykazać się trudnozapalnością, niewielką emisją toksycznych produktów spalania i słabą dymotwórczością. Każda z tych cech ma ogromny wpływ na zdrowie lub życie ludzi znajdujących się w środowisku pożaru. Zapalność materiału, emisja gazów i dymu zależą od jego składu, ale też od warunków rozwoju pożaru: temperatury, dopływu tlenu itd. Aby materiały spełniały warunek trudnozapalności dodaje się do składu różnego rodzaju środki ogniouodporniające, które spowalniają proces spalania, czego skutkiem jest najczęściej rozkład bezpłomieniowy, któremu towarzyszy wydzielanie nadmiernych ilości toksycznych gazów i dymu. Badania materiałów wykazują, że konieczny jest pewien kompromis pomiędzy zapalnością materiału a dymotwórczością i toksycznością jego produktów spalania.
EN
The basic factors of fire hazards include heat, smoke, toxicity of the products of thermal decomposition and combustion of materials, lack of oxygen and damage to components. Each of these factors may pose a threat to the health or life of people in the building covered by the fire - a building or transport. Research literature indicates that these factors risk of fire most common cause of death or bodily injury are the toxic products of decomposition and combustion of materials that comprise structural or equipment. The most dangerous for the health and life of humans include carbon monoxide, hydrogen cyanide and hydrogen chloride. One of the methods to prevent the impact of toxic gases on human health and life is the selection of appropriate materials of construction and outfitting that the fire will not emit gases in concentrations exceeding concentration limits. It is not an easy task, because the materials do not constitute a mortal danger to man the fire should demonstrate low flammability, low emission of toxic combustion products and poor dymotwórczością. Each of these features has a huge impact on the health or life of people in the fire environment. Flammability of the material, the emission of gases and smoke depends on its composition, but also on the conditions for the development of fire temperature, oxygen etc. In order to comply with the condition retardant materials added to the composition of various types of fire retardants that slow down the combustion process, resulting in the most common distribution flameless, accompanied by the release of excessive amounts of toxic gases and smoke. Materials testing shows that it is necessary a compromise between the flammability of the material and smoke generation and toxicity of combustion products.
5
PL
Otrzymano mieszanki kauczuków butadienowo-akrylonitrylowego (NBR) i butadienowo-styrenowego (SBR) z tritlenkiem antymonu (5—20 phr) i stabilnymi termicznie pigmentami — ftalocyjaniną cynkową oraz ftalocyjaniną chloroglinową, następnie je sieciowano za pomocą siarkowego układu sieciującego. Badano wpływ jednoczesnego zastosowania w mieszance kauczukowej Sb2O3 i pochodnych ftalocyjaniny na stabilność termiczną, palność, zagrożenie pożarowe i właściwości mechaniczne uzyskanych wulkanizatów. Stwierdzono, że wytworzone materiały elastomerowe wykazywały mniejszą palność, mniejsze zagrożenie pożarowe i większą odporność termiczną oraz charakteryzowały się lepszymi właściwościami mechanicznymi niż niezabarwione wulkanizaty niezawierające tritlenku amonu.
EN
The acrylonitrile-butadiene (NBR) and styrene-butadiene (SBR) rubber mixtures with antimony trioxide flame retardant (5—20 phr) and thermally stable pigments — zinc phthalocyanine and chloroaluminum phthalocyanine were prepared and crosslinked using sulfur-based curing system. The effects of the simultaneous use of Sb2O3 and phthalocyanine derivatives in the rubber mixture on the thermal stability, mechanical properties, flammability and fire hazard of the resulting vulcanizates were examined. It was found that the produced elastomeric materials showed a reduced flammability, lower fire hazard, better thermal stability and improved mechanical properties when compared to the colourless vulcanizates without antimony trioxide flame retardant.
PL
W pracy przedstawiono wymagania stawiane siedziskom stadionowym z punktu widzenia stwarzanego przez nie zagrożenia pożarowego. Opisano podstawowe dodatki powodujące zmniejszenie palności termoplastów. Scharakteryzowano metody stosowane do oceny zagrożenia pożarowego siedzisk stadionowych. W części doświadczalnej przedstawiono wyniki badań wybranych siedzisk stadionowych wg PN-EN 1021-1:2014, PN-EN 1021-2:2014, PN-88/B-02855, PN-EN ISO 11925-2:2010 oraz BS 5852:2006. Na podstawie otrzymanych wyników dokonano oceny zagrożenia pożarowego powodowanego przez siedziska stadionowe.
EN
The paper presents the requirements for stadium seats from the point of view of hazards posed by fire. Basic additives which reduce the flammability of thermoplastics were described. Moreover, methods used to evaluate the hazard of fire of stadium seats were characterized. In the experimental part the results of selected stadium seats according to PN-EN 1021-1:2014, PN-EN 1021-2:2014, PN-88/B-02855, PN-EN ISO 11925-2:2010 and BS 5852:2006 were presented. On the basis of the results the hazard evaluation of the fire posed by stadium seats was made.
PL
W pracy przedstawiono wymagania stawiane materiałom podłogowym stosowanym w budownictwie, kolejnictwie i okrętownictwie z punktu widzenia stwarzanego przez nie zagrożenia pożarowego. Ze względu na to, że materiały podłogowe mogą przyczynić się do rozprzestrzeniania pożaru po powierzchni, w celu zapewnienia bezpieczeństwa pożarowego istotne jest odpowiednie dobranie tych materiałów. W części badawczej przedstawiono wyniki badań wybranych wykładzin podłogowych wg PN-EN ISO 9239-1:2010 oraz dokonano oceny zagrożenia pożarowego powodowanego przez te materiały.
EN
The paper presents the requirements for floor materials, which is used in buildings, railways and shipbuilding from the point of view of the posed fire hazard by them. Due to the fact that the flooring can contribute to the spread of fire on the surface, in order to ensure fire safety it is important to choose the appropriate of these materials. In the research part presents the results of tests selected flooring acc. PNEN ISO 9239-1: 2010 as well as an assessment of the fire risk posed by these materials.
PL
Wzrost zapotrzebowania na paliwa płynne powoduje zwiększenie przewozu tych paliw. Dominującym sposobem transportu paliw płynnych jest transport drogowy. Ze względu na właściwości fizykochemiczne paliw, ich przewóz pojazdami może być przyczyną zagrożenia dla innych uczestników ruchu drogowego oraz dla środowiska. Istotne jest zidentyfikowanie zagrożeń na każdym etapie transportu oraz określenie przyczyn ich wystąpienia. Pozwoli to na zastosowanie środków technicznych i organizacyjno – prawnych w celu uniknięcia wystąpienia zagrożeń lub zminimalizowania ich skutków.
EN
The increase in demand for liquid fuels increases the transport of these fuels. The dominant mode of transportation of liquid fuels is road transport. Due to the physico-chemical properties of fuels, their transport vehicles can cause danger to other road users and the environment. It is important to identify hazards at each stage of transport and identify the causes of their occurrence. This will allow the application of technical and organizational - legal to avoid occurrence of hazards or minimize their effects.
PL
W logistyce dostaw pojawiła się idea dostarczania szerokiej grupy towarów w trybie rapid manufacturing z wykorzystaniem drukarek 3D. Rozpatruje się rozproszone centra logistyczne w których znajdować się będą gniazda produkcyjne z drukarkami 3D. Ma to przyśpieszyć dostawy i ograniczyć koszty transportu. Intensywna produkcja z wykorzystaniem drukarek 3D spowoduje znaczny wzrost emisji lotnych związków co będzie skutkowało powstawaniem zagrożeń zatruciem personelu. W związku z tym, należy uwzględnić zachowanie odpowiedniej jakości powietrza poprzez właściwą wentylację. W artykule przedstawiono koncepcję komory natryskowej dla technologii produkcji przyrostowej.
EN
In supply logistics is planned to deliver a wide range of goods in rapid manufacturing mode using 3D printers. Is contemplated logistics centers scattered in which will be located manufacturing cells with 3D printers. This has to speed up delivery and reduce transport costs. Intensive production using 3D printers will result in a significant increase of volatile compounds emissions which will result in the poisoning hazards. Therefore control of the air quality and the proper ventilation should take into account. The paper presents the concept of the spray chamber for incremental production technology.
PL
Podczas pożaru człowiek narażony jest na działanie toksycznych produktów rozkładu termicznego i spalania materiałów stanowiących wyposażenie wnętrz. Głównymi reprezentantami tych materiałów są tworzywa sztuczne, pianki poliuretanowe i tkaniny wchodzące w skład mebli tapicerowanych oraz materiały drewnopodobne. W środowisku pożaru wydzielają one znaczne ilości gazów, które mogą stanowić śmiertelne zagrożenie dla człowieka. Do najbardziej niebezpiecznych zalicza się tlenek węgla, cyjanowodór i chlorowodór. Obecne wymagania stawiane w Polsce materiałom wyposażonym pod kątem toksyczności produktów pożaru mogą być niewystarczające do zapewnienia bezpiecznej ewakuacji ludzi z pomieszczenia objętego pożarem. W związku z tym konieczne jest podjęcie dyskusji, jakie kryteria powinny spełniać materiały stosowane do wyposażenia wnętrz. Na podstawie wyników badań materiałów można określić parametry toksycznego bezpieczeństwa pożarowego. Parametry te pozwolą na odpowiedni dobór materiałów wyposażeniowych, które podczas pożaru nie będą stwarzały śmiertelnego zagrożenia toksycznymi produktami rozkładu termicznego i spalania.
EN
During a fire, a man is exposed to toxic products of thermal decomposition and combustion of materials for furnishings. The main representatives of these materials are plastics, polyurethane foams and fabrics included in upholstery furniture, woodbased materials. The fire environment they emit substantial quantities of gas that can be lethal to humans. The most dangerous include carbon monoxide, hydrogen cyanide and hydrogen chloride. The current requirements in Poland for toxicity of fire furnishings materials may not be sufficient to ensure the safe evacuation of people from the fire compartment. Therefore, it is necessary to discuss, what criteria should meet the materials used for interior design. Based on the results of research materials can determine the parameters of the toxic fire safety. These parameters allow the proper selection of materials, outfitting, that will not cause a mortal threat by toxic products of thermal decomposition and combustion in a fire.
PL
Podczas pożaru pomieszczeń mieszkalnych, głównym czynnikiem stanowiącym zagrożenie dla zdrowia i życia ludzi są toksyczne produkty rozkładu termicznego i spalania materiałów stanowiących wyposażenie wnętrz. Obecnie obowiązujące w Polsce przepisy nie stawiają wystarczających wymagań materiałom stosowanym w pomieszczeniach mieszkalnych pod względem toksyczności produktów rozkładu termicznego i spalania. W związku z tym w mieszkaniach mogą się znajdować materiały, które w przypadku pożaru, już w początkowej fazie, mogą stanowić śmiertelne zagrożenie. Szczególnie niebezpieczne mogą być stosowane w meblach tapicerowanych pianki poliuretanowe, które w podwyższonych temperaturach wydzielają znaczne ilości tlenku węgla, dwutlenku węgla i cyjanowodoru.
EN
A major factor posing a threat to human health and life during a fire living quarters, are toxic thermal decomposition and combustion products of materials constituting the furnishings. The current Polish regulations do not place sufficient requirements for materials used in a living quarters in terms of toxicity of the products thermal decomposition and combustion. Therefore, the flats may located materials which, in the event of fire at an early stage, can be lethal. Particularly dangerous are used polyurethane foam in upholstered furniture, which at increased temperatures emits significant amounts of carbon monoxide, carbon dioxide and hydrogen cyanide.
PL
Pomimo stosowania w kabinach lakierniczych filtrów typu „paint stop”, wyrzucane z komory powietrze zawiera cząstki stałe mgły lakierniczej. Cząstki lakieru odkładają się na ściankach wewnętrznych kanałów wyrzutni, dotyczy to również ścianek rekuperatorów. Powstający osad stanowi opór cieplny podczas wymiany ciepła w rekuperatorze. Aby określić stopień spadku sprawności odzysku ciepła należy znać przewodność cieplną wspomnianych osadów. Do tej pory nie spotkano wyników badań przewodności cieplnej osadów lakierów. W artykule przedstawiono metodykę wstępnych badań eksperymentalnych przewodności cieplnej próbek osadu lakierów pobranych z kabiny lakierniczej.
EN
Despite the use of a filters type "paint Stop" at spray booth, ejected air from the painting chamber contains particles of overspray. Paint particles create sediments on the inner walls of the extraction ducts; this also applies to the walls of the recuperators. The sediments are the thermal resistance of the heat exchange in the recuperators. To determine the degree of the heat recovery efficiency decrease, the thermal conductivity of these sediments must be known. The paper presents the methodology of the preliminary experimental studies of paint sediment thermal conductivity. The sediment’s samples were collected from the paint booth.
PL
Podczas pożaru człowiek narażony jest na działanie mieszaniny toksycznych gazów takich jak: tlenek węgla, dwutlenek węgla, cyjanowodór, dwutlenek azotu, chlorowodór, dwutlenek siarki, itd. Wydzielane są one podczas rozkładu termicznego i spalania materiałów znajdujących się w pomieszczeniu objętym pożarem. Największe zagrożenie toksyczne podczas pożaru pomieszczeń mogą stanowić meble tapicerowane. Przyczyną zagrożenia toksycznego w czasie pożaru mogą być produkty rozkładu termicznego i spalania pianek poliuretanowych stosowanych do wyrobu mebli tapicerowanych. Wyniki badań wskazują, że już w początkowej fazie rozwoju pożaru pianek poliuretanowych stężenia tlenku węgla i cyjanowodoru są często śmiertelne dla człowieka. Obecnie obowiązujące w budownictwie przepisy nie wymagają oceny toksyczności produktów rozkładu termicznego i spalania materiałów stosowanych w budynkach mieszkalnych. Tymczasem dane statystyczne dotyczące ofiar pożarów wskazują na znaczny procentowy udział śmiertelności spowodowanej dymem i toksycznością produktów pożaru. W związku z tym istnieje potrzeba opracowania metody oceny ilościowej toksycznego zagrożenia pożarowego. Parametrem oceny materiałów z punktu widzenia stwarzanego przez nie pożarowego zagrożenia toksycznego może być krotność przekroczenia stężenia granicznego produktów rozkładu termicznego i spalania jednostki masy materiału spalonego w danych warunkach termicznych w pomieszczeniu o określonej objętości. Zastosowanie w praktyce krotności przekroczenia stężenia granicznego produktów rozkładu termicznego i spalania materiałów do oceny toksycznego zagrożenia pożarowego pozwoli na dobór odpowiednich materiałów wyposażenia wnętrz, może wpłynąć na zmniejszenie poziomu pożarowego zagrożenia toksycznego pomieszczeń oraz umożliwi przeprowadzenie bezpiecznej ewakuacji ludzi z pomieszczeń objętych pożarem w początkowej jego fazie.
EN
During the fire the man is exposed to a mixture of toxic gases such as: carbon monoxide, carbon dioxide, hydrogen cyanide, nitrogen dioxide, sulphur dioxide, hydrogen chloride, etc. They are emitted during thermal decomposition and combustion of materials which they are in the room of the fire. The highest fire toxic hazard is caused by upholstered furniture. The cause of the toxic fire hazard may be the products of thermal decomposition and combustion of polyurethane foams used in manufacturing of upholstered furniture. Results of the research indicate that already in the initial phase of fire progress of polyurethane foams the concentration of carbon monoxide and hydrogen cyanide are often lethal for humans. Valid in building at present recipes do not require the evaluation of toxicity of products thermal decomposition and combustion materials used in habitable buildings. Meanwhile, statistic data concerning victims of fires indicate a significant percentage of mortality caused by smoke and fire products toxicity. In this connection, is a need to develop a method of quantitative evaluation. Parameter of quantitative evaluation of materials in view of toxic fire hazards may be exceed multiplication factor of critical concentration of products of thermal decomposition and combustion materials in room of specific volume after burning under specific thermal conditions material mass unit. Practical application of the exceed multiplication factor of critical concentration of products of thermal decomposition and combustion materials of quantitative evaluation of materials, would decrease fire toxic hazard level in rooms and it permits on selection of suitable materials of equipment interiors, to in initial phase of fire to assure people safe evacuation from fire rooms.
PL
Produkty rozkładu termicznego i spalania materiałów stanowiących wyposażenie pomieszczeń mieszkalnych w postaci mebli tapicerowanych, mogą być przyczyną toksycznego zagrożenia pożarowego. Największe zagrożenie powodowane jest przez emisję tlenku węgla i cyjanowodoru. Stosowana obecnie zasada toksycznego bezpieczeństwa pożarowego opiera się na spełnianiu przez materiały określonych przepisami wymagań jakościowych - produkty spalania bardzo toksyczne, toksyczne, itd. Badanie właściwości materiałów decydujących o pożarowym zagrożeniu związanym z ich zastosowaniem, czyli tzw. cech pożarowych określa jedynie zachowanie tych materiałów w określonych warunkach rozkładu termicznego i spalania nie zaś w warunkach rzeczywistych. Jednak mierzone parametry oraz odpowiednio dobrane wartości krytyczne mogą stanowić podstawę do oceny ilościowej stwarzanego zagrożenia pożarowego.
EN
Products of thermal decomposition and combustion of upholstered furniture materials for household furniture may cause toxic fire hazard. The highest hazard is caused by carbon dioxide and hydrogen cyanide emissions. Binding toxic fire safety principle says that materials must meet quality requirements defined in legislation - toxic, very toxic combustion products, etc. Research on properties of materials determining fire hazard related to their use that is fire properties describes behaviour of these materials under defined conditions of thermal decomposition and combustion only, but not under real conditions. However measured parameters and adequately selected critical values can be a basis for quantitative evaluation of a fire hazard.
EN
Upholstery furniture and bedding components which presently are required to satisfy conditions of resistance to only small fire setting sources, really constitute a serious source of toxic hazard. The proposed method of toxic hazard assessment in the initial phase of fire progress, due to thermal decomposition and combustion of materials, makes appropriate selection of outfitting materials for shipboard living and service accommodations already in ship design phase, possible. Practical application of the proposed algorithm of selection procedure of suitable outfitting and decorative materials intended for shipboard living accommodations would decrease fire toxic hazard level in such accommodations.
EN
Smoke-producting features of materials and toxicity of thermal decomposition and combustion products are very important, but not fully controlled. Meanwhile statistic data concerning victims of fire show significant percentage of mortality caused by smoke and fire product toxicity (60-80%). Large passenger ships with thousands of people are the challenge in field of fire safety of marine objects. These ships are rich equipped with upholstery furniture and decorative materials which are serious thermal, smoke and toxic fire hazard. Meanwhile upholstery furniture, decorative materials and bedclothes are not evaluated as regards smoke and toxic fire hazard. They must meet requirements in the range of resistance to small ignition sources. In this connection one need the studies of mathematical model which make it possible to evaluate quantitatively smoke and toxic hazard level in ship rooms. It relate to real room and the conditions of gas exchange. Already it permits on selection of suitable materials of equipment interiors in phase projecting ship to in initial phase of fire to assure people safe evacuation from fire area.
PL
Do ważnych i nie objętych w pełni kontrolą należą w dalszym ciągu właściwosci dymotwórcze materiałów i toksyczność produktów ich rozkładu termicznego i spalania. Tymczasem dane statystyczne dotyczące ofiar pożarów wskazują na znaczny procentowy udział śmiertelności spowodowanej dymem i toksycznością produktów pożaru (60-80). Wyzwaniem w zakresie bezpieczeństwa pożarowego obiektów morskich są wielkie statki pasażerskie, które zabierają na pokład tysiące pasażerów. Statki takie są bardzo bogato wyposażone w meble tapicerowane i materiały dekoracyjne, które stwarzają poważne pożarowe zagrożenie termiczne, dymowe i toksyczne. Tymczasem meble tapicerowane, składniki poscieli nie są objęte oceną z punktu widzenia stwarzanego pożarowego zagrożenia dymowego i toksycznego. Muszą spełniać jedynie wymagania w zakresie odporności na działanie małych źródeł podpalania. W związku z tym zaistniała potrzeba opracowania modelu matematycznego do kompleksowej oceny zagrożenia toksycznymi produktami rozkładu termicznego i spalania materiałów znajdujących się w pomieszczeniach mieszkalnych i służbowych na statku. Odnosi się on do konkretnego pomieszczenia i panujących w nim warunków wymiany gazowej. Pozwala na dobór odpowiednich materiałów wyposażenia wnętrz już w fazie projektowania statku aby w początkowej fazie pożaru zapewnić bezpieczną ewakuację ludzi z obszaru objętego pożarem.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.