Ograniczanie wyników
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
Powiadomienia systemowe
  • Sesja wygasła!
  • Sesja wygasła!

Znaleziono wyników: 3

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Region Morza Bałtyckiego ze względu na swe specyficzne położenie, jest obszarem szczególnego rodzaju. Usytuowany poza głównymi szlakami komunikacyjnymi, w powojennej polityce, stał się areną zmagań o panowanie militarne i gospodarcze na morzu i lądzie. Zakończenie działań wojennych w maju 1945 roku spowodowało, że w basenie Morza Bałtyckiego funkcjonowały państwa dwóch przeciwstawnych systemów politycznych i militarnych. Taka mozaika polityczno – militarna stała się początkiem bipolarnego podziału kontynentu, na państwa: tak zwanej demokracji ludowej oraz na państwa demokratyczne. Okres ten określany mianem „zimnej wojny”, charakteryzował się rywalizacją, w którym dwa przeciwstawne bloki starały się wywalczyć przewagę nad przeciwnikiem.
EN
The Baltic Sea region because of its unique location is an area of a special kind. Localization just outside of the major transport routes, in the post-war politics, has become an arena of struggle for military and economic domination at sea and on land. The end of the war in May 1945 meant that the Baltic Sea countries operate two opposite political and military systems. This mosaic of political - military was the beginning of the bipolar division of the continent, on the state: the so-called people's democracy and democratic state. This period is called the "cold war", and was characterized by rivalry, in which two opposing blocs sought to win advantage over the opponent.
2
Content available Polska Marynarka Wojenna w latach 1989 - 1999
PL
Lata 1989 – 1991 przyniosły rozpad dwubiegunowego świata międzynarodowego, w wyniku którego zmieniła się również sytuacja geopolityczna Polski. Działania podjęte w tym czasie na rzecz integracji z Europą Zachodnią, zmusiły ją do zmiany strategii obronnej. Tak jak całe Siły Zbrojne RP, Marynarka Wojenna musiała dostosować się do polityczno – wojskowych struktur Zachodu. Efektem tego była zmiana zadań i kompetencji sił morskich, modernizacja i rekonfiguracja techniczna posiadanego sprzętu oraz współpraca z flotami wojennymi Sojuszu Północnoatlantyckiego. Niniejszy artykuł przedstawia drogę Marynarki Wojennej RP od zakończenia współpracy w ramach Zjednoczonej Floty Bałtyckiej, aż do przystąpienia do struktur sił morskich NATO.
EN
Years 1989 - 1991 brought in disintegration of the bipolar world of international as a result of the changed geopolitical situation also Polish. The action taken at this time to integrate with Western Europe, forced her to change her defense strategy. As a whole Polish Armed Forces, the Navy had to adapt to the political - military structures of the West. The effect of this was to change the tasks and responsibilities of naval forces, modernization and reconfiguration of existing equipment and technical cooperation with NATO war fleet. This article shows the path of the Polish Navy since the end of the cooperation within the framework of the United Baltic Fleet, to join the NATO naval force structures.
PL
W 1989 roku Polska wkroczyła na drogę przemian ustrojowych. Nowe realia demokratyzującej się Polski postawiły ją przed nowymi wyzwaniami. Za pierwsze należy uznać, chęć integracji z państwami zachodnimi, za drugie ułożenie bezkonfliktowych relacji ze Związkiem Radzieckim. Niniejszy artykuł skupia się na kształtowaniu polskiej polityki bezpieczeństwa w pierwszych latach po uzyskaniu suwerenności. Zanim dokonał się całkowity demontaż bloku wschodniego, politykę Polską musiała cechować szczególna ostrożność. Lata 1989 – 1993 stanowią efemeryczny okres w sferze bezpieczeństwa, w którym Polska próbowała w pełni zlikwidować więzy imperialnej zależności. Był to trudny czas dla Polski, umiejscowiona w szarej strefie bezpieczeństwa, bez jakichkolwiek sojuszy – do których chciałaby należeć dobrowolnie – zdana była na własny los. Sytuację mogło zmienić tylko jedno – przystąpienie do NATO. Zgłoszenie chęci akcesji do Sojuszu Północnoatlantyckiego, wiązało się z pogorszeniem relacji z dotychczasowym suwerenem - Rosją
EN
In 1989, Poland entered the path of political transformation. New realities of democratizing Poland posed new challenges. The first to be considered, was the desire to integrate with the West, the second were relations with the Soviet Union. The article focuses on the formation of Polish security policy in the first years after obtaining independence. Before total dismantling of the Eastern Bloc has finished, the Polish policy had to be characterized with a particular care. Years 1989 - 1993 constitute ephemeral period in the security sphere, in which Poland tried to completely eliminate the constraints of imperial dependencies. It was a difficult time for Poland, located in the gray zone of security, without any alliances, relying only on its own fate. The situation could have been changed by only one thing – joining the NATO. Notification of accession to NATO, was associated with a deterioration of the relationship with the current sovereign – Russia.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.