Kontrola fuzji i przejęć odbywa się w oparciu art. 85 i 86 TWE oraz rozporządzenie nr 139/2004 WE. Przed zgłoszeniem Komisji Europejskiej koncentracji, przedsiębiorcy mogą poinformować Komisję, że koncentracja może mieć istotny wpływ na konkurencję na rynku Unii Europejskiej. Głównym powodem zakazu transakcji M&A przez Komisję Europejską jest zwykle możliwość uzyskania pozycji dominującej na rynku poprzez przedsiębiorstwa na rynku krajowym o charakterze horyzontalnym. W latach 1990-2006 Komisja zablokowała 19 transakcji fuzji i przejęć.
EN
Control of mergers and acquisitions is based on art. 85 and 86 EC and Regulation No 139/2004 EC. Before reporting the concentration to the European Commission, the entrepreneurs may inform the Commission that the transaction may have a significant impact on competition in the European Union. The main reason for the prohibition of M & A transactions by the European Commission is usually a danger of obtaining dominant horizontal market position on by company. In years 1990-2006 the Commission has prohibited 19 mergers and acquisitions.
2
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
Sektor bankowy jest największym i najbardziej rozwiniętym segmentem rynku finansowego w Polsce. Główną przyczyną łączenia się podmiotów działających w tym sektorze jest dążenie do osiągnięcia korzyści, dzięki zwiększeniu rozmiarów i zakresu prowadzonej działalności. Łączenie banków umożliwia również rozszerzenie asortymentu oferowanych produktów, zmniejszenie kosztów stałych działalności banku, zwiększenie liczby posiadanych placówek, co prowadzi do zwiększenia ilości klientów i obrotów banku, skoncentrowanie funduszy własnych łączących się banków czy poprawienie jakości oferowanych produktów kredytowych. Konsolidacja w sektorze bankowym w Polsce i w Europie Środkowo-Wschodniej miała inny charakter, niż w innych krajach kontynentu. Fakt ten wynikał przede wszystkim z innych warunków wyjściowych fuzji i przejęć banków, innego stopnia umiędzynarodowienia regionu oraz innych potrzeb w zakresie rozwoju systemów finansowych.
EN
The banking sector is the largest and most developed segment of financial market in Poland. The main reason for doing mergers and/or acquisitions in this sector is increasing the size and scope of market operation. It also allows banks to extend the range of banking products, reducing the fixed costs of bank, increasing the number of owned facilities, as well as it leads to increasing number of customers or improvement the quality of banking products. M&As in the banking sector in Poland, as well as in the Central and Eastern Europe had a different character than in the rest of Europe because of a different way of internationalization of the region and different reasons of the development of financial systems.
3
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
Aby można było wykorzystać logistykę i marketing jako podstawowe potencjały i determinanty efektów rynkowo - ekonomicznych, niezbędna jest ich integracja w ogólnej strategii konkurencji. Integracja ta stwarza możliwość uzyskania całego spektrum strategiczno-konkurencyjnych wariantów, na których podstawie można osiągnąć przewagę konkurencyjną np. przez innowację produktu, przewodnictwo w zakresie technologii czy też lepszą jakość produktów i usług.
EN
To use logistics and marketing as basic potentials and determinants of effects of marketing and economic, there is indispensable need of their integration in general the strategy of competition. The integration of strategy of logistics and strategy of marketing creates the possibility of obtainment of whole spectrum of strategic-competitive variants.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.