Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 7

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
W artykule zaprezentowano wyniki pomiarów parametrów hałasu oraz oceny narażenia na hałas pracowników wiertni gazu z łupków. Przedstawiono również praktyczny przykład doboru ochronników słuchu, na stanowiskach pracy, na których stwierdzono przekroczenia poziomów hałasu w zakresie słyszalnym. Badania dowodzą, że na stanowiskach pracy elektryka, mechanika oraz pomocnika wieżowego wiertacza, w celu zmniejszenia narażenia na hałas, jak i zwiększenia komfortu pracy, istnieje konieczność stosowania dwóch rodzajów ochronników słuchu.
EN
This article presents measurements of noise parameters and estimates of noise exposure for workers on shale gas drilling rigs. It also presents a practical example of select mg ear-muffs for workstations in which noise levels in the audible range have been exceeded. Research has shown that to reduce noise exposure and to improve work comfort for an electrician, a mechanic and a tower driller assistant, it is necessary to use two kinds of ear-muffs.
2
Content available Stosowanie ekranów akustycznych w pomieszczeniach
PL
W artykule omówiono sposoby zastosowania ekranów akustycznych w pomieszczeniach. Stosuje się je jako: częściową obudowę lub osłonę źródła hałasu, przeszkodę dla hałasu dochodzącego bezpośrednio od źródła hałasu do stanowiska pracy, do podziału pomieszczenia na dwie części odseparowane akustycznie oraz jako element zwiększający chłonność akustyczna, pomieszczenia. Podano parametry akustyczne określające skuteczność ekranów akustycznych. Określono związek klasy pochłaniania dźwięku materiałów ze współczynnikiem pochłaniania dźwięku α. Na podstawie konkretnego przykładu obliczono, o ile zmniejszy się poziom dźwięku A po zastosowaniu ekranów akustycznych. Określono także ogólne zalecenia akustyczne dotyczące stosowania ekranów w pomieszczeniach.
EN
This article discusses the use of acoustic screens in rooms. They are used to partially enclose or cover a noise source, to provide an obstacle to noise coming directly from a noise source to a workstation, to divide a room into acoustically separated parts and to increase sound absorption in a room. This article discusses acoustic parameters that determine the effectiveness of acoustic screens and establishes the relationship between the sound absorption class of materials and sound absorption coefficient α. It presents a sample calculation of how the use of acoustic screens reduces A-weighted sound pressure level and it presents general acoustical recommendations for the use of acoustic screens in rooms.
PL
Praca w pomieszczeniach biurowych wymaga zapewnienia jak najmniejszego hałasu. Temu celowi służy czas pogłosu pomieszczenia równy 0,4-0,6 s. Aby uzyskać taki standard warunków akustycznych, pomieszczenia muszą mieć dużą chłonność akustyczną. Minimalna chłonność akustyczna pomieszczeń biurowych open space przypadająca na metr kwadratowy podłogi wynosi 1,1 m2. W artykule podano metodę obliczania chłonności akustycznej pomieszczeń wg polskiej normy PN-B-02151-4:2015. Podano przykład zastosowania w pomieszczeniu dwóch dźwiękochłonnych sufitów podwieszanych o różnych współczynnikach pochłaniania dźwięku α. Wyniki obliczeń chłonności akustycznej wykazały, że dopiero sufit dźwiękochłonny o współczynniku pochłaniania dźwięku 0,9 będzie wystarczający do uzyskania odpowiedniej chłonności akustycznej. Podana metoda powinna być wykorzystywana zawsze przy projektowaniu i modernizacji pomieszczeń biurowych.
EN
Working in an office room required to ensure the lowest possible noise. For this purpose, a room should provide a reverberation time RT between 0,4 and 0,6 s. In order to achieve such a standard in regard to acoustic conditions, rooms must have high sound absorption. Minimum sound absorption of open plan office rooms per square meter of floor is 1.1 m2. The article presents a method for calculating sound absorption of room according to Polish standards PN-B-02151-4: 2015. An example of use of the two acoustic ceilings with different sound absorption coefficients α has been given. The results of calculation of sound absorption of the room showed that a ceiling with sound absorption α above 0.9 will be sufficient to obtain appropriate acoustic absorption. The given method should always be used when designing and renewal of office rooms.
PL
W artykule porównano zagrożenie hałasem na terenie dwóch wiertni poszukiwawczych gazu z łupków. Uwzględniono stanowiska pracy kierowników wiertni, pracowników działu bhp i geologów. W związku z charakterem tych prac ocenę hałasu przeprowadzono ze względu na ochronę słuchu oraz możliwość realizacji podstawowych zadań. Przedstawiono wyniki pomiarów i oceny hałasu, z których wynika, ze hałas przekracza na jednej wiertni na stanowisku pracownika bhp poziomy dopuszczalne ze względu na ochronę słuchu. Na żadnym stanowisku nie ma przekroczeń poziomów dopuszczalnych hałasu ze względu na możliwość realizacji podstawowych zadań Hałas na terenie wiertni II był średnio o 6-9 dB większy, niż na wiertni I. Na obu wiertniach występowały strefy, w których hałas przekraczał 85 dB. Z badań wynika, że na wiertniach gazu z łupków nawet pracownicy wykonujący zadania koncepcyjne, jeśli część czasu pracy pracują w strefach, w których hałas przekracza 85 dB, mogą być narażeni na utratę słuchu.
EN
The article compares noise hazard on the premises of two exploratory shale gas drill sites. It considers work stations of drill site managers, OSH specialists and geologists. Given the nature of work carried out by these employees, noise evaluation was conducted with respect to hearing protection and ability to perform basic tasks in the work process. The presented results of noise measurements and evaluation suggest that at one drill site, at the work station of an OSH specialist, noise exceeds the permissible levels with regard to hearing protection. At none of the work stations the permissible noise levels with regard to ability to perform basic tasks m the work process are exceeded Noise on the premises of drill site II was on average by 6-9 dB higher than at drill site I. At both drill sites there were zones where noise exceeded 85 dB. Tests indicate that at shale gas drill sites even employees performing conceptual tasks maybe exposed to the hazard of hearing loss if they spend a part of their working time in zones where noise exceeds 85 dB.
PL
W ostatnich latach w Polsce prowadzi się prace poszukiwawczo-rozpoznawcze związane z pozyskiwaniem gazu z łupków. Artykuł dotyczy identyfikacji źródeł hałasu wiertni, z punktu widzenia ekspozycji na hałas pracowników pracujących na jej terenie. Jednym ze sposobów identyfikacji źródeł hałasu jest zastosowanie wyznaczonych metodą pomiarowo-obliczeniową map hałasu, wykonanych w pasmach częstotliwości. Z map tych wynika, że silnik spalinowy napędzający prądnice do Top Drive jest na wiertniach największym źródłem hałasu w zakresie częstotliwości powyżej 500 Hz. Drugim co do wielkości emisji hałasu typem źródła są pompy płuczkowe, szczególnie w zakresie częstotliwości od 8 do 63 Hz. Trzecim istotnym źródłem hałasu są sita wibracyjne, szczególnie w zakresie częstotliwości od 8 do 63 Hz oraz w paśmie 4000 Hz.
EN
In recent years exploration and assessment work has been conducted in Poland in order to acquire shale gas. This article discusses identifying sources of noise at a drill site from the point of view of exposed workers. Sources of noise can be identified with acoustic maps created with an assessment and calculation method. These maps are made in frequency ranges. These maps have shown that the internal combustion engine driving Top Drive generator is the greatest source of noise in the frequency range above 500 Hz. Mud pumps are the second greatest noise-emitting type of source, especially in the frequency range from 8 to 63 Hz. Vibrating sieves. The are the third greatest noise-emitting source, especially in the frequency range from 8 to 63 Hz and in the band of 4000 Hz.
PL
W poszukiwaniach złóż gazu jednym z bardziej istotnych z punktu widzenia zagrożenia pracowników hałasem procesów jest wykonywanie pionowych i poziomych odwiertów poszukiwawczo-rozpoznawczych. W artykule rozpatrzono ekspozycję na hałas trzech pracowników bezpośrednio związanych z głębieniem otworu wiertniczego. Ocenę hałasu ze względu na ochronę słuchu wykonano na trzech stanowiskach pracy. Pomiary wykazały, ze pracownicy zatrudnieni na stanowiskach pracy przy bezpośredniej obsłudze wieży wiertniczej, pomocnicy wiertacza otworowi i wieżowi narażeni są na hałas przekraczający poziomy dopuszczalne ze względu na ochronę słuchu (NDN hałasu).
EN
One of the major processes at shale gas drilling rigs, from the employee's point of view, is performing vertical and horizontal search-and-distinct drillings. The article talks about the noise exposure of three employees directly involved in such an endeavor. Noise assessment related to hearing protection was performed at three workplaces. The measurements show the employees hired at the mentioned rig - driller helpers at the hole and at the tower, are subjected to noise exceeding the highest permitted levels m relation to hearing protection (OEC of noise).
PL
Coraz powszechniejsze jest lokalizowanie stanowisk pracy biurowej w dużych pomieszczeniach. Charakter pracujących osób w takich pomieszczeniach powoduje konieczność porozumiewania się, a jednocześnie pracownicy nie uczestniczący w rozmowach nie powinni być rozpraszani. Norma PN-EN ISO 3382-3 definiuje szereg parametrów umożliwiających ocenę akustyczną tych pomieszczeń. Parametrami tymi są rozkład w pomieszczeniu wskaźnika transmisji mowy STI, odległość rozproszenia r., odległość prywatności r. poziom dźwięku A mowy w odległości 4 m od mówiącego oraz spadek poziomu dźwięku A mowy na podwojenie odległości od mówiącego W artykule opisano metody określania tych paramentów na przykładzie wybranego pomieszczenia biurowego open space. Wyniki pomiarów wykazały, ze nie można ocenić pozytywnie tego pomieszczenia, mimo że w porównaniu z innymi wnętrzami tego typu było ono w znacznym stopniu przystosowane akustycznie do pracy biurowej Świadczy to z jednej strony o konieczności wykonania dużo większej, niż się powszechnie przyjmuje adaptacji akustycznej pomieszczeń tego typu, aż drugiej świadczy o wysokim poziomie wymagań akustycznych stawianych pomieszczeniom biurowym open space, określonych w wymienionej normie.
EN
It is increasingly common to locate office workstations m large rooms. This type of work creates the need to communicate, however, employees who do not take part in a conversation should not be disturbed. The EN ISO 3382-3 standard defines some parameters for acoustic assessment of these rooms. Spatial distribution of speech transmission index, distraction distance r., privacy distance r. A-weighted sound pressure level of speech at d in from the speaker and a decrease m A-weighted sound pressure level of speech at double the distance from the speaker. This article describes methods for measuring these parameters in a sample open-plan office. The results of the measurements show that a positive assessment of this room is impossible, despite the fact that in contrast to other rooms of this type, it had been acoustically adapted to office work. This proves that it is necessary to adapt acoustically such rooms to a much greater extent that commonly believed. On the other hand, this also proves that this standard sets very high acoustic requirements for open-plan rooms.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.