Konstrukcję nośną stanowi monolityczny żelbetowy szkielet płytowo-żebrowy, oparty na słupach o przekroju kołowym. Układ rzutu fundamentów i belkowania podłużnego podciągów nawiązuje do krzywoliniowej trasy obwodowego pierścienia fundamentu trybun stadionu PGE Arena na Euro 2012 w Gdańsku. Opisano obliczanie elementów konstrukcji budynku i zasady ich wymiarowania.
EN
The building of the commercial part about the usable surface 8.800 m2 was described. The basic bearing reinforced concrete framework of building consists of two-way slabs with beams supported on the circular columns. The arrangement of the horizontal projection of foundations and the longitudinal main beams links to curvilinear route of ring-shape foundation of tribunes of Stadium PGE Arena on Euro 2012 in Gdańsk.
W opracowaniu przedstawiono wyniki analizy czynników sukcesu realizacji wielkiego przedsięwzięcia budowlanego finansowanego ze źródeł publicznych na przykładzie budowy stadionu piłkarskiego w Gdańsku – Letnicy. Przedmiotem analizy była faza przygotowawcza tj. od właściwej inicjacji, którą można datować na przełom 2005 i 2006 roku do podpisania umowy z Generalnym Wykonawcą budowy stadionu. Na tle kolejno realizowanych procesów w przedsięwzięciu, ujętych w wyodrębnionych obszarach tematycznych, zidentyfikowano zdarzenia i czynności według dat ich wystąpienia w fazie przygotowawczej. Jako obszary tematyczne analizowano przygotowanie dokumentacji projektowej i uzyskiwanie kolejnych pozwoleń, przedstawiono zasady przygotowania i realizacji przetargów na wybór wykonawców prac budowlanych. Przedmiotem analizy były również rozwiązania organizacyjne, które zastosowano przy realizacji projektu. W podsumowaniu zestawiono kilka wytycznych dla przyszłych zarządzających tego typu projektami, tak aby zakończyły się sukcesem.
EN
This paper presents the results of the analysis of key success factors for implementing large construction projects funded from public funds. It bases on example of project of building football stadium construction in Gdansk-Letnica (Poland) for EURO 2012 Championship. It is focused on setting up phase (from the main initiation – which can be dated to the turn of 2005 and 2006 – to signing a contract with the general contractor). During analysis events and task were identified, divided on subject areas and placed on timeline, in background of consequent processes which happened during the project. Following subject areas were analyzed: preparing project documentation and obtaining further authorization, and presenting rules for the preparation and implementation of tenders for selection of contractors construction. The analysis was also focused on organizational solutions, which were used in project. The summary contains the number of guidelines for future management of this kind of projects, to ensure success in the future.
Stadion został zaprojektowany na około 41 000 widzów podczas meczów EURO, z możliwością rozbudowy do około 44 000 miejsc na mecze ligowe. Konstrukcja stalowa stadionu składa się z 82 przestrzennych, stalowych dźwigarów kratowych o kształcie sierpowym, posadowionych na okalającym budowlę pierścieniu żelbetowym. Wysokość od poziomu stopy do powierzchni dachu wynosi około 38 m. Długość wspornika nad trybuną, liczona od łożyska do krawędzi dachu nad boiskiem, wynosi około 48 m. Opisano rozwiązanie konstrukcji stadionu.
EN
Paper presents general structural assumptions of roof and concrete construction of a new football stadium to be built for UEFA Championship 2012 in the city of Gdańsk. All is funded directly on the modified abutment. Facade and roof consists of 82 steel girders made of tube profiles. Girders are connected by circular beams and X bracings. All this creates a quasi - shell covered by polycarbonate cladding. Tribunes are made of reinforced concrete. They are divided in two general parts. First part is a building located on west side, second part is an open tribune structure located on north, south and east. Based structure is designed as frames made from pre-cast columns and inclined beams. Precast plates for spectators are placed on the top. Several, cast in place floors are below. All is extremely complicated because of not regular shapes and layouts.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.