Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 2

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
EN
The M’zab valley is a hyper arid region of average rainfall not exceeding 100 mm per year. However, the rare floods that occur in M’zab River drain large volumes of surface water. Thanks to the genius of the local population, traditional dams were made for artificial recharge of groundwater. Grace of traditional wells drilled in the valley, farmers irrigate their palm groves and gardens. However, since more than half a century, the contribution of deep drilling for the exploitation of the aquifer of the Continental Intercalary posed environmental problems. On the basis of investigations and surveys of the local population during the years 2010, 2011, 2012 and 2013, it appears that these modern techniques in water catchment caused harmful consequences to the region like the rising of water consumption, pollution of groundwater and soil salinity. Solutions and recommendations are outlined in this article.
PL
Dolina M’zab to suchy region charakteryzujący się niewielką ilością opadów (poniżej 100 mm rocznie) i rzadko zdarzającymi się gwałtownymi powodziami, które niosą ogromne ilości wód. Dzięki zdolnościom miejscowej ludności w dolinie rzecznej powstawały tradycyjne zapory pozwalające uzupełniać zasoby wód podziemnych. Tradycyjne studnie wiercone w dolinie umożliwiają rolnikom nawadnianie gajów palmowych i ogrodów. Jednakże od ponad pół wieku eksploatacja głębokich odwiertów z kredowych warstw wodonośnych stwarza problemy środowiskowe. Na podstawie badań z lat 2010–2013 i ankietowania miejscowej ludności można wysnuć stwierdzenie, że nowoczesne techniki wykorzystywania wody w zlewni rodzą poważne konsekwencje dla regionu w postaci wzrostu zużycia wody, zanieczyszczenia wód gruntowych i zasolenia gleby. W niniejszym artykule przedstawiono rozwiązania i zalecenia w tym zakresie.
EN
This paper describes for the first time an original foggara, different from the classical foggara (foggara of Gourara) which collects water from the Intercalary Continental aquifer. Located in the middle of the Mzab River, this hydraulic system called the Mzab foggara is intended to exploit the flood waters. Two missions were carried in 2009 and 2010 in the Mzab Valley to describe the hydraulic system. The Mzab foggara constitutes of a gallery of ovoid form 200 m long equipped with 9 air shafts and a 900 m long seguia. The foggara of the Mzab River can drain water flow of 5 m³·s-1 to irrigate western part of the palm plantation of Ghardaia (located 600 km south of Algiers).
PL
W artykule opisano po raz pierwszy oryginalną foggarę (podziemna instalacja wodna, używana do zaopatrywania siedzib ludzkich w wodę oraz nawadniania pól uprawnych na terenach suchych i pustynnych; inne nazwy to kanat i kariz - na podstawie Wikipedii), odmienną od klasycznej foggary z Gourara, która gromadzi wodę z kontynentalnego inkluzyjnego poziomu wodonośnego. Ten system hydrauliczny, zwany foggarą Mzab, usytuowany jest w środkowym biegu rzeki Mzab i przeznaczony do eksploatacji wód powodziowych. W celu opisania systemu przeprowadzono dwie wyprawy do doliny rzeki Mzab w latach 2009 i 2010. Foggara Mzab składa się z owalnej galerii długości 200 m, wyposażonej w 9 szybów wentylacyjnych i w 900-metrowy kanał rozdzielczy. Foggara rzeki Mzab może dostarczać wodę w ilości do 5 m³·s-1 do nawadniania zachodniej części plantacji palm w Ghardaia (600 km na południe od Algieru).
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.