Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 11

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Odcinek autostrady A4 od Legnicy do Wrocławia powstał w latach 1934-1938 jako element autostrady Saarbrücken - Karlsruhe - Fulda - Drezno - Wrocław - Bytom. W latach 2002-2006 odcinek o długości 91,63 km został poddany kompleksowemu remontowi. Na jezdni lewej (północnej) w ramach modernizacji wykonano dwa krótkie odcinki doświadczalne. Doświadczenia i obserwacje miały posłużyć do określenia sposobu zachowania się i trwałości tego typu konstrukcji w naszych warunkach klimatycznych. Dodatkowym czynnikiem degradującym miał być permanentnie wzrastający ruch - szczególnie pojazdów ciężarowych. Artykuł przedstawia wyniki oględzin oraz ocenę stanu nawierzchni na obu odcinkach doświadczalnych po 16 latach eksploatacji.
EN
The section of the A4 motorway from Legnica to Wrocław was built in the years 1934-1938 as an element of the Saarbrücken - Karlsruhe - Fulda - Dresden - Wrocław - Bytom motorway. In the years 2002-2006, the 91.63 km long section underwent a comprehensive renovation. On the left (northern) road, as part of the modernisation, two short experimental sections were made. The experiments and observations were to be used to determine the behavior and durability of this type of structure in our climatic conditions. An additional degrading factor was to be the constantly increasing traffic - especially of heavy-loaded vehicles. The article presents the results of the visual inspection and the assessment of the pavement condition on both experimental sections after 16 years of operation.
PL
Odcinek A4 od Legnicy do Wrocławia powstał w latach 1934-1938, jako element autostrady Saarbrücken - Karlsruhe - Fulda - Drezno - Wrocław - Bytom. W latach 2002-2006 odcinek o długości 91,63 km został poddany kompleksowemu remontowi. Na jezdni lewej (północnej), w ramach modernizacji, wykonano dwa krótkie odcinki testowe. Doświadczenia i obserwacje miały posłużyć do określenia sposobu zachowania się i trwałości tego typu konstrukcji w polskich warunkach klimatycznych. Dodatkowym czynnikiem degradującym miał być permanentnie wzrastający ruch - szczególnie pojazdów ciężarowych. Artykuł przedstawia wyniki oględzin oraz ocenę stanu nawierzchni na jednym z tych odcinków doświadczalnych po 16 latach eksploatacji.
EN
The A4 section from Legnica to Wrocław was built in the years 1934-1938 as an element of the Saarbrücken - Karlsruhe - Fulda - Dresden - Wrocław - Bytom highway. In the years 2002-2006, the section, 91.63 km long, underwent a comprehensive renovation. On the left (northern) road, as part of the modernization, two short experimental sections were made. The article presents the results of the visual inspection and the assessment of the pavement condition on second experimental section after 16 years of operation.
PL
Odcinek A4 od Legnicy do Wrocławia powstał w latach 1934-1938, jako element autostrady Saarbrücken - Karlsruhe - Fulda - Drezno - Wrocław - Bytom. W latach 2002-2006 odcinek o długości 91,63 km został poddany kompleksowemu remontowi. Na jezdni lewej (północnej), w ramach modernizacji, wykonano dwa krótkie odcinki testowe. Doświadczenia i obserwacje miały posłużyć do określenia sposobu zachowania się i trwałości tego typu konstrukcji w polskich warunkach klimatycznych. Dodatkowym czynnikiem degradującym miał być permanentnie wzrastający ruch - szczególnie pojazdów ciężarowych. Artykuł przedstawia wyniki oględzin oraz ocenę stanu nawierzchni na jednym z tych odcinków doświadczalnych po 16 latach eksploatacji.
EN
The A4 section from Legnica to Wrocław was built in the years 1934-1938 as an element of the Saarbrücken - Karlsruhe - Fulda - Dresden - Wrocław - Bytom highway. In the years 2002-2006, the section, 91.63 km long, underwent a comprehensive renovation. On the left (northern) road, as part of the modernization, two short experimental sections were made. The experiments and observations were to be used to determine the behavior and durability of this type of structure in our climatic conditions. An additional degrading factor was to be the constantly increasing traffic - especially of heavy goods vehicles. The article presents the results of the visual inspection and the assessment of the pavement condition on one of this experimental sections after 16 years of operation.
PL
Prowadzona w GDDKiA w latach 2012–2019 strategia dywersyfikacji rodzaju konstrukcji nawierzchni doprowadziła do powstania licznych połączeń konstrukcji sztywnych i podatnych. W związku z tym, w ciągu kilku lat eksploatacji, pojawił się zupełnie nowy rodzaj uszkodzeń. Są nimi deformacje i ubytki na styku różnych nawierzchni, na połączeniu nawierzchni z betonu cementowego i mieszanki mineralno-asfaltowej oraz w ich najbliższym sąsiedztwie. W artykule przedstawiono przegląd typowych rozwiązań projektowych styku różnych nawierzchni, przykłady ich zastosowań na drogach szybkiego ruchu w Polsce oraz zarejestrowane uszkodzenia eksploatacyjne.
EN
The strategy of diversifying the type of pavement structure conducted at GDDKiA in the years 2012–2019 resulted in the creation of numerous connections of rigid and flexible structures. Therefore, over the course of several years of operation, a completely new type of damage appeared. These are deformations and losses at the interface between various surfaces, at the joint of cement concrete and asphalt pavement and in their immediate vicinity. The article presents an overview of typical design solutions for the contact of various surfaces, examples of their applications on expressways in Poland and registered operational damage.
PL
Wzrost natężenia ruchu drogowego oraz zwiększenie całkowitej masy pojazdów ciężarowych powodują przyśpieszenie zużycia technicznego nawierzchni drogowych, w tym betonowych. W związku z tym, niezbędne jest wykonywanie zabiegów remontowych, które przywracają nawierzchnie drogowe do stanu pozwalającego na ich bezpieczną eksploatację. Dodatkowo nie mogą one generować długotrwałych utrudnień w ruchu użytkowników dróg. W artykule przedstawiono przegląd typowych uszkodzeń nawierzchni betonowej oraz przykłady ich napraw realizowane na drogach Dolnego Śląska.
EN
Major increases of the intensity of road traffic and the increase in the total mass of trucks has caused acceleration of technical wear on road surfaces including concrete. Therefore it is necessary to carry out renovation works which would restore road surfaces to a condition that allows for save exploitation. Additionally, they cannot generate long-term difficulties in the movement of vehicles. The article presents an overview of typical surface damages and examples of their repairs on concrete paved roads in Lower Silesia.
PL
Równoleżnikowy przebieg autostrady A4, z zachodu na wschód, generuje bardzo duży ruch pojazdów, zwłaszcza tranzytowy ruch pojazdów ciężarowych. Tak intensywne obciążenie ruchem powoduje jednak całą gamę uszkodzeń, między innymi strukturalnych takich jak spękania i osiadanie płyt nawierzchni betonowej. W związku z tym, niezbędne są krótkotrwałe zabiegi remontowe, które przywracają nawierzchnie drogowe do stanu pozwalającego na bezpieczną ich eksploatację. Artykuł przedstawia przykład szybkiej naprawy nawierzchni w technologii określanej jako fast-track concrete paving, wykonanej na autostradzie A4.
EN
The parallel of A4 highway, east to west, is the reason for heavy vehicle traffic, especially for heavy truck traffic. This causes a lot of structural damage, such as cracking and subsidence of concrete pavement tiles. Therefore, short-term refurbishments are needed to restore the road surface to a condition that allows safe operation. The article presents an example of a quick surface repair in fast-track concrete paving technology, done on A4 highway.
PL
Olbrzymie natężenie ruchu drogowego na autostradzie A4 na Dolnym Śląsku generuje ryzyko zdarzeń i wypadków. Często dochodzi do kolizji, w wyniku których nawierzchnia, w tym betonowa, ulega uszkodzeniu. W związku z tym, niezbędne są szybkie zabiegi remontowe, które przywracają nawierzchnie drogowe do stanu pozwalającego na bezpieczną eksploatację. Dodatkowo nie powodują one długotrwałych utrudnień w ruchu pojazdów. Artykuł przedstawia opis technologii szybkiej naprawy nawierzchni z betonu cementowego za pomocą polimerobetonu, po pożarze samochodu osobowego na jezdni autostrady A4.
EN
Huge traffic generates the risk of incidents and accidents on the A4 motorway in Lower Silesia. Collisions often occur, as a result of which the surface is damaged. Therefore, quick repairs were necessary, which restore road surfaces to a condition that allows safe operation. Additionally, they do not cause long-term difficulties in the movement of vehicles. The article presents a description of the quick repair of cement concrete surface using polymer concrete after a car accident, that included fire, on the A4 motorway.
PL
Droga krajowa nr 18 łączy przejście graniczne w Olszynie z najkrótszą autostradą w Polsce – A18 (węzeł Golnice) a dalej z autostradą A4. W latach 1936–1945 był to fragment autostrady Reichsautobahn 9 (RAB 9), która łączyła Berlin z Wrocławiem (Breslau). Pod koniec roku 2019, po ok. 83 latach eksploatacji, rozpoczęto prace na jezdni południowej – prawej, które polegają na wyburzeniu starej konstrukcji i ułożeniu nowych warstw nawierzchni. Przed całkowitą destrukcją, pobrano próbki i wykonano badania laboratoryjne oraz petrograficzne. W artykule przedstawiono wyniki tych badań i omówiono kondycję betonu nawierzchniowego.
EN
The national road number 18 connects the border crossing in Olszyna with the shortest motorway in Poland A18 (Golnice junction) and then connects with the A4 motorway. In the years 1936–1945 it was connected to the section of the Reichsautobahn 9 (RAB9) motorway that used to connect Berlin with Breslau (today Wroclaw). At the end of 2019, after approximately 83 years of operation, work began on the southern-right roadway which involves demolishing the old structure and laying new layers of pavement.Before the complete destruction, samples were taken and laboratory and petrographic test were performed. The article presents the results of these test and discusses the condition of the pavement concrete.
PL
Gigantyczny wzrost natężenia ruchu drogowego oraz zwiększenie całkowitej masy pojazdów ciężarowych powodują przyśpieszenie zużycia technicznego nawierzchni drogowych, w tym autostradowych. W związku z tym niezbędne są zabiegi remontowe, które przywracają nawierzchnie drogowe do stanu pozwalającego na ich bezpieczną eksploatację.
EN
A major increase in the intensity of road traffic and an increase in the total mass of trucks have caused the acceleration of the technical wear of road surfaces, including motorways. Therefore it is necessary to carry out renovation works which would restore road surfaces to a condition that allows for their safe operation. The article presents the renovation of the surface of the A4 motorway carried out in the years 2014-2018 from km 153+864 (road node Bielany Wrocławskie) to km 193+956 (road node Brzeg). The division of the individual stages of the renovations into sections as well as the scope of works are described, the contractors and supervisory entities are indicated. The total costs of the renovation are also presented.
PL
Notowany wzrost natężenia ruchu drogowego, zwiększenie całkowitej masy pojazdów ciężarowych oraz obciążenia poszczególnych osi pojazdów spowodowały potrzebę szerokiego stosowania nawierzchni, które pozwalają na przenoszenie zwiększonych obciążeń. Artykuł przedstawia analizę jakościową i ilościową konstrukcji nawierzchni eksploatowanych na Dolnym Śląsku dróg szybkiego ruchu – autostrad i dróg ekspresowych. Wskazano także podział na odcinki poszczególnych dróg klas A i S na obszarze działania wrocławskiego oddziału GDDKiA.
EN
The current increase in road traffic, an increase in the total weight of lorries and the load on individual vehicle axles, have resulted in the need for widespread use of pavements, which allow the transmission of increased loads. The article presents a qualitative and quantitative analysis of the pavement structure used on lower Silesia’s highways and expressways and division into individual sections of classes A and S in the area of operation of the Wrocław branch of GDDKiA has been demonstrated.
PL
Autostrada A18 jest najkrótszą drogą tego typu w Polsce o długości 5591 m. Artykuł przedstawia jej historię od 1936 roku do dzisiaj. Opisano w nim technologię przebudowy, która została wykonana w latach 1994-1996. Była to pierwsza w Polsce, po II wojnie światowej, nawierzchnia betonowa, do budowy której zostały wykorzystane materiały z recyklingu starej drogi. Wskazano także aktualny stan techniczny oraz koszty jej eksploatacji.
EN
The A18 motorway is the shortest road of this type in Poland with the length of 5591 m. The article presents its history from 1936 to the present day. The technology of its reconstruction in 1994-1996 is described. It was the first in Poland, after World War II, concrete pavement for whose construction the materials from the recycling of the old road were used. The current technical condition and operating costs of the road are also specified .
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.