Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 11

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  awaria transformatora
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Niniejszy artykuł dotyczy transformatorów wykonanych w klasie ciepłoodporności wyższej niż A, przeznaczonych do montażu w wieżach farm wiatrowych. Ich ograniczona kubatura przy dużej mocy powodowała problemy eksploatacyjne w postaci generacji dużej ilości gazów w płynie chłodzącym. Artykuł opisuje sposób, w jaki została usprawniona seria takich transformatorów z izolacją Nomex® i estrem syntetycznym.
EN
The paper deals with transformers of thermal class higher than A and dedicated for installation inside towers of wind farm plants. The limited space inside towers caused problems of intense gas generation in cooling medium. The paper describes how the design based on Nomex® and synthetic ester was improved.
PL
Transformator to urządzenie służące do przemieszczania energii elektrycznej pomiędzy obwodami. Jako że do jego chłodzenia używa się oleju transformatorowego, który jest substancją łatwopalną,, w przypadku awarii może być bardzo niebezpieczny. Czy istnieje skuteczny sposób na zabezpieczenia transformatora, tak aby nie stwarzał zagrożenia ? Odpowiedzią jest Sergi Transformer Protector - najnowocześniejszy system bezpieczeństwa tego typu na rynku.
EN
A transformer is a device used to move electricity between circuits. As transformer oil, which is a flammable, is used to cool it, it can be very dangerous in the event of a failure. Is there an effective way to protect the transformer so that it does not pose a threat? The answer is Sergi Transformer Protector - the most modern safety system of its kind on the market.
PL
Transformatory żywiczne, dzięki swoim zaletom w odniesieniu do transformatorów olejowych, znalazły szerokie zastosowanie jako transformatory do falowników, pieców indukcyjnych lub elektrowni wiatrowych. Transformatory suche można konfigurować z myślą o ekstremalnych warunkach pracy (np. skrajnych temperaturach). W większości przypadków doskonale sprawdzają się jednak wykonania standardowe, które pracują np. w halach produkcyjnych czy centrach handlowych. Ważnym aspektem są na pewno ciche działanie i redukcja wibracji rdzenia. Najczęstsze awarie, jakim ulegają transformatory żywiczne, to zwarcia zwojowe rozwijające się w zwarcia między dyskami. Zwarcia te zaliczamy do zwarć katastrofalnych.
EN
Resin transformers have been widely used as transformers for inverters, induction furnaces or wind turbines due to their advantages relating to oil transformers. Dry transformers can be configured for extreme operating conditions (eg extreme temperatures). However, standard versions which work, for example, in production halls or shopping centers are perfect choise in most cases. An important aspect is definitely quiet operation and reduction of core vibration. The most frequent failure that resin transformers undergo is the shorting of the coils developing in the short-circuit between the discs. These faults are classified as catastrophic short-circuits.
PL
W elektroenergetycznych stacjach rozdzielczych są stosowane systemy SPZ. W przypadku wystąpienia zwarcia na linii odpływowej, SPZ powoduje kilkakrotne wyłączenie linii i ponowne jej załączenie. Wyłączanie zwarcia generuje przepięcia, które niekorzystnie oddziałują na układ izolacyjny transformatora, w szczególności na izolację międzyzwojową osłabiając ją. Podano przykład takiej awarii transformatora i przeprowadzono analizę generowanych przepięć w uzwojeniu transformatora.
EN
In power distribution stations, auto-reclosing systems are used. In the event of a short circuit on the line, auto-reclosing system causes several times off and on the line. Turning off the short-circuit generates a overvoltage, which adversely affect the transformer insulating system, and in particular weakening the interturn insulation. The article presents an example of such a failure of the transformer and the analysis of overvoltage generated in the winding of the transformer.
PL
Przedmiotem artykułu są transformatory trójfazowe. Jedną z prób przewidzianą w programie badań pełnych transformatorów nowych jest próba zwarcia. Sposób przeprowadzenia tej próby jest jednoznacznie opisany w normie PN-EN 60076-5. W eksploatacji transformatorów, które zwykle nie są nowe, zdarzają się także zwarcia, często przypadkowe. Porównanie próby zwarcia znormalizowanego z awaryjnym zwarciem eksploatacyjnym wykonano na przykładzie transformatora rozdzielczego 16 MVA, 115/20kV, który uległ awarii, w czasie przerwania przez koparkę kabla odpływowego, kilka kilometrów za transformatorem. Bazując na schematach zastępczych transformatora i kabla obliczono udarowe prądy zwarcia i poziom przepięć indukowanych w uzwojeniu w czasie gaszenia łuku zwarciowego.
EN
The paper is devoted to three-phase transformers. One of the tests provided in the complete testing program of new transformers is a short circuit test. Methodology of this test is clearly described in Polish Standard PN-EN 60076-5. Short-circuit conditions occur in the operation of transformers, often accidentally. Transformers are not usually brand new. Exemplary comparison of standardized short-circuit test to short-circuit occurring during failure under operating conditions was performed with distribution transformer 16 MVA, 115/20kV. Failure of this transformer occurred when an excavator had cut the drain cable a few kilometers away from the transformer. Basing on equivalent circuits of the transformer and of the cable, short-circuit surge currents and the level of supertensions induced in the winding during quenching of the arc-circuit were calculated.
6
Content available remote Steel plant transformer operational issues
EN
Design of steel-plant furnace three-phase transformer (110 kV/(350 to 500) V, 50 kA) and its operating conditions are described in the paper. After three months of operation this transformer failed. Cause of failure, its course and damage to transformer winding are presented. Recommendations for transformer winding design and its installation and protection are given.
PL
W artykule opisano budowę trójfazowego transformatora piecowego 110 kV/(350 do 500) V, 50 kA i warunki jego pracy w miejscu zainstalowania. Transformator, po trzech miesiącach pracy, uległ awarii. Opisano przyczynę awarii, jej przebieg i uszkodzenie uzwojenia transformatora. Podano zalecenia dotyczące wykonania uzwojenia transformatora i zalecenia dotyczące jego zainstalowania i zabezpieczenia.
7
Content available remote Impact of generator and power grid on unit transformer reliability
EN
Unit transformer is usually connected directly to synchronous generator. Transformer windings are subject to all perturbations, coming from both generator and power grid. The paper lists different types of possible perturbations and presents example of unit transformer failure which occurred in one of thermal power stations.
PL
Transformator blokowy najczęściej jest połączony bezpośrednio z generatorem synchronicznym. Na uzwojenia transformatora działają wszelkie zaburzenia, tak od strony od strony generatora jak i systemu elektroenergetycznego. W artykule wymieniono rodzaje możliwych zaburzeń i podano przykład jednej awarii transformatora blokowego, która miała miejsce w jednej z elektrowni cieplnych.
EN
The unit transformer is usually connected directly to the synchronous generator. The unit transformer is vulnerable to any voltage interferences, both from the power system and from the generator. The article discusses the failure of the unit transformer, which took place in one of the thermal power plants. This failure is the basis for characterization of selected disorders that could affect the reliability of operations of the transformer.
PL
W pracy przedstawiono Oddział Łodź-Teren, strukturę transformatorów w Oddziale, wykorzystywane konstrukcje, awarie i remonty transformatorów, ciekawsze przypadki awarii, analizę okresu eksploatacji w Oddziale oraz podsumowanie.
EN
Design of steel-plant furnace three-phase transformer (110 kV/(350 to 500) V, 50 kA) and its operating conditions are described in the paper. After three months of operation this transformer failed. Cause of failure, its course and damage to transformer winding are presented. Recommendations for transformer winding design and its installation and protection are given.
PL
Przedstawiono analizę zawodności transformatorów rozdzielczych na podstawie danych z dwu krajowych zakładów energetycznych. Z analizy sezonowości awarii transformatorów średnich napięć wynika, że w okresach letnich występuje zwiększona intensywność awarii transformatorów. Ma to związek z występowaniem wówczas czynników zewnętrznych sprzyjających powstawaniu uszkodzeń. Można do nich zaliczyć wyładowania atmosferyczne, letnie burze oraz inne czynniki powodujące osłabienie izolacji, jak wysokie temperatury i zmiany wilgotności powietrza.
EN
An analysis of distribution transformer unreliability made on the base of data from two domestic distribution companies is presented. From analysis of seasonal character of the MV transformer Failures arises conclusion that in summer periods there occurs greater intensity of transformer failures. It is connected at that time with external factors favourable to failures. There can be counted to them atmosphere discharges, summer storms and other factors causing insulation weakening, such as high temperatures and changes of air humidity.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.