PL EN


Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
Tytuł artykułu

Manuscripts and old prints of the Karaim Digital Archive : from MsWord files to TEI P5

Wybrane pełne teksty z tego czasopisma
Identyfikatory
Warianty tytułu
Języki publikacji
EN
Abstrakty
EN
Gathering metadata regarding historical resources, such as manuscripts and old prints, requires determining their structure. Archiving data in the form of Ms Word files containing descriptions of these objects seems to be a simple and effective solution. However, problems arise when we want to unify recurring information, analyze and publish metadata and accompanied scans to a wide range of researchers and the community. In that case, the TEI P5 format (http://www.tei-c.org/) can help us. We present the process of creating a digital archive of Karaim literature called eJazyszłar. We describe source data of this archive and justify the proposed solutions, especially TEI P5.
Twórcy
autor
  • Department of Asian Studies, Adam Mickiewicz University Aleja Niepodległo´sci 24, 61-714 Pozna´n, Poland
autor
  • Poznań Supercomputing and Networking Center Jana Pawła II 10, 61-139 Poznań, Poland
autor
  • Poznań Supercomputing and Networking Center Jana Pawła II 10, 61-139 Poznań, Poland
Bibliografia
  • [1] A.H. Renear, Text Encoding, [In:] Susan Schreibman, Ray Siemens, and John Unsworth, editors, A Companion to DigitalHumanities Oxford: Blackwell, 2004.
  • [2] J. Cummings, The Text Encoding Initiative and the Study of Literature, [In:] S. Schreibman, R. Siemens, eds., A Companion to Digital Literary Studies Oxford: Blackwell, 2008.
  • [3] T. Kowalski, Najpilniejsze zadania karaimoznawstwa, Myśl Karaimska, 11, 12–23, (1935/1936).
  • [4] A. Dubiński, Karaimische Handschriften in polnischen Sammlungen, Central Asiatic Journal 23(3–4), 147–150, (1979).
  • [5] A. Dubiński, Karaimskie rukopisi iz kollekcii Ju. Sulimoviˇca v Varšave, [In:] G.A. Abdurachmanov and A. P. Chodžiev, editors, Tjurkskoe jazykoznanie. Materialy III vsesojuznoj tjurkologiceskoj konferencii, pages 20–24, Taškent 10– 12.IX.1980, 1985.
  • [6] M.Németh, Karaim literature as a source of information on the spoken language. A case study of the early 20th-century Lutsk Karaim dialect, Karaite Archives, 1, 113–132, (2013).
  • [7] A. Sulimowicz, Crimean Karaim manuscripts in the Józef Sulimowicz collection, Rocznik Orientalistyczny(2), 169–179, (2015).
  • [8] A. Sulimowicz, Lutsk Karaite manuscripts and documents in the Józef Sulimowicz collection, Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae 68(2), 175–182, (2015).
  • [9] A. Sulimowicz, XIX–wieczny r˛ekopis z polskich archiwów prywatnych zawieraja˛cy dwa dokumenty dotycza˛ce Karaimów trockich, Almanach Karaimski, 5, 189–205, (2016).
  • [10] M. Németh, R˛ekopisy i druki karaimskie w polskich zbiorach prywatnych. Nowe perspektywy badań karaimoznawczych, Almanach Karaimski, 5, 61–101, (2016).
  • [11] Polska Akademia Umiej˛etno´sci, Wskazówki do katalogowania r˛ekopisów w zbiorach bibliotecznych, Księgarnia Gebethnera i Wolffa, Kraków, 1935.
  • [12] B. Horodyski, H. Więckowska, Wytyczne opracowania rękopisów w bibliotekach polskich, Zakład imienia Ossolińskich, Wrocław, 1955.
  • [13] Text Encoding Initiative Consortium, TEI P5: Guidelines for Electronic Text Encoding and Interchange, 2016.
  • [14] J. Robie, D. Chamberlin, M. Dyck, J. Snelson, eds., XQuery 3.0: An XML Query Language, W3C Recommendation, 2014.
  • [15] A. Retter, E. Siegel, eXist: A NoSQL Document Database and Application Platform, O’Reilly Media, 2014.
  • [16] S. Hockey, Electronic Texts in the Humanities: Principles and Practice, Oxford University Press, 2000.
Uwagi
PL
Opracowanie rekordu w ramach umowy 509/P-DUN/2018 ze środków MNiSW przeznaczonych na działalność upowszechniającą naukę (2018).
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.baztech-dc296854-8420-428f-916f-bf0c4a0b87ab
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.