PL EN


Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
Tytuł artykułu

Badanie jakości sygnału mowy w telefonii internetowej z wykorzystaniem zdań nieprzewidywalnych semantycznie

Identyfikatory
Warianty tytułu
EN
Assessment of Speech Signal Ouality in Voice over IP Transmission Using Semantically Unpredictable Sentences
Języki publikacji
PL
Abstrakty
PL
Przedstawiono propozycję badania jakości transmisji mowy za pomocą zdań nieprzewidywalnych semantycznie. Badano wyrazistość sygnału mowy na przykładzie przesyłania mowy przez sieć Internet w technice VolP. Wybrane systemy do testów to popularny Skype, softphone X-Lite z dwoma koderami mowy oraz eFon z koderem iLBC, które badano w sieci z kontrolowaną stratą pakietów. Dokonano przeglądu metod badania jakości mowy, zaprezentowano metodę testów SUS. Opisano również eksperyment, w którym porównywano badane systemy telefonii internetowej, a także eksperyment, w którym porównywano metodę zdań SUS z klasyczną metodą badania wyrazistości logatomowej. Wskazano na zalety metody zdań SUS.
EN
In this paper it is proposed to assess quality of speech signal transmission using Semantically Unpredictable Sentences (SUS). Articulation quality of speech signal has been examined, using the example of Voice over IP transmission. Popular Skype, X-Lite softphone with 2 speech coders (G. 711, GSM) and eFon with iLBC coder we-re the VolP systems selected for testing. The tests were conducted in an IP network with controlled loss of packets. The article presents a summary of speech quality assessment methods and describes the proposed SUS method. An experiment with participation of 20 listeners aiming at comparing the selected VolP systems is presented, as well as an experiment with 10 participants, which was meant to show a comparison between SUS method and classical logatom articulation method. The experiments showed that semantically unpredictable sentences can be successfully used in assessment of speech transmission quality; a strong correlation between results of SUS tests and logatom articulation tests has been shown. Advantages of SUS method have been underlined, such as ease of use and simplicity of results interpretation.
Rocznik
Tom
Strony
257--260
Opis fizyczny
rys., wykr., Bibliogr. 9 poz.
Twórcy
autor
autor
autor
autor
Bibliografia
  • [1] Barros M. J., Braga D., Coelho L., Freitas D., Moura A.: Synthetic Speech Evaluation: The SUS Approach and Implementation for Portuguese, Signal Processing, Pattern Recognition, and Applications – SPPRA 2003, Rodos, Grecja, 2003
  • [2] Benoit C., Grice M., Hazan V.: The SUS test: A method for the assessment of text-to-speech synthesis intelligibility using Semantically Unpredictable Sentences, Speech Communication 18, Elsevier Science B. V., Holandia, 1996
  • [3] Global IP Sound iLBC – Designed For The Future, white paper, 2004, http: //www. globalipsound. com/solutions/solutions_whiteprs. php? newsID=13
  • [4] Hazan V., Simpson A.: The effect of cue-enhancement on the intelligibility of nonsense word and sentence materials presented in noise, Speech Communication, 24 /3., Elsevier Science B. V., Holandia, 1998
  • [5] Kotta M., Preeti R.: Speech enhancement in nonstationary noise environments using noise properties, Speech Communication 48, 2005
  • [6] Kula S.: Obiektywne i subiektywne metody badania jakości mowy przesyłanej w sieciach telefonicznych. Pomiary w telekomunikacji, nr 20. CBR TP, Warszawa 2002
  • [7] Oliver D.: Diphone synthesis of the Polish language, praca dyplomowa, University of Edinburgh, Department of Linguistics, 1998
  • [8] PN-90-/T-05100, Analogowe łańcuchy telefoniczne. Wymagania i metody pomiaru wyrazistości logatomowej. Warszawa 1993
  • [9] Schweitzer A., Braunschweiler N., Dogil G., Moebius B.: Assessing the Acceptability of the SMARTKOM Speech Synthesis Voices, 5th ISCA Speech Synthesis Workshop, Pittsburgh, USA, 2004
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.baztech-article-BPOC-0016-0028
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.