PL EN


Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
Tytuł artykułu

The revised international vocabulary of basic and general terms in metrology (VIM)

Autorzy
Identyfikatory
Warianty tytułu
PL
Poprawione międzynarodowe słownictwo podstawowych i ogólnych terminów metrologicznych (VIM)
Języki publikacji
EN
Abstrakty
EN
Unambiguous and consistent concepts and terms such as measurand, metrological traceability, measurement uncertainty, comparability of measurement results, target measurement uncertainty, etc, must govern the description of results of chemical measurements in order to enable a valid comparison of measurement results. For international trade in food and feed to be fair, for border-crossing implementation of environmental regulations to be the same for all parties concerned, for interchangeability of resulfs of clinical measure-ments to become a reality, for any border-crossing interpretation of measurement results in chemistry to became possibile, well understood and mutually accepted concepts and terms are essential. Similarly, their translations from one language - English - into 30-40 other languages, must be rearlized and fixed unambiguously. The countries of these lan-guages are therefore at a considerable disadvantage. A number of ambiguities in the definitions and terms used in measurement, are described. They illustrate the importance of the ongoing revision of the International Vocabulary of Basic and General Terms in Metrology (VIM): 1) 'measurand', 2) 'measurement result', 3) 'metrological traceability' (incl. 'to the SI'), 4) 'measurement uncertainty', 5) 'measurement unit' and 'measurement scale', 6) 'metrological comparabilty' (of measurement results), 7) 'target measurement uncertainty'. It is concluded that the ongoing revision of the VIM is of primordial importance for good understanding within and between measurement communities world-wide.
PL
Niedwuznaczne oraz spójne pojęcia i terminy, takie jak: wielkość mierzona, identyfikowalność metrologiczna, niepewność pomiaru, porównywalność wyników pomiaru, założona niepewność pomiaru itd., muszą określać sposób opisu pomiaru chemicznego, by umożliwić przekonywające porównanie jego wyników. Dla międzynarodowego handlu środkami spożywczymi niezbędne jest wprowadzanie w życie czytelnych regulacji tak samo rozumianych przez wszystkie zainteresowane strony. Aby wynik pomiaru chemicznego stał się wzajemnie uznawanym, opisujące go pojęcia i terminy muszą być dobrze zrozumiane. Także ich jednoznaczne tłumaczenie z języka angielskicgo na 30-40 innych języków musi zostać zrealizowane. Opisano niektóre dwuznaczności w definicjach i terminach, co wykazuje potrzeb" dalszego przeglądu i wprowadzania poprawek w Międzynarodowym Słownictwie Podstawowych i Ogólnych Terminów Metrologicznych (VIM). Niezbędne jest dokładne zdefiniowanie pojęć: 1) wielkość mierzona, 2) wynik pomiaru, 3) identyfikowalność metrologiczna, (włączając do SI), 4) niepewność pomiaru, 5) jednostki pomiaru i skala pomiaru, 6) porównywalność metrologiczna (wyników pomiaru), 7) założona niepewność pomiaru. Stwierdzono, ze obecny przegląd VIM ma zasadnicze znaczenie dla dobrego zrozumienia zarówno wewnątrz grup badawczych, jaki w skali całego świata, pomiędzy nimi.
Słowa kluczowe
Rocznik
Strony
299--307
Opis fizyczny
Bibliogr. 15 poz., 5 rys.
Twórcy
autor
Bibliografia
  • [1] BIPM, IEC, IFCC, ISO, IUPAC, IUPAP, OIML, International Vocabulary of basic and general Terms in Metrology, Geneve 1993 and 1995.
  • [2] BIPM, IEC, IFCC, ISO, IUPAC, IUPAP, OIML, Guide to the Expression of Uncertainty of Measurement, ISO, Geneve 1995.
  • [3] De Bievre P., Valkiers S. and Taylor P.O.P.: The Importance of the Avogadro constant for amount-of-substance measurements, Fresenius J. Anal. Chem., 1998, 361, 227-234.
  • [4]
  • [5] De Bievre P. and De Regge P.: Target Values for uncertainty components of destructive analysis methods, Minutes of the meeting of the ESARDA-WGDA, Brussel, April 23-24 1979, SCK/CEN MOL, Belgium.
  • [6] De Bievre P. et al.: Target values for uncertainty components in fissile element and isotope assay, ESARDA Bull., 1983, 6, 1-5.
  • [7] De Bievre P. et al.: Target Valuesfor uncertainty components In fissile isotope and element assay, Proc. IAEA Symp. Nucl. Safeguards Technol., Wien 1987, 1986, 649--662.
  • [8] Kuhn E. et al.: 1993 International Target Values for uncertainty components in fissile isotope and element assai for the effective safeguarding of nuclear materials, IAEA STR-294, Wien 1994.
  • [9] Aigner H. et al.: International Target Values 2000 for measurement uncertainties in Safeguarding nuclear materials, ESARDA Bull., 2001, 31, 39--68.
  • [10] Majcen N., Skubic I. and De Bievre P.: Target Measurement Uncertainties for Results of Chemical Measurements in Slovenia, Part I. Food Measurements, Proc. XVII IMEKO World Congress, Metrology in the 3rd Millenium, Dubrovnik-Cavtat 2003-06--22/27, Accred. Qual. Assur., 2004, 9, 106--111.
  • [11] Council Directive 98/83/EC of 3 November 1998 on the quality of water for human consumption; Official Journal of the European Communities 1998, L 330/32, 41, 5.12.
  • [12] Ostcrmann M. and De Bicvre P.: A Glossary of Analytical Terms (GAT), Accred. Qual. Assur. 2007, 12, in Press.
  • [13] De Bievre P.: Isotope Dilution as a Primary Method of Analysis, Anal. Proc., 1993, 30, 328-333.
  • [14] De Bievre P.: Stable Isotope Dilution: an essential tool in Metrology, Fresenius J. Anal. Chem., 1994, 350, 277-283.
  • [15] De Bievre P.: Isotope Dilution: what can it contribute to accuracy in trace analysis? Fresenius J. Anal. Chem., 1990, 337, 766--771.
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.baztech-article-BPG5-0015-0015
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.