PL EN


Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
Tytuł artykułu

Прикладные аспекты межкультурной коммуникации

Autorzy
Treść / Zawartość
Identyfikatory
Warianty tytułu
EN
Intercultural communication aspects
Języki publikacji
RU
Abstrakty
EN
The article presents the cultural clash between Belarusian and Chinese citizens. The author analyses the adaptation problems of social groups being under pressure from a foreign culture. The article includes a detailed analysis of intercultural communication in work environment.
Rocznik
Strony
49--71
Opis fizyczny
Bibliogr. 21 poz.
Twórcy
  • Brestskij Gosudarstwennyj Techniczeskij Uniwersitet
Bibliografia
  • 1. Гудков Д. Б., 2000. Межкультурная коммуникация: проблемы обучения. Изд-во МГУ, Мocквa.
  • 2. Gudykunst W. B., Kim Y. Y., 1984. Communicating with strangers: an approach to intercultural communication. McGraw-Hill, New York.
  • 3. Грушевицкая Т. Г., Попков, В. Д., Садохин, А. П. 2002. Основы межкультурной коммуникации. Учебник для вузов. Москва.
  • 4. Habermas J., 1984. The Theory of Communicative Action. Boston.
  • 5. Hofstede G., 1991. Cultures and Organisations. Software of the Mind. McGraw-Hill, London.
  • 6. Иконникова Н. К., 1994. Современные западные концепции межкультурной коммуникации (модели индивидуального поведения в ситуации контакта культур). Мocквa.
  • 7. Ионин, Л., 2000. Социология культуры: путь в новое тысячелетие. Москва.
  • 8. Jandt F., 1995. Intercultural communication: An introduction. Sage, Thousand Oaks.
  • 9. КарауловЮ.Н., 1987. Русский язык и языковая личность. Наука, Москва.
  • 10. Ким Я. Ю., 2000. Коммуникация и кросскультурная адаптация. Этнос и Политика. Хрестоматия. Изд-во УРАО, Мocквa.
  • 11. ЛиШ., 2008. Любовь становится более открытой. Китай 12.
  • 12. Марковина И. Ю., 1996. Новая культура и способы адаптации к ней: современные подходы к проблеме (культурного шока). Этнопсихолингвистические аспекты преподавания иностранных языков. ММА им. И.М.Сеченова, Мocквa.
  • 13. Мэн Д., 2007. Чингисхан. Эксмо, Мocквa.
  • 14. Оберг К., 2002. Культурный шок и приспособление к новому культурному окружению. Практическая антропология, Мocквa.
  • 15. Почепцов Г., 2001. Теория коммуникации. Мocквa.
  • 16. Rogers E. M., 1994. A history of communication study. A biographical approach. New York.
  • 17. Samovar L. A., Porter R. E., 1991. Communication between Cultures. Belmont.
  • 18. Scollon R., Scollon S. W., 2001. Intercultural communication: A discourse approach. Mass Blackwell Publishers, Malden.
  • 19. Тарасов Е. Ф., 1996. Межкультурное общение – новая этнология анализа языкового сознания. Этнокультурная специфика языкового сознания. МГЛУ, Мocквa.
  • 20. Тер-Минасова С. Г., 2000. Язык и межкультурная коммуникация. Москва.
  • 21. Халеева И. Н., 1999. Подготовка переводчика как "вторичной языковой личности" (аудитивный аспект). Тетради переводчика 24.
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.baztech-article-BPBD-0002-0015
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.