PL EN


Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
Tytuł artykułu

Analiza możliwości wykorzystania języków sztucznych i kontrolowanych na potrzeby komputerowego przekładu dokumentacji technicznej

Autorzy
Identyfikatory
Warianty tytułu
EN
Analysis of possibility of using artificial languages in computer translation of technical documentation
Języki publikacji
PL
Abstrakty
PL
Przedstawiono przegląd różnego typu propozycji języków sztucznych pod kątem możliwości ich użycia w systemach komputerowego przekładu jako języków źródłowych.
EN
The paper presents a survey of different proposals of artificial languages paying special attention to possibility of using them in computer translation systems as source languages.
Rocznik
Strony
12--16
Opis fizyczny
Bibliogr. 17 poz.
Twórcy
autor
  • AGH Akademia Górniczo-Hutnicza, Wydział EAIiE, Katedra Automatyki, Kraków
Bibliografia
  • [1] Jassem K.: Przetwarzanie tekstów polskich w systemie tłumaczenia automatycznego POLENG. Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań 1996
  • [2] Hutchins W.J.: Machine translation - past, present, future. Ellis Horwood Series in Computers and their Applications, London 1986
  • [3] Arnold D. et al.: Machine translation: an introductory guide. NCC Blackwell, London 1994
  • [4] Allen J.F.: Natural language understanding. The Benjamin/Cummings Publishing Company, New York 1995
  • [5] Whitelock P., Kilby K.: Linguistic and computational techniques in machine translation system design. UCL Press, London 1995
  • [6] Penrose R.: Nowy umysł cesarza. O komputerach, umyśle i prawach fizyki. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1995
  • [7] Kasperski M.J.: Sztuczna inteligencja. Wydawnictwo Helion, Gliwice 2003
  • [8] Bolc L., Cichy M., Różańska L.: Przetwarzanie języka naturalnego, Wydawnictwa Naukowo-Techniczne, Warszawa 1982
  • [9] Guidere M.: Toward corpus-based machine translation for standard Arabic. Translation Journal 2002 No 1
  • [10] Gajer M.: Wielojęzyczne systemy automatycznego przekładu oparte na metodzie wzorców translacyjnych. AGH Uczelniane Wydawnictwa Naukowo-Dydaktyczne, Kraków 2008
  • [11] Gajer M.: Wyspecjalizowany system automatycznego przekładu zrealizowany metodą wzorców translacyjnych. AGH Uczelniane Wydawnictwa Naukowo-Dydaktyczne, Kraków 2011
  • [12] Gajer M.: The implementation of the example-based machine translation technique for Dutch-to-Polish automatic translation system. Bulletin of the Polish Academy of Sciences - Technical Sciences 2003 No 1
  • [13] Polański D.: Encyklopedia językoznawstwa ogólnego. Zakład Narodowy Imienia Ossolińskich - Wydawnictwo, Wrocław 1999
  • [14] Sprague C.: Hand-book of volapUk. The Office Company, New York 1888
  • [15] Zgondek M.: Igu esperantisto!. Wydawnictwo Hejme, Kutno-Czeladź 2003
  • [16] Majewicz A.F.: Języki świata i ich klasyfikowanie. Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 1989
  • [17] Szczepaniak L., Królikowski Z.: Kontrolowane języki naturalne - przegląd rozwiązań i zastosowań. Pro Dialog 2000 nr 11
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.baztech-article-BAR8-0017-0036
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.