Identyfikatory
Warianty tytułu
Accurately, which is how?
Języki publikacji
Abstrakty
Od 100 lat oficjalnie w Polsce mierzymy i ważymy, i robimy to z coraz większą dokładnością. Jednak ten, jakże ważny metrologiczny termin, jest niezwykle często przedstawiany w zupełnie niewłaściwym znaczeniu. Pożądana przez wszystkich metrologów jednolitość, to również jednolicie rozumiana terminologia. Niestety w zakresie „dokładności” sytuacja jest więcej niż niejednoznaczna. Artykuł przedstawia słownikową definicję tego terminu, jego interpretację oraz zawiera przykłady jego niewłaściwego użycia. Wskazuje możliwe kierunki działań służących poprawie terminologicznych niejednoznaczności.
We have been officially measuring and weighing in Poland for 100 years, and we are doing it with increasing accuracy. However, this important metrological term is enormously often presented in a completely wrong meaning. The uniformity desired by all metrologists is also a uniformly understood terminology. Unfortunately, in terms of "accuracy” the situation is more than ambiguous. This article presents a vocabulary definition of this term, its interpretation and contains examples of its misuse. The article summary indicates possible directions of actions to improve terminological ambiguities.
Wydawca
Rocznik
Tom
Strony
57--60
Opis fizyczny
Bibliogr. 3 poz., rys., tab., wykr.
Twórcy
autor
- Główny Urząd Miar
Bibliografia
- [1] Międzynarodowy słownik metrologii. Pojęcia podstawowe i ogólne oraz terminy z nimi związane (VIM) Przewodnik PKN-ISO/IEC Guide 99.
- [2] PN-ISO 5725-1 Dokładność (poprawność i precyzja) metod pomiarowych i wyników pomiarów- Część 1: Ogólne zasady i definicje.
- [3] Terminology in Analytical Measurement - Introduction to VIM 3. Eurachem First edition 2011 https://eurachem.org/index.php/publications/guides/terminology-in-analytical-measurement
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.baztech-9c6e3541-e5ba-4e0a-91b3-cb5ba93268fc