PL EN


Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
Tytuł artykułu

Niejednoznaczność transformacji UML-GML

Autorzy
Treść / Zawartość
Identyfikatory
Warianty tytułu
EN
UML-GML transformation ambiguity
Języki publikacji
PL
Abstrakty
PL
Uchwalenie w Polsce ustawy o infrastrukturze informacji przestrzennej, która jest transpozycją Dyrektywy INSPIRE spowodowało konieczność nowelizacji wielu ustaw i przepisów prawnych, w tym ustawy prawo geodezyjne i kartograficzne. Postanowiono zastąpić instrukcje i wytyczne rozporządzeniami Rady Ministrów lub odpowiedniego ministra, które z jednej strony stanowią załączniki do ustawy prawo geodezyjne i kartograficzne, a z drugiej strony wprowadzają w życie niektóre zalecenia Dyrektywy INSPIRE. Integralną częścią opracowywanych w Głównym Urzędzie Geodezji i Kartografii rozporządzeń są schematy aplikacyjne UML oraz GML, które definiują strukturę informacyjną baz danych, odpowiednich dla danego rozporządzenia. Jednak, mimo iż schematy te zostały przygotowane zgodnie z normami ISO serii 19100 w dziedzinie informacji geograficznej, w trakcie ich tworzenia napotkano wiele problemów technicznych związanych z transformacją UML-GML. W artykule, na przykładzie schematów aplikacyjnych UML i GML opracowanych w ramach prac GUGiK związanych z implementacją postanowień Dyrektywy INSPIRE, omówiono niejednoznaczności związane z przekształcaniem UML na GML oraz związane z tym błędy i anomalia. Rozważono również, jak zaradzić tego typu niejednoznacznościom, jak zapewnić jedną drogę przekształcania schematu aplikacyjnego UML na odpowiadający mu schemat aplikacyjny GML.
EN
Passing the “Spatial Information Infrastructure Law” in Poland, that is a transposition of the INSPIRE Directive, involved the necessity of many secondary acts and corresponding changes in other Laws, among others the “Geodetic and Cartographic Law”. Decision was made to replace the existing instructions and guidelines by regulations of the Council of Ministers or relevant minister that, on the one hand, become annexes to the “Geodetic and Cartographic Law” and, on the other hand, implement the recommendations of the INSPIRE Directive. An integral part of these regulations elaborated in the Head Office of Geodesy and Cartography in Poland are the UML and GML application schemas that define information structures of databases, corresponding to each regulation. Although these schemas were worked out according to the ISO 19100 series of International Standards in the Geographic Information (Geoinformation/Geomatics) domain, many technical problems connected with UML-GML transformation were identified during their preparation. In this paper, on examples of UML and GML application schemas prepared in the Head Office of Geodesy and Cartography in Poland within the INSPIRE Directive implementation works, some ambiguities concerning UML to GML transformation were discussed as well as some errors and anomalies connected with this issues. Questions how to resolve this ambiguity and how to ensure single way in changing UML application schema into corresponding GML application schema were also considered.
Słowa kluczowe
Czasopismo
Rocznik
Strony
21--32
Opis fizyczny
Bibliogr. 16 poz., rys., tab.
Twórcy
autor
  • Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie Wydział Geodezji i Gospodarki Przestrzennej
Bibliografia
  • 1.Altova, 2013. XMLSpy, http://www.altova.com/xml-editor/
  • 2.Michalak J., Chojka A., Zwirowicz-Rutkowska A., Parzyński Z., 2012. Modele danych przestrzennych w UML i ich transformacja do schematów GML i struktur baz danych. Monografia. Roczniki Geomatyk t. 10, z. 1 (51), PTIP Warszawa.
  • 3.Cox S., 2011. Hollow World: a GML application schema template. Solid Earth and Environment GRID (SEE GRID community website). https://www.seegrid.csiro.au/wiki/AppSchemas/HollowWorld/
  • 4. EMUiA, 2012. Rozporządzenie Ministra Administracji i Cyfryzacji z dnia 9 stycznia 2012 r. w sprawie ewidencji miejscowości, ulic i adresów. Dz.U. 2012 nr 0 poz. 125.
  • 5. GESUT, BDOT, MZ, 2013. Rozporządzenie Ministra Administracji i Cyfryzacji z dnia 12 lutego 2013 r. w sprawie bazy danych geodezyjnej ewidencji sieci uzbrojenia terenu, bazy danych obiektów topograficznych oraz mapy zasadniczej. Dz.U. 2013 nr 0 poz. 383.
  • 6. Githaiga J., 2010. Project Overview – FullMoon. Solid Earth and Environment GRID (SEE GRID community website), https://www.seegrid.csiro.au/wiki/Siss/FullMoon/
  • 7. ISO/TC 211 (Geographic Information/Geomatics), Technical Specification 19103:2005, Geographic information – Conceptual schema language (Język schematów pojęciowych).
  • 8. ISO/TC 211 (Geographic Information/Geomatics), ISO 19109:2009, Geographic information – Rules for application schema. Norma PN-EN ISO 19109:2009, Informacja geograficzna – Reguły schematów aplikacyjnych.
  • 9. ISO/TC 211 (Geographic Information/Geomatics), ISO 19118:2011, Geographic information – Encoding. Norma PN-EN ISO 19118:2011, Informacja geograficzna – Kodowanie.
  • 10. ISO/TC 211 (Geographic Information/Geomatics), ISO 19136:2007, Geographic information – Geography Markup Language (GML). Norma PN-EN ISO 19136:2009, Informacja geograficzna – Język znaczników geograficznych GML.
  • 11. Portele C., 2008a. Mapping UML to GML Application Schemas. Guidelines and Encoding Rules. Interactive Instruments GmbH, http://www.interactive-instruments.de/ugas/UGAS-Guidelines-and-Encoding-Rules.pdf
  • 12. Portele C., 2008b. Mapping UML to GML Application Schemas. ShapeChange – Architecture and Description. Interactive Instruments GmbH, http://www.interactive-instruments.de/ugas/ShapeChange.pdf
  • 13. PRG, 2012. Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 10 stycznia 2012 r. w sprawie państwowego rejestru granic i powierzchni jednostek podziałów terytorialnych kraju. Dz.U. 2012 nr 0 poz. 199.
  • 14. SparxSystem, 2013. Enterprise Architect, http://www.sparxsystems.com.au/
  • 15. SyncRO Soft Ltd., 2013. oXygen XML Editor, http://www.oxygenxml.com/
  • 16. W3Schools, 2013. W3Schools Online Web Tutorials, http://www.w3schools.com/
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.baztech-8a14368c-431d-4d52-bed3-7eefcdc8e3a6
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.