Identyfikatory
Warianty tytułu
Norwegian numerals on the background of the other scandinavian languages, in comparison to Polish
Języki publikacji
Abstrakty
Wstęp i cel: System liczebnikowy języka norweskiego jest podobny do systemów występujących w innych językach skandynawskich, z grupy germańskiej. W artykule przedstawione zostaną systemy liczebnikowe języków duńskiego, norweskiego, szwedzkiego oraz islandzkiego, przeprowadzona zostanie także analiza porównawcza form liczebnikowych danych języków. Materiał i metody: Analiza tekstów i materiałów źródłowych, pozwala na komparatystykę liczebników w systemach gramatycznych wspomnianych języków. W artykule zastosowano metodę analityczno-porównawczą. Wyniki: Przedstawienie ciekawych form użycia form liczebnikowych w języku norweskim daje możliwość pogłębienia edukacji w zakresie systemu liczebnikowego danego języka, zaś porównanie wyników analiz interesujących przykładów z sytuacją występującą w języku polskim, pozwala na uzyskanie szerszej perspektywy badań. Wniosek: Artykuł ma charakter edukacyjny oraz porównawczy i analizuje sytuację językową w zakresie liczebników, występującą głownie w języku norweskim oraz przedstawioną poprzez pryzmat języków skandynawskich oraz języka polskiego.
Introduction and aim: The Norwegian numeral system is similar to existing systems in the other Scandinavian languages, from the Germanic group. The article presents the numeral systems of Danish, Norwegian, Swedish and Icelandic languages, and a comparative analysis of numerical forms of given languages will be carried out. Material and methods: Analysis of texts and source materials allows comparison of numerals in grammatical systems of the mentioned languages. The article uses the analytical and comparative method. Results: Presentation of interesting forms of the use of numeral forms in Norwegian gives the opportunity to improve the education in the field of the numeral system of a given language, while the comparison of the results of interesting examples and the situation in Polish allows for a wider research perspective. Conclusion: The article is educational and comparative and analyzes the language situation in terms of numerals, occurring mainly in Norwegian and presented through the prism of the Scandinavian and Polish languages.
Czasopismo
Rocznik
Tom
Strony
227--232
Opis fizyczny
Bibliogr. 9 poz., rys., tab.
Twórcy
autor
- Uniwersytet Szczeciński: Wydział Nauk Humanistycznych, Instytut Filologii (absolwentka)
- Wydział Matematyczno-Fizyczny, Katedra Edukacji Informatycznej i Technicznej (absolwentka)
Bibliografia
- [1] Długosz-Kurczabowa K., Gramatyka historyczna języka polskiego, Warszawa 2001, s. 256 i n.
- [2] Eskil Hansen: Dialekter i Norge. Oslo: Fagbokforlaget, 2013.
- [3] Filipek M. J., Norweski, Gramatyka. Praktyczne repetytorium, wyd. Edgard Warszawa 2012, s. 87 i n.
- [4] Golden A., MacDonald K., Ryen E.: Norsk som fremmedspråk. Grammatikk. Oslo: Universitetsforlaget, 2008.
- [5] Marcin i Marta piszą o języku norweskim http://nocnasowa.pl/bokmal-nynorsk-i-norweskie-dialekty/, dostęp 20.01.2018, por. www.wikipedia.no/bokmål, (dostęp 20.01.2018).
- [6] Norsk Grammatikk, riksmål og moderat bokmål, red. J. O. Askedal, Kunnskapsforlaget Oslo 2015, s. 50-80. Tłumaczenie własne.
- [7] Norweski dla początkujących, Kurs ESKK, zeszyt 2., lekcja 4 s. 23.
- [8] Schjerven P. Typisk Norsk, e.6, http://nrk.no/programmer/tv_arkiv/typisk_norsk/4706482.html, (dostęp 20.01.2018).
- [9] Øivind Maurud. Nabospråksforståelse i Skandinavia. En undersøkelse om gjensidig forståelse av tale- og skriftspråk i Danmark, Norge og Sverige. „Nordisk utredningsserie”. 13, 1976. Stockholm: Nordiska rådet, tłumaczenie własne.
Uwagi
Opracowanie rekordu w ramach umowy 509/P-DUN/2018 ze środków MNiSW przeznaczonych na działalność upowszechniającą naukę (2019).
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.baztech-754701d1-fdd9-4e44-ac7b-7dcbe6dafada