PL EN


Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
Tytuł artykułu

Pojęcia bez formalnych definicji, powszechnie stosowane w ratownictwie wodnym

Identyfikatory
Warianty tytułu
EN
Terms without formal definitions commonly used in water rescue
Języki publikacji
PL
Abstrakty
PL
Zarówno literatura przedmiotu, akty prawne jak i branżowy język ratowniczy, zawierają szereg określeń, które nie posiadają oficjalnych definicji. Może z tego powodu dochodzić do nieporozumień, skutkujących poważnymi reperkusjami w sytuacji zaistnienia wypadku. Ratownicy wodni w miejscu pracy muszą mieć zapewnione takie warunki, które nie będą powodowały rozproszenia ich uwagi czy dodatkowego stresu. Jeśli bowiem w chwili obecnej ratownik nie wie, czy opuszczając np. podwyższone stanowisko ratownicze, zapewnione do obserwacji nadzorowanego obszaru wodnego, nie wchodzi w konflikt z prawem, zasadami etycznymi czy przypisanymi do niego obowiązkami – to sytuacja jest bardzo poważna. Takie niedopowiedzenia rodzą też inne skutki: możliwość różnej interpretacji przepisów i w ślad za tym zachowania ratowników w czasie pracy. Skoro bowiem nie wiadomo czym jest np. stanowisko ratownicze, to zawsze można ratownikowi zarzucić, że nie pełnił dyżuru należycie, lub że opuścił swoje stanowisko. Artykuł zawiera próbę dookreślenia takich pojęć jak: stanowisko ratownicze, obserwacja, martwe punkty i martwe strefy, strefa nadzoru.
EN
Both, the subject matter literature, legal acts, as well as professional lifeguards’ language comprise of a number of terms that do not have any formal definitions. This may and actually often leads to various misunderstandings resulting in serious consequences in case of an accident. Lifeguards’ workplace must be organized in a way that neither distracts their attention nor creates additional stress. Because, if now, a lifeguard does not know whether they are breaking the law, ethical principles or assigned duties when they leave, for example, a lifeguard’s nest provided to surveil a supervised water basin, then the situation seems to be extremely alarming. Such understatements bring forth also other effects: possibility of different interpretations of regulations and by this, different behaviours of lifeguards while on duty. Because if it is not clear what a lifeguard’s work station is, then lifeguards can always be accused of failing to properly fulfill their duties or of leaving their work place. The article is an attempt to specify such terms as life-guard’s position, surveillance, blind spots and blind zones, supervision zone.
Czasopismo
Rocznik
Tom
Strony
7985--7990, CD2
Opis fizyczny
Bibliogr. 11 poz.
Twórcy
  • Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Prezydenta St. Wojciechowskiego w Kaliszu, Wydział Rehabilitacji i Sportu, 62-800 Kalisz; ul. Nowy Świat 4. Tel. +48 627679500, Ratownictwo Wodne Rzeczpospolitej; 62-800 Kalisz; ul. Łódzka 19
  • Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Prezydenta St. Wojciechowskiego w Kaliszu, Wydział Rehabilitacji i Sportu, 62-800 Kalisz; ul. Nowy Świat 4. Tel. +48 627679500, Ratownictwo Wodne Rzeczpospolitej; 62-800 Kalisz; ul. Łódzka 19
Bibliografia
  • 1. Gajewska B., Pawlus M., Podręczny słownik synonimów i antonimów. Świat Książki. Warszawa 2003.
  • 2. Michniewicz I., Michniewicz R., Obserwacja w ratownictwie wodnym. PWSZ Kalisz 2015.
  • 3. Michniewicz I., Michniewicz R., Opinia w sprawie zabezpieczenia ratowniczego obiektu. Kalisz 2013.
  • 4. Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 21 czerwca 2012, w sprawie szkoleń w ratownictwie wodnym (Dz. U. 2012 poz. 747).
  • 5. Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 23 stycznia 2012 r. w sprawie minimalnych wymagań dotyczących liczby ratowników wodnych zapewniających stałą kontrolę wyznaczonego obszaru wodnego (Dz.U. 2012, poz. 108).
  • 6. Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 27 lutego 2012 r. w sprawie wymagań dotyczących wyposażenia wyznaczonych obszarów wodnych w sprzęt ratunkowy i pomocniczy, urządzenia sygnalizacyjne i ostrzegawcze oraz sprzęt medyczny, leki i artykuły sanitarne (Dz.U. 2012, poz. 261).
  • 7. Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 6 marca 2012 r. w sprawie sposobu oznakowania i zabezpieczania obszarów wodnych oraz wzorów znaków zakazu, nakazu oraz znaków informacyjnych i flag (Dz.U. 2012, poz. 286).
  • 8. Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 6 maja 1997 r. w sprawie określenia warunków bezpieczeństwa osób przebywających w górach, pływających, kąpiących się i uprawiających sporty wodne (Dz.U. 1997 nr 57 poz. 358).
  • 9. Ustawa z dnia 18 sierpnia 2011 r. o bezpieczeństwie osób przebywających na obszarach wodnych (Dz. U. Nr 208, poz. 1240).
  • 10. Wiesner W., Identification of risks in water parks: a survey of customers and lifeguards [w:] Science in swimming. Zatoń K., Rejman M., Antoniak-Lewandowska K., (red.) Akademia Wychowania Fizycznego. Wrocław 2014. Nr 5:137-155.
  • 11. www.synonimy.pl
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.baztech-6ded971d-4137-47b6-8076-47dad3c03c63
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.