PL EN


Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
Tytuł artykułu

Zagadnienia związane z przekładem zaimków osobowych w systemie tłumaczenia komputerowego typu Human-Aided Machine Translation

Identyfikatory
Warianty tytułu
EN
Issues related to the translation of personal pronouns in human-aided machine translation system
Języki publikacji
PL
Abstrakty
PL
Tematyka artykułu dotyczy opracowywanego przez autorów systemu komputerowego przekładu wspomaganego przez człowieka. Rozwijany system jest z założenia systemem wielojęzycznym, otwartym zarówno leksykalnie, jak i składniowo, który umożliwia komputerowy przekład pomiędzy parą dowolnie wybranych języków. W artykule skoncentrowano się na zagadnieniach związanych z przekładem zaimków osobowych, proponując w tym względzie oryginalne rozwiązanie.
EN
The topic of the paper is about human aided machine-translation system which is developed by the authors. This machine translation system is a multilingual system based on the concept of an intermediate language. The system is opened both lexically and syntactically and it can translate in both directions between any pair of languages. In the paper we concentrate on the issues related to translation of personal pronouns and we propose an original solution of this problem.
Rocznik
Strony
70--72
Opis fizyczny
Bibliogr. 7 poz.
Twórcy
autor
  • Uniwersytet Jagielloński, Wydział Zarządzania i Komunikacji Społecznej, Kraków
autor
  • Akademia Górniczo-Hutnicza, Katedra Informatyki Stosowanej, Kraków
  • Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie
Bibliografia
  • [1] Hutchins W. J., Machine translation - past, present, future, London, Ellis Horwood Series in Computers and their Applications, 1986.
  • [2] Arnold D., Balkan L., Meijer S., Humphreys R. L., Sadler L., Machine translation: an introductory guide, London, NCC Blackwell, 1994.
  • [3] Allen J. F., Natural language understanding, New York, The Benjamin/Cummings Publishing Company, 1995.
  • [4] Whitelock P., Kilby K., Linguistic and computational techniques in machine translation system design, London, UCL Press, 1995.
  • [5] Gajer M., The implementation of the example-based machine translation technique for Norwegian-to-Polish automatic translation system, Control and Cybernetics, vol. 34, no. 2, (2004), 357-386.
  • [6] Dybiec-Gajer J., Gajer M., Symulacje komputerowe procesów związanych z ewolucją języków naturalnych, Elektronika, nr 8/2013.
  • [7] Dybiec-Gajer J., Gajer M., W kierunku systemu automatycznej klasyfikacji języków naturalnych, Elektronika, nr 12/2013.
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.baztech-526ffa99-adf5-4ef6-a589-d85f66620636
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.