PL EN


Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
Tytuł artykułu

Training and knowledge transfer at the interface of cultures

Autorzy
Wybrane pełne teksty z tego czasopisma
Identyfikatory
Warianty tytułu
PL
Training and knowledge transfer at the interface of cultures
Języki publikacji
EN
Abstrakty
EN
The paper discusses different approaches to the problems of knowledge transfer. In the paper factors that influence crosscultural knowledge transfer with training is presented. It can be argued that the impact of national culture on the transfer of knowledge is less than the influence of such elements of the transfer process like: number of canal, source’s willingness to share knowledge, sender’s willingness to acquire knowledge, absorptive capacity of the receiver and to what degree Knowledge Resources was transformed.
PL
W artykule omówiono prezentowane w literaturze przedmiotu podejścia do transferu wiedzy. Zasadniczą część rozważań zasobu – w szczególności w odniesieniu do wykorzystania szkoleń w transferze wiedzy na styku kultur. Podkreślono, że niejednokrotnie kwestia różnic kulturowych okazuje się mniej istotna niż ilość wykorzystanych kanałów transferu, chęć dzielenia się wiedzą ze strony źródła i chęć przyswajania sobie wiedzy ze strony odbiorcy, jak również zdolności odbiorcy do absorpcji, asymilacji i zastosowania wiedzy oraz to, w jakim stopniu został przekształcony zasób wiedzy przeznaczony do transferu.
Czasopismo
Rocznik
Strony
227--240
Opis fizyczny
Bibliogr. 24 poz., rys.
Twórcy
autor
  • Cracow University of Economics
Bibliografia
  • 1. Argote L., Ingram P. (2000), Knowledge Transfer: A Basis for Competitive Advantage in Firms „Organizational Behavior and Human Decision Processes”, Vol. 82 (1).
  • 2. Boski P. (2009), Kulturowe ramy zachowań społecznych. Podręcznik psychologii międzykulturowej, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa.
  • 3. Butler A., Le Grice P., Reed M. (2006), Delimiting knowledge transfer from training, “Education & Training”, Vol. 48 (8/9).
  • 4. Canen A.G., Canen A. (2001), Looking at multiculturalism in international logistics: An experiment in a higher education institution, “The International Journal of Educational Management”, Vol. 15 (3).
  • 5. Carlile P.R. (2004), Transferring, Translating, and Transforming: An Integrative Framework for Managing Knowledge Across Boundaries, “Organization Science”, Vol. 15 (5).
  • 6. Ferraro G.P. (2002), The Cultural Dimension of International Business, Prentice Hall, Upper Saddle River–New Jersey.
  • 7. Freimuth J., Krieg R., Schäder M. (2005), Kulturelle Konfl ikte in deutsch–chinesischen Joint–Ventures: Dargestellt am Beispiel der Einführung von Konzepten der Personalführung. „Zeitschrift für Personalforschung”, Heft 2.
  • 8. Gesteland R. (2000), Różnice kulturowe a zachowania w biznesie, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa.
  • 9. Gupta A.K., Govindarajan V. (2000), Knowledge flows within multinational corporations, “Strategic Management Journal”, Vol. 21 (4).
  • 10. Hofstede G. (2000), Kultury i organizacje. Zaprogramowanie umysłu, PWE, Warszawa.
  • 11. Holden N.J., Von Kortzfl eisch H.F. (2004), Why cross–cultural knowledge transfer is a form of translation in more ways than you think, “Knowledge and Process Management”, Vol. 11 (2).
  • 12. Jensen R., Szulanski G. (2004), Stickiness and the adaptation of organizational practices in cross–border knowledge transfers, “Journal of International Business Studies”, Vol. 35 (6).
  • 13. Kang J., Rhee M., Kang H. (2010), Revisiting knowledge transfer: Effects of knowledge characteristics on organizational effort for knowledge transfer, “Expert Systems with Applications”, Vol. 37 (12).
  • 14. Kayes A.B., Kayes D.Ch., Yamazaki Y.(2005), Transferring Knowledge across Cultures: A Learning Competencies Approach, “Performance Improvement Quarterly”, Vol. 18 (4).
  • 15. Kumar J.A., Ganesh L.S.(2009), Research on knowledge transfer in organizations: a morphology, “Journal of Knowledge Management”, Vol. 13 (4).
  • 16. Liyanage Ch., Elhag T., Ballal T., Li Q. (2009), Knowledge communication and translation – a knowledge transfer model, “Journal of Knowledge Management”, Vol. 13 (3).
  • 17. Majchrzak A., Cooper L.P., Neece O.E. (2004), Knowledge reuse for innovation, “Management Science”, Vol. 50 (2).
  • 18. Niederman F. (2005), International business and MIS approaches to multinational organizational research: The cases of knowledge transfer and IT workforce outsourcing, “Journal of International Management”, Vol. 11 (2).
  • 19. Parent R., Roy M., St–Jacques D.(2007), A systems–based dynamic knowledge transfer capacity model, “Journal of Knowledge Management”, Vol. 11 (6).
  • 20. Qin C., Ramburuth P., Wang Y. (2008), Cultural distance and subsidiary roles in knowledge transfer in MNCs in China, “Chinese Management Studies”, Vol. 2 (4).
  • 21. Sikorski Cz. (2000), O potrzebie indywidualizmu w pracy zespołowej, in: A. Potocki (ed.), Współczesne tendencje w zarządzaniu. Teoria i praktyka, Wyższa Szkoła Przedsiębiorczości i Zarządzania, Chrzanów.
  • 22. Szulanski G. (2000), The Process of Knowledge Transfer: A Diachronic Analysis of Stickiness, „Organizational Behavior and Human Decision Processes”, Vol. 82 (1).
  • 23. Trompenaars F., Hampden–Turner Ch. (2002), Siedem wymiarów kultury, Oficyna Ekonomiczna, Kraków.
  • 24. Wiessman R.L. (1995), Intercultural communication theory, Tom 19, Sage Publications, Thousand Oaks–London–New Delhi.
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.baztech-4179f1e1-4f5e-4d0d-bf24-aab22e275394
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.