The aim of the present paper is twofold. First, it aspires to outline the current state of linguistic comparison of German and Czech that has been significantly influenced in recent years by the increasing importance of corpus linguistics (very large corpora, parallel corpora). Most importantly, we argue that the theoretical framework of contrastive linguistics is to be rethought in the light of empirical data obtained from corpus analysis and, on the other hand, that corpus linguistics cannot be degraded to mere analytical methods without any theoretical background. In addition, we posit that German-Czech contrastive linguistics is in urgent need of a large learner corpus of texts produced by Czech learners of German and by German speaking learners of Czech respectively. Second, the paper presents a new online bibliography on German-Czech linguistic comparison, a project pursued at the Institute of Germanic Studies, Faculty of Arts, Charles University in Prague. The new bibliography capitalizes on the properties of the electronic medium that makes continual updates of its contents possible.