Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 8

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  toponomastika
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
1
100%
Acta onomastica
|
2018
|
tom 59
|
nr 1
184-196
EN
In the presented paper, we pay attention to the non-standardized names of caves and abysses (speleonyms) located in the territory of the Slovak Karst National Park. The aim of the study is to present lingual and extralingual analysis of interonymic contacts in the creation process of speleonyms in the described area. The introductory part of the paper offers a theoretical overview of how the term transonymisation is currently understood in Slavic onomastics.
2
Content available remote Jilm v pomístních jménech na Moravě a ve Slezsku:
100%
EN
The item focuses on appearance of names of the elmtree in Moravan and Silesian anoikonyms. Next to the anoikonyms coming from the noun jilm (e.g. Jilmík, Jilmová), also the names coming from original Slavic names of this tree were recorded: vaz (e. g. Vazová) and břest (e. g. Břestek, Břístí). The anoikonyms coming from the noun břest seem to be typical for Moravia and Silesia (see the maps No. 1–3).
3
Content available remote Název místní části : příspěvek k toponomastické terminologii
84%
EN
The article strives to reflect the toponomastic term „název místní části“ (minor settlement name). In scholarly toponomastic works, this term is currently used in a meaning different from the definition given in a work dealing with Slavonic onomastics (1973): minor settlement within a village can refer both to built-up and vacant areas in the village, to objects standing autonomously as well as inside the built-up area. The term minor settlement („místní část“) is not event included in a current law on villages - therefore a question arises, whether this term should be replaced by another one and newly defined as well.
Acta onomastica
|
2019
|
tom 60
|
nr 1
112-120
EN
In the presented paper, we pay attention to ethnic and lingual factors applied in the creation and functioning of the regional non-standard speleonymy. The aim of the study is to analyse specific forms of determination of the lingual and extralingual aspects of speleonyms via the ethnolingual elements. Our claims are based on the results of the empirical research of speleonyms (names of caves and abysses) from the territory of the Slovenský Karst National Park, located in the south-eastern part of Slovakia near the Slovak-Hungarian state border. It is an area with intense Slovak-Hungarian ethnic and lingual contacts. Besides local contacts, however, the form of speleonyms is also determined by the ethnolingual character of speleological groups doing research in the given area. The analysed material is gained from the updated electronic version of Zoznam jaskýň Slovenskej republiky (List of Caves in the Slovak Republic). At the end of the paper, the studied set of data is compared with the standardized forms of speleonyms and their forms found in tourist maps in order to describe the position of speleonyms of Hungarian origin from the viewpoint of language competition and language status of the Hungarian language in Slovakia.
CS
V předkládaném příspěvku věnujeme pozornost etnickým a jazykovým faktorům uplatňujícím se při tvorbě a fungování regionální nestandardizované speleonymie. Cílem práce je analyzovat konkrétní formy determinace jazykové a mimojazykové stránky speleonym prostřednictvím etnojazykových prvků. Naše tvrzení se opírají o výsledky empirického výzkumu speleonym (názvů jeskyň a propastí) z území Národního parku Slovenský kras rozprostírajícího se v jihovýchodní části Slovenska v blízkosti slovensko-maďarské státní hranice. Jde o oblast s intenzivními slovensko� -maďarskými etnickými a jazykovými kontakty. Jazykovou podobu speleonym však kromě lokálních kontaktových prvků determinuje rovněž etnojazykový charakter jeskyňářských skupin realizujících výzkum na daném teritoriu. Analyzovaný materiál čerpáme z aktualizované elektronické verze Zoznamu jaskýň Slovenskej republiky. V závěru studie věnujeme pozornost komparaci zkoumaného souboru se standardizovanými podobami speleonym a s podobami zachycenými v turistických mapách s cílem přiblížit pozici speleonym maďarského původu z hlediska jazykové konkurence a jazykového statusu maďarštiny na Slovensku.
EN
This study focuses on the current situation in Czech research of toponymy (place names), particularly urbanonymy (urban names, predominantly street names). The study of place names offers considerable potential for interdisciplinary approaches to research; however, scholars (both in onomastics and in non-onomastic disciplines) currently lack interest in such cooperation, and this represents a major barrier to the development of mutually inspirational research in the field. The article outlines three main reasons underlying this situation: the long-established tradition of Czech onomastic research drawing on etymological and historical approaches towards place names; the prevailing emphasis on onomastic material; and an overly simplistic view of what constitutes onomastic research and methodology as well as of their application in interdisciplinary cooperation. In response to this situation, the author discusses a modern research concept which has the potential to offer a new methodological impulse to Czech onomastics and restore it to its former status as a respected discipline — the concept of the linguistic landscape. This concept could be successfully applied to research exploring the urbanonymy of modern Czech cities built during the post-war era — such as the new Socialist cities dating from the 1950s, or concrete housing estates. However, several problems need to be discussed — including the proprial status of urbanonyms, the definition of the urban area, and the relations between standardized (predominantly official) and non-standardized (unofficial, popular) forms of urban place names.
6
Content available remote Heraldická reprezentace obce a nevědecká etymologie toponym
67%
EN
The study deals with the non-scientific (folk, popular) etymology of toponyms, specifically settlement place names, and its reflection in contemporary municipal heraldry. The aim is to incorporate the situation when the interpretation of a place name motivates the image of a municipal emblem into the general principles of the process labelled as “exteriorization” of the place name. It is the process in which the etymology of a proper name motivates the emergence of an object, most often a two-dimensional, pictorial, or three-dimensional one. The process is illustrated with the analysis of justifications of new municipal emblems of 159 selected communities in the total of 12 Czech districts that were created and approved in the period of 1990−2021. The research showed that 72 % of the examined emblems regarded as canting arms are based on the scientific etymology of place names, while 26 % are based on the respective folk etymologies.
7
Content available remote Vybrané aspekty pomístních jmen Moravy a Slezska s etymonem hrad-/hrád-:
67%
EN
The article focuses on the basis characterization of anoikonyms occurring in registers form Moravia and Silesia, containing the etymon hrad-/hrád- and deals in detail with several specific features of selected names. The analyzed names are divided into three groups, whose members are mutually linked from the viewpoint of the relation between the motivation and the resulting names: I. names HRADISKO, HRADIŠTĚ, HRADIŠŤKO // HRADÍŠŤKO, HRADIŠTĚK // HRADÍŠTĚK, HRADIŠTEČKA, HRADÍŠEK, HRADISEK; HRADÍŠTKOVÝ, HRADISKÝ, HRADIŠTNÝ, HRADIŠŤSKÝ; HRADIŠŤÁK; II. names HRAD, HRÁDEK, HRADEC, HRADOVÝ, HRÁDECKÝ, HRÁDKOVÝ, HRÁDEČNÁ; III. names HRADČANY // RAČANY, HRADČANSKÝ. The article also deals with the relationship between archaeology and toponomastics, analyzing the motivating component of the names concerned and paying attention also to dialectal features reflected by the material as well as to geographical location of some types of the names.
EN
The article analyzes certain lexical units of the Russian and French languages which function as semantic and morphological derivatives of ethnonyms and macrotoponyms: in Russian - derivatives of the ethnonyms француз, галл and toponyms Франция, Париж; in French - derivatives of the words Russe, Russien ´Russian´, Cosaque ´Cossack´ to ´a Russian soldier´ to ´Russian´, Moscou ´Moscow´, Moscovite (archaic) ´an inhabitant of Muscovy, Russian´. Additionally, the article focuses on set expressions containing the above-mentioned words. Considering this material, the authors conduct a contrastive study of cultural and linguistic images of the French and the Russians (in Russian and French, respectively). The article studies the following thematic spheres of secondary semantics: „Character traits, behaviour“; „Diseases“; „Appearance“; „Language“; „The quality of life, welfare“; „History“. The authors reveal the motivation of language facts, analyze the evaluative components in their meaning and draw conclusions about the main patterns in the development of the images of the nations in question.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.